Скромная натура Си Чунь всегда была несколько замкнутой. Она предпочитала оставаться в своем саду, но ради Дайюй согласилась выйти на этот путь и, услышав эти слова, сразу кивнула в ответ.
Сестры, сопровождаемые служанками, повернулись и вышли из Бамбуковой Обители, как раз в это время навстречу им шла Линь Чжисяо цзядэ, спешащая с важными делами.
Увидев Си Чунь и Дайюй, она остановилась, сделала поклон и с улыбкой сказала:
— Здравствуйте, милые дамы.
Си Чунь взглянула на нее и спросила:
— Почему ты пришла сюда в такое время?
Линь Чжисяо цзядэ опустила руки и ответила:
— Вчера я услышала, что Линь гунян плохо себя чувствует, поэтому пришла навестить ее, а затем вернулась к госпоже Фэн. Госпожа занята делами Баоюя, попросила меня следить за этой стороной.
Си Чунь слегка кивнула, сдерживая улыбку:
— Спасибо тебе за заботу, Линь старшая сестра. У Линь гунян уже нет серьезных проблем.
Линь Чжисяо цзядэ, услышав это, выразила недоверие, посмотрела в сторону Бамбуковой Обители, затем нахмурилась и начала стучать ногами, вздыхая.
Си Чунь, будучи по натуре спокойной и не желая вмешиваться в чужие дела, не обратила на это внимания и лишь фыркнула, не сказав ни слова.
Си Чунь, начиная управлять делами, несколько раз общалась с Линь Чжисяо цзядэ, заметив ее необычное поведение, была удивлена и с заботой спросила:
— Вчера был радостный день для Баоюя. Почему ты выглядишь такой обеспокоенной? Неужели есть какие-то трудности?
Линь Чжисяо цзядэ, увидев, что Си Чунь проявляет заботу, вспомнила о ее выдающихся способностях и подумала, что если обратиться к ней за советом, то сможет разрешить свои трудности.
Она огляделась, убедившись, что вокруг никого нет, и сказала:
— На самом деле это мелочь, не стоит беспокоить тебя, третья сестра. Но сейчас я совершенно не знаю, что делать, так что мне придется обратиться за советом к тебе. Вчера я услышала, что Линь гунян плохо себя чувствует, и, спешно отправив людей за одной вещью, нашла что-то подходящее. Однако, чтобы ее получить, нужны наличные. Я заметила, что у Линь гунян не было возможности заплатить, поэтому решила сама внести деньги. Теперь, когда Линь гунян вернулась, это, конечно, радостное событие, но вернуть ту вещь будет непросто. Ох, ты же знаешь, что из-за свадьбы Бао Эр Е в казне не хватает денег, и госпожа Фэн сильно переживает. Если она узнает, что я купила что-то ненужное, она точно разозлится.
Си Чунь, услышав это, почувствовала себя неуютно, ее лицо стало холодным, и она, поднимая рукава, произнесла:
— Что ты несешь? Линь старшая сестра всего лишь немного заболела. Ты, служанка, не смей готовить для нее похороны. Это одно, но теперь, когда Линь старшая сестра поправилась, ты не только не радуешься, но и говоришь такие глупости, словно желаешь, чтобы она не выздоровела. Ты, похоже, желаешь, чтобы твои похороны состоялись, так что ты собираешься проклинать Линь старшую сестру? Хм, ты, служанка, действительно осмеливаешься произносить такие слова. Я непременно расскажу об этом старшей госпоже, чтобы она разобралась с тобой.
Линь Чжисяо цзядэ, увидев, что Си Чунь проявляет холодность и собирается идти к Цзя Му, испугалась и поспешила объясниться:
— Четвертая сестра, не пойми меня неправильно. Я просто слишком волновалась и не подумала, что скажу.
Си Чунь не желала слушать ее оправдания и, указывая на нее, собиралась продолжать ругать, но Си Чунь быстро остановила ее:
— Это всего лишь мелочь. Четвертая сестра, успокойся.
