Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Увидев, как послушны эти двое, Сичунь захотелось выставить себя напоказ.
Она погладила подбородок, подражая Цзя Цзину, но тут же поняла, что эта поза не так уж и хороша, как ей казалось.
Особенно когда Цинь Кэцин неестественно пожала плечами, Сичунь пришлось подавить смущение, только что возникшее в её сердце.
Всё из-за этих ненадежных генов семьи Цзя, которые заставили её совершить нечто столь же ненадежное.
— Невестка Жуна, этот дом теперь на твоей ответственности. Непослушных слуг, неважно, сколько поколений они служили, можешь бить или продавать — это твоё слово. А тех, кто постоянно кичится тем, что служил старым господам, и пользуется своим возрастом, не нужно стесняться — отправляй их прямо к их господам. Наша семья может позволить себе содержать нескольких людей для поминок. Хм, пусть они продолжают о них говорить. Конечно, моих людей трогать не смей.
— Тётушка, не волнуйтесь, у вашей невестки есть чувство меры.
Цзя Жун теперь уже не тот Цзя Жун, что был в оригинале. Благодаря наставлениям мадам Ши (младшей) и четырем годам серьезного обучения в академии, он давно уже изменился к лучшему.
Поэтому, независимо от происхождения его жены до замужества, раз она вышла за него, она стала его женой, главой клана Цзя. Они будут процветать или погибать вместе.
Услышав вопрос Цзя Жуна, Сичунь вздохнула:
— Эх, пока что я не могу вернуться. Старшая сестра Юаньчунь из того поместья подала заявку на отбор наложниц. В следующем году весной она должна будет войти во дворец. В нашем поместье произошел такой инцидент, и, наверное, Бабушка Цзя, узнав об этом, сразу же прикажет забрать меня обратно.
Помолчав, Сичунь вспомнила инцидент с табличкой их дома.
— Когда придет указ о наследовании титула, вы снимите табличку с названием Нингофу.
— Племянник понял.
Когда придет указ о наследовании титула, Цзя Жун получит лишь военный титул пятого ранга. Если тогда на воротах поместья будет висеть табличка Нингофу, это будет считаться великим неуважением.
— Ваши братья в этом году будут сдавать экзамены в столице. Бабушка Цзя и остальные знают об этом?
Сичунь вспомнила, что раньше всегда слышала, как люди говорили о возвращении в родные места для сдачи экзаменов. Она подумала о том, чтобы перевести прописку Цзя Жуна и Цзя Цяна в столицу, и не ожидала, что в эту эпоху, если есть деньги или власть, нет ничего невозможного.
Потратив немного времени и связей, братья, или, вернее, Нингофу, отделили свою прописку от Цзиньлина. Отделение от Цзиньлина не было главным. Главное — это полное отделение от Жунгофу.
Их прописки теперь были в разных местах, и если Жунгофу в будущем совершит что-то, это не будет иметь к ним никакого отношения.
Раньше Нингофу и Жунгофу были связаны родством по предкам и не выходили за пределы пяти степеней родства, относясь к девяти родам. Но после перевода прописки они фактически стали двумя отдельными семьями.
Хотя одно и то же слово «Цзя» писалось одинаково, они были двумя разными семьями, и это был факт. Конечно, все это происходило тайно, под покровом. В конце концов, Нингофу был старшей ветвью, и даже если бы они разделились, не было бы причин отделять себя от рода.
Поэтому глава клана Цзя по-прежнему оставался в Нингофу. Как это описать? Сичунь не знала. Но если бы люди узнали правду, это было бы гораздо интереснее. Это все равно что король Страны Дочерей — мужчина, а государственное предприятие наняло иностранного менеджера.
— Тётушка?
Цинь Кэцин смотрела, как Сичунь, разговаривая, прикрывает рот своей маленькой пухлой ручкой и тихонько хихикает.
— На чем мы остановились?
Сичунь, разбуженная Цинь Кэцин, тут же приняла серьезное выражение на своем пухлом детском личике и спросила своих старших племянников.
— Что касается прописки и экзаменов в столице, Западное поместье не знает истинных причин. Они думают, что это произошло благодаря благосклонности.
До свадьбы Цзя Жун и Цзя Цян уже сдали экзамен для детей и получили степень сюцая. Поскольку оба поместья не придавали этому большого значения, мало кто об этом знал.
— Тогда хорошо, детали пока держите в секрете.
Пока Сичунь наслаждалась ролью главы семьи, управляющий поспешно вбежал.
— Господа, прибыли люди из дворца, чтобы господин Жун принял указ!
Несколько человек в комнате переглянулись, понимая, что это, вероятно, указ о наследовании титула.
Цзя Жун, не дожидаясь указаний, поспешно вернулся во внутренние покои, чтобы переодеться. Цзя Цян, не дожидаясь слов, повел управляющего в передний двор, чтобы помочь Цзя Жуну встретить евнуха, объявляющего указ.
На мгновение в комнате остались только Цинь Кэцин и Сичунь.
Цинь Кэцин смотрела на Сичунь, которая совсем не походила на ребенка, а скорее на маленького взрослого. Она все больше чувствовала, что эта «родная тетушка» была какой-то загадочной и странной.
Однако, вспомнив Таньчунь, третью госпожу Западного поместья, которая была всего на год старше ее маленькой тетушки, с ее умным лицом, манерами в разговоре и гордостью в моменты триумфа, она подумала, что, возможно, это просто особенность воспитания дочерей в семье Цзя.
— Невестка, присядьте.
Сичунь заметила Цинь Кэцин, которая все еще стояла в комнате, и поспешно попросила ее сесть.
Цинь Кэцин поблагодарила и села ниже Сичунь. Хотя она была старше, она была новой невесткой и младшей по положению.
Поэтому она всегда стояла рядом со своим мужем и младшим деверем. Взглянув наружу, Цинь Кэцин немного волновалась за Цзя Жуна на переднем дворе.
Хотя ее муж был на три года моложе ее, она была им довольна. Он был красив и стремился к самосовершенствованию. Изначально он был старшим сыном и прямым потомком старшей ветви семьи Цзя, а теперь еще и унаследовал титул.
Их будущая жизнь будет становиться все лучше и лучше. Подумав о том, что с сегодняшнего дня она будет управлять всем поместьем, Цинь Кэцин почувствовала прилив гордости.
У нее... появился свой дом. А мужчина, принявший указ, дал ей законный статус.
Цзя Жуну очень повезло: после того как он подал прошение о наследовании титула, оно было одобрено свыше. Мало того, ему была дарована дополнительная милость: наследственный титул генерала Вэйле третьего ранга.
По логике, Цзя Жун должен был унаследовать лишь пятый ранг, но, возможно, высшие силы учли другие факторы и позволили Цзя Жуну унаследовать титул, который был у Цзя Чжэня.
Это очень обрадовало Сичунь. Причина была проста: тот лицемерный дядюшка Цзя Чжэн до сих пор не был чиновником пятого ранга. Теперь, когда они будут выходить, кто-то снова будет стоять перед Цзя Чжэном.
...В этот день Нингофу был чрезвычайно оживленным.
Рано утром старый господин, который много лет совершенствовался в даосизме, связал господина Чжэня, пристрастившегося к вину и женщинам, и отправил его в даосский монастырь за городом.
Затем он приказал старшей госпоже собрать вещи и переехать в усадьбу при монастыре, чтобы быть поближе и заботиться о нем. Едва все успокоилось, как из дворца снова прибыл евнух с указом о наследовании титула.
Как во дворце узнали, что их господин собирается «унаследовать» мантию старого господина? Никто из слуг Нингофу не мог этого понять.
— Поздравляем, молодой господин Жун, поздравляем, молодой господин Жун!
— ...Каждому еще по три месяца жалования.
Проводив евнуха, Цзя Жун радостно сказал.
— Благодарим за милость, молодой господин Жун!
Два дня назад, когда молодой господин Жун женился, он подарил три месяца жалования. Теперь, когда он унаследовал титул, он снова подарил три месяца. За эти несколько дней они получили полгода жалования, и все слуги были очень довольны.
...Так что, господин, пожалуйста, продолжайте совершенствоваться в даосизме.
— Невестка Жуна, не пора ли нам изменить обращение в нашей семье?
Сичунь, слушая радостные возгласы слуг, спросила Цинь Кэцин.
— Тётушка права, может быть, мы поднимем статус на одно поколение? Как вы думаете?
Поскольку свекор и свекровь были живы, и даже дедушка был жив, поднимать слишком много вопросов в это время было бы не очень хорошо. Но теперь, когда ее муж унаследовал титул, оставаться как прежде было бы неуместно.
Сичунь подумала, что Цзя Чжэнь и Цзя Лянь были одного поколения, и почувствовала, что Цзя Жун и его жена были слишком несчастны.
Люди младшего поколения, вы не можете их обидеть.
— Как хочешь.
Сичунь зевнула и потерла глаза.
— Тётушка устала, может, отвести вас в комнату отдохнуть?
— Мм, хорошо. Кстати, невестка, ваше детское имя, кажется, Кэцин?
Сичунь, не говоря уже о других, сама чувствовала себя неловко, постоянно произнося «невестка».
Тело Цинь Кэцин слегка дрогнуло, и она поспешно улыбнулась, ответив: «Да».
Как такая тайная вещь могла стать известной?
Сичунь больше ничего не сказала и позволила матушке отнести ее в свой двор.
После того как Сичунь в прошлый раз устроила большой переполох в даосском монастыре, Цзя Чжэнь, вернувшись, приказал подготовить для Сичунь двор и принял ее на несколько дней.
Маленький двор Сичунь был очень хорошо расположен. Это было лучшее место во всем внутреннем дворе Нингофу. Размер и освещение также были очень хорошими.
Название двора Сичунь выбрала сама. Раньше там были всякие «Ароматные травы» и тому подобное, что не соответствовало ее стилю. Поэтому она сразу же изменила название. Новое название двора было очень простым, но имело очень хорошее значение.
«Благополучие и Удача».
Да, именно это самое часто произносимое пожелание. Когда-то, узнав, что Сичунь назвала свой двор таким именем, дамы из обоих поместий рассмеялись.
Это было просто и прямолинейно. Однако, подумав, что Сичунь была еще ребенком, который не начал формального обучения, они сочли, что название двора было выбрано хорошо.
В этом дворе было три главных комнаты, а также левые и правые боковые комнаты, левые и правые флигели, и один ряд комнат для прислуги, что делало его довольно просторным.
Во дворе также была отдельная маленькая кухня, что было очень удобно для Сичунь. Она жила в западной части главной комнаты, кабинет располагался в восточной части, а центральный зал был обычным местом для приема гостей.
Поскольку Сичунь была маленькой, Лю Матушка жила с Жухуа и Цяньсюэ в двух восточных боковых комнатах, а Цайчжи, Люэр и Ян Матушка жили в двух западных боковых комнатах.
Остальные жили в комнатах для прислуги, кроме кухни. Две пустые комнаты в восточном и западном флигелях, по словам Лю Матушки, должны были быть использованы в будущем как маленькая кладовая Сичунь.
Однако сейчас вещи Сичунь находились во дворе Бабушки Цзя, поэтому этот план был временно отложен. Весь двор, помимо первоначального персонала Сичунь, пополнился четырьмя грубыми служанками и четырьмя пожилыми женщинами.
Когда Сичунь жила в том поместье, они отвечали за присмотр за двором. А когда Сичунь возвращалась жить сюда, они подчинялись приказам Лю Матушки и Цайчжи.
Этот двор был самым большим проявлением искренности Цзя Чжэня по отношению к своей родной младшей сестре. И это было лучшее, что он мог сделать для Сичунь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|