Глава 7: Освоение огорода

Когда они вернулись домой, солнце уже клонилось к западу. Сяо Ху и Сяо Ци встречали их у ворот во двор.

Мама достала паровые булочки и протянула им. Сяо Ци схватил булочку и нетерпеливо сунул в рот. — Сначала вымой руки, грязнуля! — прикрикнула Хэ Ши. Сяо Ху послушно потянул младшего брата к кухне, чтобы зачерпнуть воды и помыть руки.

— Мама, сестра, я уже приготовил ужин. Можете немного отдохнуть, а потом садиться есть, — обернувшись, сказал Сяо Ху.

«Какие же они послушные малыши», — Юйэр снова порадовалась, что у нее есть такая семья. Они были ее стимулом стараться и бороться здесь.

Дорога их сильно вымотала. Все были покрыты пылью, в горле пересохло так, что, казалось, вот-вот пойдет дым. Мать и дочери схватили чашки с водой со стола и жадно напились.

Когда они отдышались, Сяо Ху уже поставил ужин на стол.

Все ели молча. За день они устали и проголодались, поэтому еда казалась очень вкусной.

— Мама, не занимайся сегодня вышивкой, отдохни как следует. Сяо Мэй еще маленькая, если она будет часто напрягать глаза в полумраке по вечерам, это очень вредно для зрения. Тебе тоже, мама, — рассудительно сказала Юйэр, совершенно забыв, что в этом времени ей самой всего тринадцать лет.

Она тоже была еще ребенком, но дети в эту эпоху взрослели рано, особенно девочки, которых выдавали замуж в пятнадцать-шестнадцать лет. Поэтому слова Юйэр не вызвали у Хэ Ши подозрений.

— Да, дочка, я поняла. Давайте все хорошо отдохнем. Сегодня мы купили семена овощей, завтра нужно их поскорее посадить, — Хэ Ши отложила миску и легонько вытерла губы платком. Хоть она и была простой крестьянкой, но покойный муж рассказывал ей о правилах поведения в знатных домах, и она кое-чему научилась.

— Кстати, ты сегодня настояла, чтобы я выбрала побольше ярких шелковых ниток. Ты что, сама хочешь научиться вышивать? — спросила Хэ Ши у Юйэр.

Юйэр хлопнула себя по ноге — чуть не забыла о важном деле! — Мама, я просто подумала, что цвета на твоих вышивках слишком тусклые. Мне кажется, если сделать их поярче, будет красивее, и продать можно будет дороже. Посмотри на полевые цветы и травы — какие они яркие и красивые! Почему бы не вышивать так же?

— Но ведь все всегда так вышивали. И в лавке госпожи Ван все такое же. Если цвета будут слишком яркими, боюсь, подберу их неудачно, и все испорчу. Из поколения в поколение так передавалось, — объяснила Хэ Ши.

— Пусть так, но мне кажется, если немного изменить подход, можно добиться неожиданно хорошего результата. Мама, давай попробуем! Если выйдет красиво, в следующий рыночный день покажем госпоже Ван. Если ей понравится, может, сможем немного поднять цену. А если нет — ну, потеряем немного ниток и ткани, — предложила Юйэр.

— Я могу помочь тебе подобрать цвета! Кстати, вчера ночью мне приснилось странное животное, я до сих пор его отчетливо помню, будто вижу наяву. Я сейчас его нарисую, а ты попробуй вышить по рисунку, посмотрим, что получится, — Юйэр собиралась сделать набросок кошки Китти из прошлой жизни, чтобы Хэ Ши вышила ее. Потом можно было бы предложить это вышивальной мастерской. В любую эпоху девочкам нравятся милые вещицы.

«Если это сработает, можно будет заработать серебра», — Юйэр сейчас думала только о деньгах.

Хэ Ши согласилась со всеми предложениями дочери.

Деревенская ночь была очень тихой. Вся семья спала. Слушая ровное дыхание спящей рядом Сяо Мэй и редкое стрекотание насекомых за окном, Юйэр думала, что такая жизнь хоть и трудна, но по-своему безмятежна. Она подумала о завтрашней работе в огороде — это тоже потребует сил. Сяо Ху всего десять лет, он еще не окреп, нужно постараться не давать ему тяжелую работу. Постепенно, думая об этом, она погрузилась в сон.

Ночь прошла спокойно.

Из-за долгой ходьбы накануне утром икры сильно болели. Когда Юйэр проснулась, все остальные уже были на ногах. Ей стало немного неловко: даже самый младший, Сяо Ци, уже встал, а она проспала так долго. Вспомнив, что сегодня нужно сажать овощи, она быстро вскочила, оделась и умылась.

У нее было всего два комплекта одежды: куртка и юбка из грубой ткани. Собираясь работать в огороде, Юйэр специально надела вчерашнюю одежду, чтобы не пачкать чистую. Для нее, такой чистюли, это было настоящим испытанием.

После завтрака вся семья вышла в задний двор. Он был действительно большим. Здесь было просторно, не то что в деревне, где дома стояли вплотную друг к другу.

Раньше на этом месте была пустошь. Отец заплатил деревне четыре ляна серебра, чтобы получить эту землю и построить дом.

Хэ Ши принесла две мотыги. Юйэр взяла одну и посмотрела на нее. Мотыга была вся покрыта ржавчиной, и Юйэр забеспокоилась, не сломается ли она во время работы. Эх, в доме даже нормальных инструментов не было.

Хэ Ши и Юйэр взяли по мотыге. Сяо Ху тоже хотел взять инструмент. — Сяо Ху, иди лучше принеси воды. Когда мы посадим семена, будешь поливать их из ковша, — Юйэр отстранила брата.

Они принялись копать землю, удар за ударом. Юйэр знала, что для хорошего роста овощей землю нужно вскопать глубоко, чтобы она была рыхлой. Она старалась изо всех сил, но вскоре руки начало жечь от боли. Хэ Ши же работала неторопливо, но уверенно — было видно, что она привыкла к работе в поле.

Когда они закончили вскапывать грядку, прошел уже целый шичэнь (два часа).

Только теперь Юйэр осмелилась посмотреть на свои руки. Они были покрыты блестящими волдырями. От боли у нее покраснели глаза.

— Я сейчас проколю их иголкой и приложу дикие травы. Послезавтра все пройдет, — заботливо сказала Хэ Ши, подойдя к ней.

— Ничего страшного, мама. Давай продолжать, — Юйэр отложила мотыгу и присела, чтобы осмотреть землю.

Грядку вскопали у левой стены заднего двора. У правой стены все еще росли редкие, хилые овощи с прошлой посадки. Земля там была плохо обработана и не удобрена, неудивительно, что они так плохо росли.

«Так, землю мы вскопали, но что делать с удобрениями? — подумала Юйэр. — Семена взойдут примерно через неделю. Сейчас внести удобрения под корень уже не получится. Нужно срочно решить вопрос с удобрениями до появления всходов и сделать подкормку. Надеюсь, еще не поздно все исправить».

Хэ Ши взяла грабли и тщательно разровняла землю на грядке.

— Юйэр, принеси горсть земли с края.

Хэ Ши взяла семена, смешала их с принесенной Юйэр землей, а затем аккуратно и равномерно рассеяла по грядке.

Юйэр последовала ее примеру и тоже начала сеять.

Вскоре семена были посеяны.

Сяо Ху с ковшом в руках осторожно поливал землю сзади. Все работали очень усердно, ведь от этого зависело, придется ли им снова питаться дикими травами.

— Сяо Ху, поливай здесь утром и вечером, — распорядилась Юйэр, вспомнив, как видела на ферме в прошлой жизни, как ухаживают за овощами.

Глядя на эту ровную грядку, Юйэр уже представляла себе нежную, сочную зелень. Утром они посадили только капусту, а вечером собирались посадить огурцы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Освоение огорода

Настройки


Сообщение