Она обернулась к Линь Чжисяо цзядэ и, задумавшись, сказала:
— Ты просто отправь кого-нибудь в тот магазин, чтобы они попытались вернуть товар. Если удастся вернуть, будет замечательно. Если нет, тогда вернись к госпоже Фэн и постарайся собрать деньги. Что касается той вещи, просто отправь ее в Монастырь Водной Луны и позаботься о том, чтобы там следили за ней. Если кто-то захочет купить, продай ее сразу, даже если придется понести убытки.
Линь Чжисяо цзядэ, услышав слова Си Чунь, была очень благодарна и быстро ответила:
— Третья сестра, ты действительно умна. Я сейчас же займусь этим.
Сказав это, она поклонилась обеим сестрам, а затем, опасаясь, что Си Чунь снова разозлится, быстро ушла.
Си Чунь, увидев, как Линь Чжисяо цзядэ быстро уходит, поняла ее мысли, холодно фыркнула и, посмотрев на Си Чунь, недовольно произнесла:
— Почему ты остановила меня? Только что эта служанка не радовалась за Линь старшую сестру, а лишь беспокоилась о своей покупке. Судя по ее словам, она словно жалуется на то, что Линь старшая сестра не умерла. Такой перевернутый смысл, да еще и такая мерзость. Если бы это было при старшей госпоже, она бы точно дала этой служанке хорошую взбучку, чтобы отомстить за Линь старшую сестру.
Си Чунь, глядя на недовольное лицо Си Чунь, вздохнула и сказала:
— Четвертая сестра, ты все еще молода и не понимаешь некоторых вещей. Линь Чжисяо цзядэ служит в доме Цзя уже много лет. Разве она не знает, как вести себя? В конечном счете, поведение служанок зависит от их господ.
Си Чунь, услышав это, была в замешательстве, но она не была глупа и быстро поняла, нахмурив брови, произнесла:
— Третья сестра, ты хочешь сказать, что Линь Чжисяо цзядэ ведет себя холодно, потому что она понимает, что старшая госпожа уже не так заботится о Линь старшей сестре, верно?
Си Чунь нахмурила брови еще сильнее, пробормотала:
— Как это возможно? Все в доме знают, что Линь старшая сестра и Баоюй — любимцы старшей госпожи.
Си Чунь покачала головой:
— Это было раньше. Теперь все изменилось.
Смотрела на Си Чунь, которая все еще была в недоумении, она вздохнула и сказала:
— Четвертая сестра, подумай сама. Линь старшая сестра болела так долго, сколько раз старшая госпожа интересовалась ее состоянием? Сколько раз приходила к ней?
Си Чунь была в полном замешательстве. Она молчала некоторое время, затем вздохнула и произнесла:
— Все же ты, третья сестра, очень внимательна. Действительно, мысли старшей госпожи изменились.
Си Чунь потянула ее за руку и, с искренним чувством, сказала:
— Я не говорю о делах старших, но мы с тобой сестры, росли вместе. Наша связь отличается от других. Мы не должны скрывать друг от друга, поэтому я напоминаю тебе, не стоит идти к старшей госпоже, чтобы заступиться за Линь старшую сестру. Твое доброе намерение не принесет ей пользы.
Си Чунь медленно кивнула, стоя на месте в задумчивости. Наконец, она вздохнула и произнесла:
— Линь старшая сестра действительно несчастна. Одна, покинув родной дом, она живет здесь, и вокруг нее уже много сплетен. К счастью, старшая госпожа сдерживает их, и слуги не осмеливаются слишком распускать язык. Но теперь, когда старшая госпожа изменила свое отношение, жизнь Линь старшей сестры, боюсь, станет очень трудной.
Си Чунь посмотрела на невыразительное лицо Си Чунь и вздохнула. Ей стало грустно. Да, действительно, несчастна ли она? Да, несомненно, но в этом мире много несчастных людей.
Что ж, даже если я, родившаяся в низшем классе, считаю себя талантливой и красивой, что с того? Я оказалась в ограниченном пространстве, и мои мечты были связаны.
Что ж, даже если я была высокомерной, мне все равно придется сдерживать свои чувства и осторожно маневрировать в этом мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|