Глава 8: Изготовление удобрений

После обеда Хэ Ши с Сяо Мэй выкроили время, чтобы продолжить вышивать, а Сяо Ху мыл посуду.

Юйэр удивилась, почему у них нет привычки спать днем.

На самом деле она не знала, что в деревне ни у кого нет времени на дневной сон. Сон — это ночное дело.

Днем нужно работать. Летом солнце палит нещадно, поэтому женщины обычно занимаются дома шитьем и починкой, а мужчины плетут корзины, чинят мотыги или сломанную мебель.

Дневной сон — это роскошь для богатых.

Юйэр сильно устала и зевнула. — Мама, я уложу Сяо Ци, что-то тело ломит, — Юйэр повела Сяо Ци во флигель. Другие могут и не спать, но Сяо Ци еще маленький, ему обязательно нужен полноценный сон.

Хэ Ши с улыбкой покачала головой. Эта девочка после болезни стала такой неженкой.

Когда Юйэр проснулась, в комнате уже немного стемнело. Она проспала, должно быть, около шичэня (двух часов).

Сяо Ци все еще сладко спал. Юйэр не стала его будить, пусть спит.

Она вышла в главную комнату и выглянула наружу. Во дворе все еще стояла жара. Солнце немного сместилось к западу, но все еще пекло.

Сев за стол, Юйэр задумалась, как решить проблему с удобрениями.

Отходы из маленькой уборной в заднем дворе можно было использовать, но этого было недостаточно.

Нужно было придумать что-то еще.

В прошлой жизни, живя в деревне, она видела, как крестьяне делают удобрения из листьев и сорняков.

Точного метода изготовления она не знала, но примерные шаги помнила.

Вечером, после посадки огурцов, она поведет Сяо Ху и остальных собирать листья и траву. Сначала попробуют сделать удобрение из этого.

Юйэр все распланировала.

Она зашла во флигель, где жила Хэ Ши. Мать учила Сяо Мэй вышивать. Юйэр немного понаблюдала, решив вечером рассказать матери о подборе цветов.

Заодно Юйэр подробно объяснила Хэ Ши, как делать удобрения.

Хэ Ши одобрительно кивала.

В деревне полно листьев и сорняков, просто никто не знал, что из них можно делать удобрения.

— Мама, давай посадим огурцы у этой стены. Здесь будет солнце. Нужно просто поставить несколько палок у стены, и огуречные плети смогут по ним виться вверх, — предложила Юйэр, разбрасывая семена.

— Хорошо, сделаем по-твоему. Мала, да удала, — с улыбкой кивнула Хэ Ши.

Когда они закончили сажать огурцы, солнце уже садилось. Летом темнеет поздно, совсем темно станет только к семи-восьми часам вечера.

Сейчас было около шести.

Конечно, это были лишь прикидки Юйэр по современному времени.

Оставался примерно один шичэнь (два часа), этого времени вполне хватит, чтобы собрать немного листьев и сорняков.

На пустынном холме за домом росло много кустарника, опавших листьев было предостаточно, да и сорняков хватало.

Юйэр заметила это еще когда поднималась на холм раньше.

Они вернулись в передний двор, взяли две большие плетеные корзины и две маленькие ручные корзинки. Хэ Ши сказала, что тоже пойдет собирать листья. Юйэр и Хэ Ши взяли по большой корзине, а Сяо Ху и Сяо Мэй — по маленькой.

Хэ Ши также взяла бамбуковые грабли.

Всей гурьбой они направились к заднему холму.

Опавших листьев было действительно много. Хэ Ши сгребала листья граблями на более ровных участках, а Юйэр с братом и сестрой набивали ими корзины. Наполнив корзину, они сносили листья вниз и высыпали у подножия холма. Юйэр планировала делать удобрение у внешней стены заднего двора, то есть у самого подножия.

Они сделали несколько ходок, и вскоре выросла целая горка листьев.

Хватит на сегодня. Если собирать дальше, скоро совсем стемнеет.

Все спустились к подножию холма.

Сяо Ци с восторгом играл вокруг кучи листьев.

Эти листья опали еще прошлой осенью и уже приобрели темно-коричневый цвет.

Это было как раз то, что нужно. Для удобрения подходят именно такие листья, свежеопавшие использовать сложнее.

Некоторые листья слиплись в комки.

Чувствовался легкий запах прели.

К счастью, из-за летней жары листья были очень сухими.

Юйэр попросила Хэ Ши принести огниво и поджечь листья. Хэ Ши не совсем понимала, зачем это нужно, и хотя у нее возникли сомнения, откуда Юйэр все это знает, она не стала расспрашивать. Юйэр ранее сказала ей, что об этом ей рассказал один приезжий торговец в городе.

Поэтому Хэ Ши не стала вдаваться в подробности.

Кучу листьев подожгли. Пламя осветило лица всех присутствующих, придавая им красноватый оттенок. Сяо Ху и Сяо Ци были особенно возбуждены — мальчишки любят такие вещи.

Хэ Ши боялась, что они случайно подожгут дом, поэтому обычно строго запрещала им играть с огнем.

Листья оставили гореть сами по себе. Вокруг не было ни травы, ни деревьев, так что пожара можно было не опасаться. Юйэр повела остальных копать землю неподалеку. Землю тоже нужно было собрать в кучу, чтобы потом смешать с золой от листьев.

Смешать нужно было так, чтобы масса стала рыхлой.

Когда листья полностью сгорели, на их месте осталась лишь куча серого пепла. Пепел был очень горячим, и Хэ Ши не доверила это дело Юйэр. Она сама принесла землю и смешала ее с лиственной золой, тщательно перемешав несколько раз.

На этом первое изготовление удобрения было успешно завершено. Конечно, каков будет эффект, пока неизвестно, но Юйэр думала, что должно быть неплохо. Лиственное удобрение не только легко приготовить из доступного сырья, но и после такого тщательного сжигания все личинки насекомых и бактерии в листьях погибли. Если рассыпать его на грядках, это может также уменьшить количество вредителей.

Все это она вычитала когда-то в научно-популярных журналах.

Глядя на эту кучу удобрения, сделанную своими руками, Юйэр испытывала гордость.

С этим удобрением им больше не придется постоянно есть дикие травы. Честно говоря, вкус у них был так себе.

К тому же, это удобрение отлично подходило для широкого применения: простое изготовление, доступное сырье.

Сорняки на холме тоже можно было скосить, высушить и потом сжечь вместе с листьями для удобрения.

Листья можно было сжигать прямо на поле, складывая их в кучи.

А можно было выкопать яму, закопать туда листья, и к следующему году они перепреют под землей, став удобрением и улучшив почву.

— Мама, оставим эту кучу лиственного удобрения здесь на неделю, пусть перепреет. Когда семена на грядках прорастут, мы аккуратно посыплем землю этой золой.

Юйэр подняла с земли корзину и собралась идти домой вместе с Хэ Ши. Уже совсем стемнело.

К счастью, отсюда до дома было рукой подать — всего лишь за стеной двора начинался задний двор.

Деревенские жители экономили даже на ламповом масле. Вдалеке, в стороне деревни, почти не было видно огоньков.

Жаль, что в деревне мало кто держал собак или коров. Иначе можно было бы собирать навоз — это отличное органическое удобрение.

Юйэр очень об этом сожалела.

Похоже, на заднем холме лучше всего будет разводить кур. Тогда можно будет и кур, и яйца продавать, и постоянно иметь куриный помёт — прекрасное удобрение.

С удобрениями можно не бояться, что на полях ничего не вырастет. Сейчас все мысли Юйэр были заняты удобрениями, и она совершенно забыла о проблеме вредителей в эту эпоху. Ведь тогда не было такого количества пестицидов, как в ее прошлой жизни, которыми можно было опрыскать поле и уничтожить кучу насекомых. В эту эпоху причиной низких урожаев были не только недостаток удобрений, но и наполовину — стихийные бедствия и вредители.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Изготовление удобрений

Настройки


Сообщение