— Тогда я отнесу тебя в комнату.
Чэн Сю приподнял её — она была слишком лёгкой, словно охапка веток.
— Я не пойду туда! Там гусеницы!
Чи Сиюй крепче обхватила его за шею, её босые ноги беспомощно болтались в воздухе. Чэн Сю, уже сделавший шаг, остановился.
— Но ты же не можешь всю ночь провести здесь, — Чэн Сю замолчал, посмотрев на дверь её комнаты. — Стражники уже убрали всех гусениц, всё в порядке. Если всё ещё боишься, позови Ду Цзюань…
— Кстати, куда делась Ду Цзюань? Такой шум был, а её нигде не видно.
Чэн Сю только сейчас вспомнил о ней.
— Она крепко спит, её хоть из дома выноси — не проснётся. Наверное, сейчас сладко спит у себя в комнате.
Сказав это, Чи Сиюй зевнула, её глаза заслезились от накатившей сонливости.
— Хочешь спать? — спросил Чэн Сю, повернув голову.
Чи Сиюй опустила голову, потёрла глаза и, немного помолчав, тихо ответила:
— Угу.
Чэн Сю снова посмотрел на дверь комнаты Чи Сиюй и, решив, что стоять здесь больше не имеет смысла, понёс её через цветочную ограду в сторону своего кабинета.
В кабинете стояла длинная кушетка, на которой Чэн Сю иногда спал, если засиживался с книгами допоздна. Видя, как Чи Сиюй дрожит от страха, он решил, что она вряд ли вернётся в свою комнату, даже если все гусеницы будут уничтожены, и отнёс её в кабинет.
Дойдя до кушетки, Чэн Сю остановился и слегка покачнулся.
— Эй, ты не собираешься слезать?
Чи Сиюй, увидев кушетку, наконец отпустила его и села.
Они долго стояли в обнимку, и в душную летнюю ночь их тела покрылись тонким слоем пота. Чэн Сю снял верхний халат и бросил его в сторону, затем взял веер и стал быстро обмахиваться. Чи Сиюй же, обняв колени, забилась в угол.
Только что она была в ужасе и бросилась к нему в объятия, не думая ни о чём. Но сейчас, успокоившись, она вспомнила о произошедшем и почувствовала неловкость.
Чэн Сю бросил на неё быстрый взгляд, продолжая обмахиваться веером.
— Что это было? Откуда в твоей комнате взялись гусеницы?
— Днём я видела, как садовник обрезал цветы. Мне стало жаль их выбрасывать, вот я и принесла их к себе. Кто же знал, что так получится…
Чи Сиюй тысячу раз пожалела о своём поступке. Вспоминая, как эти твари извивались, у неё зуб на зуб не попадал.
— В конечном счёте, всё из-за твоей жадности, — Чэн Сю усмехнулся и отбросил веер. — Весь сад в цветах, а тебе обрезки подавай.
Его слова были обидными, но справедливыми. Чи Сиюй не стала спорить, лишь оперлась подбородком о колени, безразлично слушая его упрёки.
Вскоре один из стражников пришёл с докладом, сказав, что они несколько раз осмотрели комнату госпожи Чи и гусениц там больше нет.
Пока Чэн Сю и Чи Сиюй переглядывались, стражник украдкой посмотрел на них.
Он увидел, что девушка сидит на кушетке в одной нижней рубашке, а Чэн Сю без верхнего халата, и его одежда немного распахнута. Эта картина наводила на определённые мысли.
— Что уставился? Где твои манеры?!
А Мо, словно призрак, бесшумно появился за спиной стражника. Увидев, что тот наблюдает за ними, он без лишних слов ударил его по затылку.
Стражник поспешно опустил голову. А Мо с детства был слугой-шутуном при молодом господине, и с ним лучше было не связываться.
Этот шум привлёк внимание Чи Сиюй и Чэн Сю. А Мо не хотел усугублять ситуацию и, прежде чем Чэн Сю успел спросить, что случилось, снова доложил:
— Молодой господин, комната кузины осмотрена, все цветы выброшены. Она может вернуться.
Не дожидаясь ответа Чи Сиюй, Чэн Сю махнул рукой:
— Хорошо, можете идти.
А Мо тут же развернулся и вышел. Стражник поспешил за ним. Увидев, что тот вышел, А Мо плотно закрыл дверь.
— На этот раз прощаю тебя. Что бы ты ни видел, забудь об этом!
А Мо выпрямился и с серьёзным видом сделал ему предупреждение.
Стражник слегка поклонился и, молча потирая ушибленный затылок, подумал: «Я не только всё видел, но ещё и всем расскажу».
***
Чэн Сю достал из шкафа новые туфли и, кивнув в сторону Чи Сиюй, сказал:
— Ты слышала, что сказал А Мо? Надень это и иди к себе.
Чи Сиюй молча смотрела на туфли, лишь слегка пошевелив пальцами ног.
— Можно я сегодня переночую здесь?
Чэн Сю невольно втянул воздух сквозь зубы.
— Если ты будешь спать здесь, где буду спать я?
Чи Сиюй указала пальцем в сторону восточного крыла.
— У вас же есть своя комната. Идите туда.
Хотя Чи Сиюй понимала, что это неуместно и нагло с её стороны, она всё равно не хотела возвращаться в свою комнату, боясь, что там снова появятся гусеницы.
Поэтому она решила набраться наглости и попросить.
Хотя это была просьба, в её голосе не было и капли мольбы, лишь уверенность в своей правоте. Это одновременно злило и забавляло Чэн Сю.
— Чи Сиюй, — Чэн Сю сделал шаг вперёд и сел на кушетку недалеко от неё. — Ты совсем страх потеряла. Ты хоть понимаешь, где находишься? Это мой кабинет! Иди к себе, не мешай мне читать.
— Я не пойду, — Чи Сиюй подвинулась дальше в угол кушетки, её голос был твёрдым. Она решила идти до конца.
— Не пойдёшь, значит? — Чэн Сю слегка приподнял подбородок, в его глазах появился лукавый блеск. Он наклонился к ней, понизив голос: — Не ожидал от тебя такого, Чи Сиюй. Какие у тебя, оказывается, мысли…
От его пристального взгляда у Чи Сиюй по спине побежали мурашки. Эта странная улыбка в тусклом свете лампы выглядела пугающе. Чи Сиюй моргнула пару раз, не понимая, что он имеет в виду.
— Что вы говорите?
— Хочешь, чтобы я объяснил тебе всё прямо? — Чэн Сю наклонился ещё ближе, опершись рукой о кушетку. Чи Сиюй почти чувствовала его дыхание. — Ты, девушка, посреди ночи врываешься в мой кабинет и отказываешься уходить. Что ты задумала?
— Что вы несёте?! — Чи Сиюй мгновенно покраснела и оттолкнула его за плечо. — Ничего я не задумала!
Воспользовавшись её толчком, Чэн Сю выпрямился. Одна его нога стояла на полу, другая — на кушетке. Он смотрел на Чи Сиюй с лукавой улыбкой и стал медленно расстёгивать одежду.
— Что вы делаете?! — Чи Сиюй не отрывала взгляда от его рук. Полы халата распахнулись, обнажив гладкую кожу на груди и острые ключицы. Чи Сиюй поспешно закрыла глаза руками. — Одевайтесь немедленно! Бесстыдник!
— Бесстыдник? — Чэн Сю замер на мгновение. — Ты врываешься в мой кабинет и отказываешься уходить, а бесстыдник — я? Хорошо, тогда я покажу тебе, что такое настоящая бесстыдство!
— Я уйду, хорошо? Только оденьтесь! — Чи Сиюй приоткрыла один глаз. Он стоял, загораживая свет, и с этой странной улыбкой был похож на привидение, которое было страшнее любых гусениц. — Я сейчас же уйду!
Сказав это, Чи Сиюй, с пылающим от стыда лицом, скатилась с кушетки и бросилась к двери. Её одежда задела его одежду, и она почувствовала тепло его тела сквозь тонкую ткань.
Сделав пару шагов, она вспомнила, что босиком, и, словно угорь, юркнула обратно, схватила туфли с пола и, не успев их надеть, выскочила за дверь.
Чэн Сю наблюдал за её стремительными движениями, с трудом сдерживая смех. Только когда послышались удаляющиеся торопливые шаги, он, уперев руки в бока, покачал головой и рассмеялся.
Его взгляд упал на ярко-красную свечу на столе. Её цвет был таким же, как её лицо только что.
***
Чи Сиюй, вернувшись в свою комнату, с досадой сбросила туфли с ног, подошла к кровати и вдруг остановилась. Она схватила стоявшую в вазе метелку из перьев, взяла её за ручку и кончиком осторожно приподняла полог кровати. Подушки, одеяло и полог были новыми. Похоже, стражники не обманули, и всё действительно было убрано.
Она долго осматривала комнату, но гусениц больше не было. Хотя в душе всё ещё теплился страх, сонливость взяла верх. Она осторожно забралась в постель и лежала неподвижно, словно в гробу, боясь даже пошевелиться.
Через некоторое время её веки стали тяжелеть, как будто к ним привязали гири. Она почти уснула, когда услышала стук в дверь.
Сначала ей показалось, что это сон, но стук не прекращался, настойчиво напоминая о себе.
Чи Сиюй с трудом открыла глаза, встала с кровати и пошла открывать дверь. На пороге снова стоял Чэн Сю.
Чи Сиюй тут же проснулась. «Неужели он пришёл, чтобы продолжить?», — подумала она.
Она инстинктивно хотела захлопнуть дверь, но было поздно — он успел подставить руку.
— Я принёс тебе кое-что, — Чэн Сю слегка надавил на дверь, открыл её и вошёл.
Чи Сиюй испуганно отшатнулась, закрывая руками грудь.
Лицо Чэн Сю было бесстрастным. Она отступала, он наступал, пока не загнал её в угол. Тогда он поднял руку и протянул ей небольшую курильницу.
— Что это? — Чи Сиюй, слегка скосив глаза, увидела, как из курильницы поднимается тонкий дымок, а в воздухе витает незнакомый аромат.
Вспоминая его развязное поведение и то, как он посреди ночи ворвался в её комнату, Чи Сиюй испугалась. Она слышала, что распутники сначала усыпляют девушек благовониями, а затем… Неужели он решил сделать то же самое?
Чи Сиюй запаниковала, зажала нос и рот рукой и, наклонившись, прошмыгнула мимо него.
— Что ты делаешь? — Чэн Сю, видя её испуганный вид, словно она увидела привидение, спросил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|