Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эта команда, хоть и была отдана Цзя Цзином, выполнялась Цзя Чжэнем.

Но стоит отметить, что после того, как Цзя Чжэнь сложил с себя обязанности главы клана, Цзя Жун, с одобрения Сичунь, продолжал её выполнять.

Однако, когда эта команда коснулась Баоюя, она встретила определённое препятствие.

Пятнадцатилетний юноша, кроме как играть в игры с цветами и травами со своими кузинами, больше ничем не занимался, но что поделать, если у него была бабушка, не различающая добро и зло?

Цзя Цзин не собирался отказываться от идеи взять сына с собой для совершенствования в Дао.

В его глазах это было "для твоего же блага".

Даже если бы другие захотели совершенствоваться в Дао, он бы не согласился их принять.

Цзя Чжэнь в тот момент не знал о планах своего отца на его жизнь. Сейчас он был полностью поглощён мыслями о том, как отчитать Юйши и как организовать свадьбу Цзя Жуна.

Цзя Жун и Цзя Цян остались дома ещё до снятия траура, во-первых, для подготовки к экзаменам, а во-вторых, для свадебных дел.

Но Цзя Жун был ещё так молод, и женить его сейчас, по мнению Сичунь, было бы "тянуть ростки, чтобы помочь им расти".

Слишком раннее начало семейной жизни могло помешать ему вырасти.

Но если он женился, нельзя же было запретить ему вести такую жизнь.

Вспомните, разве Баоюй не начал такую жизнь ещё раньше?

Предки старой семьи Цзя были настоящими чудаками.

Они пригласили небожителей, чтобы те помогли, а те, оказывается, наставляли прямого потомка, как обустроить семейную жизнь.

Действительно, мужчины семьи Цзя, их мысли поистине возвышенны.

Такие дела не были заботой Сичунь, как тётушки.

Ей оставалось только ждать, когда племянница-невестка поднесёт ей чай.

Она верила, что с интеллектом Цинь Кэцин она не будет игнорировать её, как это делала Юйши.

Даже если бы она захотела, Сичунь верила, что Цзя Жун не оставил бы это без внимания.

Сичунь приходила в восторг, как только представляла, что после женитьбы Цзя Жуна, Цзя Чжэня заберёт Цзя Цзин для совершенствования в Дао.

Тогда Юйши тоже не будет в резиденции, и она сможет вернуться жить в Нингофу.

Дни её господства были не за горами.

Вернувшись из даосского монастыря в тот день, Цзя Чжэнь сначала отправился в резиденцию Цзя Дайжу, чтобы сообщить о закрытии семейной школы.

Цзя Дайжу, услышав, что это было решение Цзя Цзина, был крайне недоволен.

— Безобразие! Абсурд! Семейная школа — это основа рода!

Если её закрыть, разве это не разрушит корни всего клана?

Цзя Дайжу дул в усы и таращил глаза, едва не разбив единственный набор чайной посуды в доме.

Цзя Чжэнь, хоть и был немного непутёвым, но к своему отцу относился весьма почтительно.

Услышав слова Цзя Дайжу, он тоже рассердился.

— Дядя-прадед, не сердитесь. Закрытие семейной школы — это результат глубоких размышлений господина.

Столько лет семейная школа обучала членов клана чтению и письму, но разве не для того, чтобы они сдавали экзамены, получали чины и прославляли имя рода Цзя?

Но столько лет никто не добился успеха.

Не говоря уже о цзиньши и цзюйжэнях, даже сюцаев не было ни одного.

Господин был так обеспокоен, что даже находясь вне мирской суеты, не мог спокойно совершенствоваться в Дао.

Недавно господин внезапно почувствовал, что предки семьи Цзя провели полжизни в седле, и только благодаря этому семья Цзя существует сегодня.

Возможно, наши потомки не должны поступать на службу через экзамены, а должны наследовать мантию предков.

Дядя-прадед провёл в семейной школе большую часть своей жизни, и хотя потомки были неспособны, мы с отцом помним все ваши труды.

Цзя Чжэнь подвинул принесённые подарки.

— В будущем, дядя-прадед, если у вас возникнут какие-либо трудности, вы всегда можете обратиться к Чжэню в Нингофу. Чжэнь не откажет.

Цзя Дайжу: — ...Это он намекает, что у меня нет способностей обучать учеников?

Цзя Дайжу подумал, что так даже лучше: это лучше, чем если бы семейная школа сменила учителей, и те учителя выпустили бы чиновников, что стало бы для него пощёчиной.

Разобравшись с Цзя Дайжу, Цзя Чжэнь не обращал внимания на остальных.

Он просто собрал всех членов семьи Цзя и объявил им решение Цзя Цзина.

Хотя все жаловались, но перед лицом абсолютной власти никто не мог поколебать решение Цзя Чжэня, выполняющего волю Цзя Цзина.

В Западной резиденции тоже были те, кто высказывался.

Слова Цзя Чжэна были словно горох об стену.

Но положение семейной школы было очевидно.

Действительно, кроме как тратить время, там не было никакого прогресса.

Десятилетиями всё было одно и то же, и это лишило Цзя Чжэна дара речи.

Более того, Цзя Цзин был на несколько лет старше Цзя Чжэна и Цзя Шэ.

При всех странных "традициях" семьи Цзя, Цзя Чжэн не мог противостоять Цзя Цзину.

И тогда Цзя Чжэн, этот великовозрастный ребёнок, отправился жаловаться к маме.

Бабушка Цзя, узнав об этом, ну, как сказать, не восприняла это всерьёз.

В их Жунгофу никто не учился в семейной школе, так что закрытие или не закрытие её не было её заботой.

Однако, раз её любимый второй сын обратился к ней, она не могла не сказать пару слов.

Закрытие семейной школы — не великое дело.

Но нельзя же допустить, чтобы потомки семьи Цзя были неграмотными.

Неграмотность — это что-то невообразимое.

...Хотя сейчас ситуация была примерно такой же.

В конце концов, под давлением Бабушки Цзя и по требованию Цзя Цзина, Цзя Чжэнь всё же закрыл семейную школу, но выделил средства, необходимые для её ежегодного содержания.

Он нашёл две частные школы в столице.

Любой потомок семьи Цзя в возрасте от пяти до пятнадцати лет, желающий учиться читать и писать, мог посещать их.

Достаточно было зарегистрироваться в Нингофу в первый месяц Нового года, и после этого слуги Нингофу, исходя из количества учеников, отправляли годовую плату за обучение в эти две частные школы.

Конечно, каждый месяц Цзя Чжэнь отправлял специального человека проверять посещаемость учеников. Если кто-то пропускал слишком много дней в году, то в следующем году ему уже не разрешалось ходить в школу, и даже если он не достиг нужного возраста, его сразу отправляли в военный лагерь.

После пятнадцати лет, если кто-то сдавал экзамен на сюцая, клан награждал его несколькими му земли, чтобы этот сюцай мог без забот о пропитании продолжать сдавать экзамены на более высокие чины.

Если же он не сдавал, то оставалось только два пути:

Первый — вернуться в родной Цзиньлин и заниматься земледелием, а второй — быть отправленным далеко в один из крупных военных лагерей.

Одним словом, им не разрешалось бездельничать в столице.

Всё это, конечно, придумал не Цзя Чжэнь.

Это Цзя Жун, следуя указаниям Сичунь, постепенно передавал эти идеи своему отцу.

Сичунь очень не хотела, чтобы эти боковые ветви семьи Цзя бездельничали в столице.

Пользуясь влиянием двух резиденций, они повсюду сеяли раздор.

В будущем, когда придёт время сводить счёты, всё это ляжет на плечи двух резиденций.

Эта идея, на первый взгляд, исходила от Цзя Жуна, что заставило Цзя Чжэня изменить своё прежнее отношение к Цзя Жуну.

Конечно, в то время никто не знал, как этот "эффект бабочки" изменит будущее.

По крайней мере, взмах крыла бабочки унёс одну из "мужчин-фаворитов" Баоюя.

Такое решение, естественно, не вызвало возражений у Бабушки Цзя.

И Цзя Чжэн, увидев это, тоже ничего не сказал.

Однако в его сердце появилась ещё большая неприязнь к Нингофу.

Позор для учёных!

...Говорят, что идеалы прекрасны, а реальность сурова.

Это чистая правда.

По мере приближения дня свадьбы настроение Сичунь неудержимо улучшалось.

Свадьба состоялась, как и было запланировано, без каких-либо изменений.

Свадьба была очень пышной, и многие известные семьи столицы прислали поздравительные подарки и отправили своих влиятельных представителей для участия.

На свадьбу вернулся и Цзя Цзин.

Прожив в Нингофу пять дней, он взял толстую веревку и связал Цзя Чжэня, чтобы вернуть его в даосский монастырь.

— Господин, ваш сын не хочет совершенствоваться в Дао!

Цзя Чжэнь отчаянно сопротивлялся и боролся.

Но он не мог противостоять своему безумному родному отцу, сыну и племяннику, которые стояли на одной стороне.

Его нелюбимая жена, однако, плакала и умоляла.

К сожалению...

— Пфуй, ты, невежественная женщина!

Глупая дура!

Совершенствование в Дао — это великое и праведное дело!

Как ты смеешь так упорно препятствовать?

Быстро собирай свои вещи и уходи вместе с ним!

Если ещё раз осмелишься колебаться, я отправлю тебе письмо о разводе и верну тебя домой!

Юйши опешила, оказавшись между двух огней.

Она не хотела, чтобы её развели и отправили обратно к родителям, но и не хотела идти служить своему мужу, которого заставляли совершенствоваться в Дао.

Разве она не могла просто остаться в Нингофу и быть старшей госпожой?

Невестка уже вышла замуж, но ещё ни дня не соблюдала правила.

Она ещё ни дня не наслаждалась жизнью свекрови.

Поскольку Цзя Жун не был её родным сыном, его чувства к Юйши были почти нулевыми, а у Цзя Цяна они были и вовсе отрицательными.

Цинь Кэцин была новой невесткой, и в таких делах она не могла ничего сказать.

Более того, за эти несколько дней после свадьбы Цзя Жун уже сказал ей, что в этом доме ей достаточно заботиться только о старшей госпоже, их родной тётушке.

Что касается остальных, то нужно смотреть на отношение тётушки.

В это время тётушка, которой было чуть больше трёх лет, но меньше четырёх, лежала на руках у няни, широко раскрыв свои круглые глаза и с большим интересом наблюдала за происходящим.

В конце концов, Цзя Чжэнь не смог противостоять безумному родному отцу и был связан по рукам и ногам, а затем увезён в даосский монастырь.

В Нингофу остались только Цзя Жун, Цзя Цян, Цинь Кэцин и Сичунь.

— Жун-гэ, ты подал докладную записку о наследовании титула?

Отпустив слуг из комнаты, Сичунь спросила о довольно важном деле.

Цзя Жун кивнул в ответ: — Я подал её за день до свадьбы.

Цзя Жун мысленно прикинул, что эта докладная записка о наследовании титула, должно быть, уже достигла Великого Секретариата.

Наклонив голову, чтобы Люэр покормила её арбузом, Сичунь, словно маленькая взрослая, наставляла: — Теперь ты женат, ты взрослый.

Нельзя больше быть таким озорным, как в детстве.

Твоя жена выглядит очень хорошо, и её красота превосходит всех в наших двух резиденциях.

Хорошо относись к своей жене, понял?

Если будешь продолжать безобразничать, я попрошу твоего отца побить тебя.

Цинь Кэцин поджала губы, сдерживая внезапный смех.

Разве эти слова не были сказаны Бабушкой Цзя, когда она недавно посещала Западную резиденцию?

Эта маленькая тётушка, оказывается, учится на лету.

Её маленькое тельце, округлое и милое, сидело там, словно маленькая взрослая, что было очень забавно.

— Да, тётушка, не волнуйтесь.

Жун-эр всё понял.

Цзя Жун, услышав слова Сичунь, был очень почтителен.

Когда он встал и поклонился, он сделал это безупречно.

Цинь Кэцин сверкнула глазами, в её сердце возникли сомнения.

Но на лице её по-прежнему сияла улыбка, и она ответила: — Благодарю, тётушка, за вашу заботу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение