Правда и ложь

Чэн Сю произнёс эти слова громко и чётко, так что все присутствующие услышали их. Хуан Чжунцзин не ожидал, что эта девушка окажется из такой знатной семьи, и, услышав слова Чэн Сю, понял, что дело плохо.

Семью Чэн он не мог себе позволить обидеть.

Его лицо изменилось, словно он перевернул страницу. Только что он был свирепым, как тигр, а теперь расплылся в улыбке:

— Так это кузина из семьи Чэн! Прошу прощения за мою бестактность, госпожа. Прошу вас, молодой господин Чэн, не сердитесь на меня.

Цуй Цзуюань, наблюдая за его жалким видом, презрительно закатил глаза.

Чи Сиюй протянула ему подвеску:

— Я нашла её во дворе, когда приехала. Похоже, вы ошиблись, обвинив этого молодого господина. Вам следует извиниться перед ним.

Цуй Цзуюань никак не ожидал, что кто-то заступится за него, да ещё и девушка. Он был очень благодарен.

Хуан Чжунцзин, конечно же, не хотел извиняться. Он просто взял свою подвеску и, натянуто улыбаясь, попытался уйти от ответа.

— Молодой господин Хуан, вам действительно следует извиниться перед молодым господином Цуй за то, что произошло сегодня, — видя его упорство, добавил Чэн Сю.

Хуан Чжунцзин понял, что сегодня ему явно не повезло. Обычно никто не вмешивался в его дела, а сегодня все вдруг решили защищать Цуй Цзуюаня.

Если бы это был кто-то другой, он бы просто ударил его ногой, но сегодня это был Чэн Сю, и он не смел ему перечить. Поэтому ему пришлось подчиниться.

Он неловко поклонился Цуй Цзуюаню и невнятно пробормотал извинения:

— Я ошибся сегодня, обвинив тебя. Прости!

Услышав извинения Хуан Чжунцзина, Цуй Цзуюань наконец успокоился, его гнев и обида утихли.

Стоит отметить, что он так долго вёл себя в академии высокомерно и деспотично, что ни перед кем не извинялся.

Толпа, видя, что представление закончилось, разошлась.

Только Чэнь Хэцянь стоял у окна, заложив руки за спину, и с лёгкой улыбкой смотрел на Чи Сиюй.

Солнце уже взошло, и его лучи, падая на него, освещали его тёмно-синий халат, отбрасывая причудливые тени. Его стройная фигура была наполовину в тени, наполовину на солнце.

Он видел всё, что произошло.

Слуга подошёл к нему и, глядя на его чётко очерченный профиль, тихо сказал:

— Молодой господин, солнце уже взошло. Пора возвращаться.

Чэнь Хэцянь прищурился, и в его взгляде, направленном на Чэн Сю, промелькнули холодный блеск и нотка торжества.

***

Чэн Сю и Чи Сиюй учились в разных залах. После занятий он поспешил в Зал благоухающих письмен и, стоя у окна, наблюдал за ней. Он увидел, что она сидит вместе с Цуй Цзуюанем и оживлённо беседует с ним, словно они давние знакомые.

Цуй Цзуюань что-то рассказывал ей, жестикулируя, а она смеялась, откинув голову назад. Её ямочки на щеках стали ещё заметнее, а ровные белые зубы сверкали на солнце.

Чэн Сю почувствовал, как в нём поднимается необъяснимая ярость. Как она может так непринуждённо болтать с юношей, которого видит первый раз в жизни? Это же неприлично!

Он наблюдал за ней довольно долго, но она, казалось, не замечала его взгляда. Разозлившись, Чэн Сю вошёл в зал и быстрым шагом подошёл к Чи Сиюй. Она не заметила его приближения. Первым его увидел Цуй Цзуюань, который, помня о том, как она заступилась за него, поспешно встал и поприветствовал:

— Молодой господин Чэн.

Только тогда Чи Сиюй заметила Чэн Сю и, перестав смеяться, тоже встала.

Лучше бы она продолжала улыбаться. Её серьёзный вид ещё больше разозлил Чэн Сю. Только что она смеялась до упаду с Цуй Цзуюанем, а теперь, увидев его, надела маску безразличия.

Заметив, что Чэн Сю не в духе, Чи Сиюй перестала улыбаться и, выпрямившись, замерла, боясь пошевелиться.

— Пора возвращаться в резиденцию, — холодно сказал Чэн Сю.

— Хорошо, — Чи Сиюй, боясь его разозлить, быстро согласилась.

Они сделали всего пару шагов, как Цуй Цзуюань догнал их:

— Госпожа Чи, завтра я принесу вам кое-что. Приходите пораньше!

Чи Сиюй кивнула и помахала ему рукой на прощание.

Эти слова резанули Чэн Сю по ушам. Его гнев вспыхнул с новой силой.

Когда они вышли во двор, Чэн Сю резко обернулся. Чи Сиюй, не ожидая этого, врезалась ему в грудь.

— Зачем вы так резко обернулись?!

Удар был довольно сильным, и Чэн Сю почувствовал неприятную тяжесть в груди.

— Как ты могла так смеяться с посторонним мужчиной? Ты хоть понимаешь, что это неприлично? — Чэн Сю нахмурился. — Сколько раз я тебе говорил, что ты представляешь лицо семьи Чэн?

Чи Сиюй пару раз моргнула, понимая, почему он так холоден с ней с самой встречи. Оказывается, из-за этого.

— Цуй Цзуюань — хороший человек. Мы просто разговорились… — Чи Сиюй знала, что объяснения бесполезны. Этот юноша был упрям, как бык, и всё равно не станет её слушать. Поэтому она решила не тратить время на объяснения.

— Вы знакомы всего один день. Откуда ты знаешь, какой он человек? И ты ещё согласилась принять от него подарок! Ты меня вообще ни во что не ставишь?!

Чи Сиюй не поняла, какое отношение её подарки имеют к нему.

Едва произнеся эти слова, Чэн Сю и сам понял, что сказал что-то не то. Его слова прозвучали двусмысленно. Он неловко кашлянул, пытаясь исправить ситуацию:

— Люди подумают, что в семье Чэн тебя обделяют.

Лучше бы он молчал. Его объяснения только запутали всё ещё больше, и Чи Сиюй окончательно перестала что-либо понимать.

Чэн Сю понял, что только ухудшает ситуацию, и, сделав вид, что смотрит на небо, сказал:

— Ладно. Погода портится, пора возвращаться.

Сказав это, он молча развернулся и ушёл. Чи Сиюй поспешила за ним.

Чэн Сю как в воду глядел. Едва они вернулись в резиденцию, как начался дождь. Мелкий, как нити, дождь не прекращался до самого вечера. Чи Сиюй сидела у окна, наблюдая, как капли дождя падают на цветы. Ду Цзюань заварила чай Лунцзин и принесла с кухни две тарелочки с дяньсин. Они пили чай и ели сладости, наслаждаясь дождём, словно небожители.

А вот в кабинете Чэн Сю царила совсем другая атмосфера. Человек, отправленный в Чжэньчжоу, вернулся с докладом.

— Выяснил всё? — Чэн Сю, сохраняя невозмутимый вид, сидел в кресле и сделал глоток чая.

— Да, молодой господин. Всё выяснил. Госпожа Чи, которая сейчас в резиденции, — самозванка, — Лю Цин был двоюродным братом А Мо и много лет служил Чэн Сю. Он всегда выполнял поручения тщательно и никогда не ошибался.

Чэн Сю замер, глядя на пар, поднимающийся от чая. Его сердце сжалось.

— Говори кратко.

Лю Цин перевёл дыхание.

— Её настоящее имя — Чи Сиюй. Она действительно из Чжэньчжоу. С детства жила с матерью и бабушкой по материнской линии. В последние два года её мать и бабушка умерли одна за другой, и она, спасаясь от бедствия, покинула родные места. Что касается настоящей госпожи Нянь Яо, я тоже всё выяснил. Спор из-за наследства действительно был. Родственники забрали всё их имущество, и её вместе с матерью выгнали из дома. Вскоре после этого мать госпожи Нянь Яо умерла, и она одна отправилась в столицу. Как эта самозванка попала в резиденцию, неизвестно.

Чэн Сю поставил чашку и долго молчал, нахмурившись. Он постукивал пальцами по столу, а затем спросил:

— Раз её фамилия Чи, как пишется её имя?

Лю Цин понял, что он спрашивает об имени самозванки, подошёл к столу, взял кисть и аккуратно написал три иероглифа: «Чи Сиюй».

Он повернул лист и показал Чэн Сю. Тот прочитал имя про себя пару раз, а затем приказал:

— Иди, отдохни. Никому об этом не рассказывай.

— Слушаюсь, — ответил Лю Цин.

За окном раздались раскаты грома, нарушая тишину. Чэн Сю встал и стал ходить по кабинету. Наконец, он остановился у стола, посмотрел на имя Чи Сиюй и горько усмехнулся:

— Так и есть, самозванка… Но где же настоящая Нянь Яо?

***

За ужином Чи Сиюй рассказывала Ло Тун о том, что видела и слышала в академии, а также пересказала несколько шуток, которые услышала от Цуй Цзуюаня. Ло Тун смеялась до слёз. За столом, где положено было есть молча, раздавался только их смех.

Чэн Сю молча ел, время от времени поглядывая на Чи Сиюй. Он пытался понять, кто она на самом деле, и попала ли она в резиденцию случайно или намеренно.

Больше всего он боялся, что настоящая Нянь Яо погибла от её рук. Иначе как она получила половинку нефритового кулона?

Что ему делать, если это правда?

Он не знал ответа.

После ужина он вместе с Чи Сиюй вернулся во Двор у холодных сосен. На этот раз Чи Сиюй шла впереди.

Она выглядела довольной, её шаги были лёгкими, и она время от времени смотрела на звёзды.

Чэн Сю подумал, что эта девушка, может, и не очень воспитана, но вряд ли способна на убийство.

Пока он размышлял, Чи Сиюй вдруг вскрикнула и спряталась за его спиной, её голос дрожал.

— Что случилось? — невольно спросил Чэн Сю.

— Там… большой паук! — Чи Сиюй боялась сделать даже шаг и просто указывала пальцем на резную арку впереди.

При свете фонарей Чэн Сю увидел большого чёрного паука, спускающегося на паутине. Он усмехнулся:

— И ты этого боишься?

— Боюсь… — голос Чи Сиюй всё ещё дрожал.

Чэн Сю покачал головой. В этот момент его лицо стало серьёзным. Он посмотрел на неё — она действительно была напугана, в её глазах блестели слёзы.

Вдруг он понял, что такая девушка, боюсь, даже курицу зарезать не сможет, не то что человека.

***

В этот день Чэн Сю привёл Чи Сиюй в загородную резиденцию. Она находилась в уединённом месте, и там было всего несколько слуг, которые ухаживали за садом. Чи Сиюй снова подумала о богатстве семьи Чэн: такой прекрасный сад пустует, его не продают и не живут в нём.

— Зачем вы привезли меня сюда? — спросила Чи Сиюй, дотронувшись до густого девичьего винограда, обвивающего стену.

Чэн Сю сел на каменную скамью во дворе. Слуга принёс чай и удалился, оставив только А Мо. Чэн Сю раскрыл веер и сделал пару взмахов. Он смотрел на Чи Сиюй. Её длинные волосы развевались на ветру, подчёркивая тонкую талию и изящный силуэт. Это зрелище было приятно глазу, но Чэн Сю почувствовал необъяснимое беспокойство. Он стал быстрее обмахиваться веером, словно пытаясь отогнать его.

— Как мне тебя называть: Чи Нянь Яо или Чи Сиюй? — неторопливо спросил он, наблюдая за её реакцией.

Как он и ожидал, Чи Сиюй замерла.

Её ресницы затрепетали, сердце заколотилось. Лист девичьего винограда выскользнул из её руки. Она знала, что её обман раскроется, и, услышав этот вопрос, почувствовала облегчение.

Это была её вина, и ей нужно было признать её.

Чи Сиюй медленно повернулась, сглотнула и, убрав прядь волос со лба, сказала:

— Вы всё знаете.

— Да, я всё знаю, — Чэн Сю слегка кивнул. — Но я хочу услышать это от тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение