Полное спокойствие (Часть 2)

Приведя себя в порядок, Чи Сиюй приподняла юбку и вышла из комнаты. Помня дорогу со вчерашнего дня, она прошла через цветочную ограду. Солнечные лучи играли на лепестках, отбрасывая на неё пёстрые тени, а в воздухе витал тонкий аромат цветов.

Чи Сиюй подумала, что эта ограда — настоящее произведение искусства. Прогуливаясь по этому цветочному морю, она чувствовала себя словно во сне.

Она шла быстрым шагом, задумавшись о красоте ограды, и, не заметив поворота, врезалась во что-то мягкое. От неожиданного столкновения хрупкая Чи Сиюй отшатнулась на пару шагов назад.

Подняв глаза, она увидела перед собой Чэн Сю.

Чи Сиюй смутилась, её губы приоткрылись, она не знала, как к нему обратиться.

Чэн Сю слегка нахмурился. Мгновение назад он почувствовал нежное благоухание, окутавшее его, и лишь потом понял, что это была она.

Тонкий аромат всё ещё витал в воздухе, и он не мог понять, исходит ли он от цветов или от неё.

— Пора завтракать, — Чэн Сю первым нарушил неловкое молчание.

— Да, — Чи Сиюй, немного растерявшись, кивнула.

Чэн Сю ничего не добавил и широким шагом вышел из двора. Он чувствовал, как за ним следуют лёгкие торопливые шаги, не приближаясь и не отставая.

Они шли молча, один за другим, и вскоре вошли в главный зал.

Ло Тун, увидев их вместе, вдруг подумала, что они очень подходят друг другу.

— Иди сюда, Нянь Яо, садись рядом с тётушкой, — Ло Тун помахала Чи Сиюй рукой. Девушка послушно села рядом с ней, а Чэн Сю сел напротив.

— Хорошо спала прошлой ночью? — спросила Ло Тун.

— Очень хорошо, крепко, — Чи Сиюй подняла голову, чтобы посмотреть на лицо Ло Тун. Заметив, что та выглядит не очень хорошо, она спросила: — Тётушка, вам лучше?

— Намного лучше. Мне нужно было время, чтобы восстановиться, но теперь, увидев тебя, я чувствую себя почти здоровой.

Чи Сиюй неловко улыбнулась, чувствуя себя виноватой.

Завтрак проходил в тишине, но Чи Сиюй не давал покоя один вопрос: почему она ни разу не видела генерала? Ей было любопытно, но она не решалась спрашивать.

Чи Сиюй сосредоточилась на еде, а Ло Тун, посмотрев на неё пару раз, переставила блюдо с мягкой жареной хрустящей свининой перед ней.

— Это тётушка сама приготовила, попробуй, — сказала она и добавила: — Твоя мама очень любила это блюдо. Она могла съесть чуть ли не половину миски смеси перцев и соли за один раз. Сколько же раз я готовила его для неё…

Вспоминая о юности, Ло Тун словно помолодела, её глаза заблестели. Чи Сиюй же слушала её, ничего не понимая.

Она лишь слегка улыбнулась в ответ.

— Я сама учила её готовить это. Твоя мама готовила это для тебя?

Чи Сиюй взяла палочками кусочек свинины и положила в рот. Хрустящая корочка и нежное мясо, ароматные и вкусные… Действительно, очень вкусно, только немного пресновато. Раньше она и не знала о существовании такого блюда. Она неопределённо промычала:

— Готовила…

Больше она ничего не сказала.

Чэн Сю, неторопливо пережёвывая пищу, наблюдал за каждым её движением. Он взял чашку с чаем и сделал небольшой глоток, скрывая свою едва заметную улыбку.

Они не успели и половины съесть, как служанка доложила, что кто-то просит госпожу. Ло Тун встала, вымыла руки и пошла встречать гостя, перед уходом наказав Чи Сиюй хорошенько поесть.

Когда Ло Тун ушла, за столом остались только Чэн Сю и Чи Сиюй.

Чи Сиюй знала, что с этим юношей лучше не связываться, поэтому не стала привлекать к себе внимания и продолжала есть.

Мягкая жареная свинина действительно была вкусной, и она съела несколько кусочков.

Чэн Сю поставил чашку, взял палочки и указал ими на блюдо со свининой. Его голос был спокойным, но в нём слышалась непривычная мягкость:

— Вкусная свинина?

Чи Сиюй замерла на мгновение, затем замедлила жевание и тихо ответила:

— Вкусная.

— Не кажется пресной? — снова спросил Чэн Сю.

Чи Сиюй моргнула пару раз.

— Немного… но всё равно очень вкусная…

— А твоя мама, когда готовила это блюдо, не говорила тебе, что его нужно есть со смесью перцев и соли?

Чэн Сю отложил палочки и пододвинул к Чи Сиюй маленькую тарелочку с перцем и солью, которую Ло Тун когда-то поставила перед ней.

В голове у Чи Сиюй словно что-то щёлкнуло. Она впервые ела это блюдо и не знала, что его нужно есть со специями. Так вот почему Ло Тун говорила о смеси перцев и соли — это были они…

— Дома я ела без этого…

Сердце Чи Сиюй бешено колотилось. Она не умела врать, и её голос дрожал. В этот момент она даже подумала: а не признаться ли во всём прямо сейчас, пока Ло Тун нет?

— А Мо!

Пока Чи Сиюй колебалась, Чэн Сю позвал своего слугу.

— Тот человек, который обманом выманил у нас серебро, признался?

Спросив А Мо, Чэн Сю не отрывал взгляда от Чи Сиюй.

— Сначала он упорствовал, но после того, как его избили до полусмерти, он всё рассказал.

На самом деле А Мо не знал, о ком спрашивает Чэн Сю, но раз уж тот спросил, значит, нужно было кого-то припугнуть. Поэтому он подыграл ему, наплетя с три короба.

Эти слова были как ножом по сердцу Чи Сиюй. Она даже представить себе не могла такие ужасы.

— На самом деле… на самом деле я… — Чи Сиюй стиснула зубы и, собрав всё своё мужество, наконец, встретилась взглядом с Чэн Сю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение