— Скоро узнаешь, — ответила Баочай.
В этот момент из внутренних покоев вышел Баоюй. — Бабушка действительно согласилась, чтобы я женился на Линь гунян? — взволнованно спросил он.
Баочай не ожидала, что он так быстро придет в себя. Скрывая удивление и досаду, она спокойно ответила: — Конечно. Разве я могу обманывать Старую госпожу? Жаль только, что Линь гунян слишком гордая. Она не оценила доброту Старой госпожи и так ее расстроила, что та чуть не упала в обморок.
Баоюй радостно замахал руками. — Если Старая госпожа согласна, все будет хорошо! Я поговорю с Линь гунян, и она обязательно передумает!
— Прекрасно, — улыбнулась Баочай. — Я тоже хочу, чтобы ты был счастлив. И чтобы мы с Линь гунян жили дружно, как сестры.
Баоюй еще больше обрадовался. — Спасибо, Баоцзе! Сейчас еще рано, я пойду в Бамбуковую Обитель и все улажу. Пусть Старая госпожа порадуется.
— Ты еще не совсем здоров, — сказала Баочай. — Пойдем вместе.
Баоюй с радостью согласился, поблагодарил Баочай и, велев Сижэнь следовать за ними, вместе с женой отправился в Бамбуковую Обитель.
Тем временем Дайюй, потерявшая сознание, лежала в постели. Цзыцзюань и Сюэянь были в отчаянии. Они позвали нескольких сильных служанок, чтобы те помогли перенести Дайюй на кровать, растирали ей виски, давали нюхать лекарственные масла. Наконец, Дайюй очнулась.
Цзыцзюань и Сюэянь, плача от радости, заметили, что Дайюй стала еще слабее. Она лежала в постели, кашляя и тяжело дыша, с пустым взглядом, устремленным в балдахин. Служанки молча ухаживали за ней, не смея спрашивать о случившемся.
Ближе к полудню принесли обед, но Дайюй отказалась есть. Служанки пытались ее уговорить, когда снаружи раздался голос: — Второй господин и Вторая госпожа идут!
В тот же миг Баоюй и Баочай с несколькими служанками вошли в комнату.
Баоюй сразу же подбежал к кровати Дайюй и сел рядом.
Сердце Дайюй было полно горечи. Увидев Баоюя, она почувствовала, что прошла целая вечность. Ей хотелось многое ему сказать, но она не знала, с чего начать. — Ты пришел… — прошептала она. — Как ты?
— Плохо, — ответил Баоюй. — Я так скучал по тебе, что даже заболел. — Он посмотрел на Дайюй и улыбнулся. — Но теперь все хорошо. Баоцзе сказала, что Старая госпожа согласилась на нашу свадьбу. Баоцзе такая добрая, что согласилась на это. Если ты тоже согласна, мы будем жить вместе, заботиться о Старой госпоже… Это будет чудесно!
На лице Дайюй отразились растерянность, удивление, гнев. — Значит, ты считаешь, что я должна стать наложницей? — спросила она дрожащим голосом.
— Какая наложница? — удивился Баоюй. — Это грубо звучит. Просто Баоцзе вышла замуж первой, поэтому я называю ее сестрой. Что тут такого? В богатых семьях это обычное дело. Не волнуйся, Баоцзе очень добрая и понимающая. А для меня ты всегда будешь на первом месте. Я не дам тебя в обиду.
— Баоюй прав, — улыбнулась Баочай, подходя ближе. — Я никогда не обижу тебя, сестрица.
В этот момент Цзыцзюань подбежала к кровати и, упав на колени перед Дайюй, сказала: — Простите, что вмешиваюсь в разговор господ, но Второй господин и Вторая госпожа так искренни… Я не могу молчать. Соглашайтесь, госпожа! Вы исполните и свое желание, и желание Второго господина.
Дайюй с недоверием посмотрела на Цзыцзюань, потом на Баоюя. Но факты говорили сами за себя.
— Вы сговорились, — с горечью усмехнулась Дайюй. — Даже Цзыцзюань перешла на вашу сторону. Но я не приму вашу «доброту».
Улыбка исчезла с лица Баоюя. — Почему? — спросил он растерянно.
— Потому что я хочу быть единственной, — ответила Дайюй, и ее взгляд стал жестким. — Ты хочешь иметь несколько жен, а мое сердце слишком мало для этого. Я мечтала о настоящей любви… — Она отвернулась. — Я думала, ты моя родственная душа, а ты… Я ошиблась в тебе. Все кончено. Больше мы не увидимся.
Баоюй побледнел. Он схватил Дайюй за рукав. — Линь гунян! Я люблю тебя! Ты не можешь так поступить со мной!
Дайюй закрыла глаза, не желая больше ничего слышать.
В комнате повисла тяжелая тишина. Слова Дайюй глубоко ранили Баоюя. Он, чувствуя стыд и гнев, вздохнул и вышел.
Баочай с удовлетворением наблюдала за его уходом. Она знала, что Дайюй, раз поклявшись не становиться наложницей, никогда не изменит своего решения.
Она подговорила Сижэнь привести Баоюя сюда, чтобы увидеть эту сцену, увидеть, как они ссорятся.
В семье Цзя больше всех Дайюй защищали Старая госпожа и Баоюй. Сейчас Дайюй было очень больно, но Баочай не собиралась ее жалеть.
Велев служанкам выйти, Баочай подошла к кровати Дайюй. — Ты, наверное, в отчаянии? — спросила она с легкой улыбкой. — Но ты еще не знаешь одного. Старая госпожа согласилась на твой брак с Баоюем, потому что семья Цзя должна твоей семье пятьсот тысяч лян серебра. Они не могут вернуть долг и хотят, чтобы ты вышла замуж за Баоюя, чтобы закрыть этот вопрос. Вы все такие глупые, Линь. И твои родители, и ты.
Рассмеявшись, Баочай вышла.
Дайюй лежала в постели, дрожа от холода. Ее сердце было разбито. Она думала, что Баоюй — ее родственная душа, что он ответит ей взаимностью. Даже после его женитьбы она верила, что он был вынужден это сделать. Но сегодня она поняла, как сильно ошибалась. Ее чувства, ее гордость ничего не значили для Баоюя.
Она думала, что Цзыцзюань — ее сестра, но сегодня поняла, что для Цзыцзюань важнее Баоюй. Все эти годы заботы были неискренними.
Только что она осознала, что чувства Старой госпожи к ней не так уж и сильны, и тут же два самых важных человека в ее жизни показали свое истинное лицо. Это было так неожиданно.
Весь ее мир рухнул.
Вся радость и тепло исчезли, оставив лишь пепел.
Мысли роились в голове Дайюй, как гром. Ей хотелось плакать, но слез не было. Хотелось забыться во сне, но мысли были слишком ясными.
Потеряв последние силы, Дайюй закашлялась, и изо рта у нее хлынула кровь. Она потеряла сознание.
011 Прозрение
Время обновления: 19.05.2013 20:40:00 Количество слов в главе: 2759
Дайюй словно попала в бесконечный кошмар. Лица Старой госпожи, Баоюя, Баочай, Цзыцзюань мелькали перед ее глазами.
Внезапно она почувствовала, как в рот ей вливают какую-то горькую жидкость. Это ощущение горечи заставило ее очнуться.
С трудом открыв глаза, она увидела Сюэянь и Чуньсянь, стоящих у кровати. Увидев, что Дайюй пришла в себя, они обрадовались.
— Слава богу, вы очнулись! — воскликнула Сюэянь, облегченно вздохнув. — Госпожа, вы были без сознания три дня. — Она заплакала. — Вы так тяжело заболели… Я послала за доктором, но он так и не пришел. Мне пришлось самой приготовить лекарство по старому рецепту. К счастью, все обошлось. А то я не знаю, что бы делала… — Сюэянь вытерла слезы. — Все эти дни к вам приходили только Третья госпожа, Четвертая госпожа и госпожа Лянь. Больше никто.
(Нет комментариев)
|
|
|
|