Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я сегодня тебе помог, и ты должна запомнить, что ты мне кое-что должна, — Пэй Сиси посмотрел на следы крови, случайно попавшие на его одежду, нахмурился, в его глазах мелькнуло нетерпение. Он слегка опустил голову, взглянув на Янь Ваньцзы, и в его глубоких, похожих на водоворот, чёрных глазах невозможно было прочесть его мысли.
— Третий брат сегодня оказал помощь, Ваньцзы непременно запомнит это навсегда, — Янь Ваньцзы грациозно поклонилась ему, соглашаясь с его словами, но тут же повернулась и посмотрела на госпожу Чжоу.
— Мне ещё придётся побеспокоить третьего брата, чтобы он отправил мою инян и сводную сестру обратно в Резиденцию герцога. Ваньцзы слишком мала, и сил у меня совсем не хватает.
В Резиденции герцога скоро разыграется ещё одно представление.
Пэй Сиси пристально посмотрел на Янь Ваньцзы, ничего не говоря, и подошёл к ней, но ничего не сделал. Он лишь достал из-за пазухи нефритовый свисток, поднёс его к губам и свистнул. Вдалеке послышалось испуганное ржание лошадей и цокот копыт.
Вскоре Вэнь Чэнь появился перед Янь Ваньцзы вместе с конём.
— Отправь её обратно в Резиденцию герцога, — приказал Пэй Сиси Вэнь Чэню, поглаживая гриву ахалтекинского коня.
— А ты не пойдёшь? — Вэнь Чэнь думал, что Пэй Сиси изменился, поэтому так сильно интересовался делами Резиденции герцога, но теперь понял, что ошибся.
— Если третий брат пойдёт, то непременно увидит хорошее представление, — сказала Янь Ваньцзы, и в её детских словах слышался смех, но глубокий смысл её слов заставил Вэнь Чэня вздрогнуть.
— Ты просто помни, что обещала мне, а что касается остального… Вэнь Чэнь, конечно, не упустит такого зрелища.
Вэнь Чэнь ничего не сказал. Неужели он похож на сплетницу? Не успела Янь Ваньцзы сказать что-либо ещё, как Пэй Сиси уже вскочил на коня. Его движения были плавными, как облака и вода, словно прекрасная картина.
Пэй Сиси промчался мимо, и когда он поравнялся с Янь Ваньцзы, он специально бросил на неё многозначительный взгляд, но больше ничего не сказал.
Янь Ваньцзы прищурилась, затем повернулась и, глядя на Вэнь Чэня, сладко и мило сказала: — Тогда побеспокою этого старшего брата. Пожалуйста… сначала снимите отрубленную руку с шеи моей старшей сестры.
К тому времени, как Янь Ваньцзы и остальные неторопливо вернулись в Резиденцию герцога, уже совсем стемнело. Вся резиденция была в хаосе, все боялись, что с Янь Ваньцзы что-то случилось. Особенно Старая госпожа, которая очень винила себя, думая, что не стоило позволять Янь Ваньцзы идти на гору Цинчэн только потому, что та хотела поставить для неё неугасимую лампаду.
— Господин, госпожа, барышня… барышня вернулась! — Слуга, передававший сообщение, увидев, что их карета остановилась за пределами резиденции, тут же побежал обратно в дом, чтобы сообщить. Янь Миншэн и Старая госпожа, услышав это, тут же бросились к воротам, даже не дослушав следующую фразу слуги… Ночь была кромешной, лишь два больших фонаря под табличкой у ворот Резиденции герцога, смешиваясь с зимним ночным ветром, создавали жутковатую атмосферу.
— Ваньцзы… — Бабушка!.. — Как только Старая госпожа вышла, Янь Ваньцзы обняла её, уткнувшись головой в её объятия, и вытерла все свои слёзы о её одежду. Сильный запах крови на её теле был отчётливо слышен даже Янь Миншэну, стоявшему за спиной Старой госпожи.
Старая госпожа и Янь Миншэн были так напуганы запахом крови на Янь Ваньцзы, что потеряли самообладание. Они хотели спросить кого-нибудь, что случилось, но увидели, что госпожа Чжоу тоже стоит в растерянности в стороне. Им оставалось лишь нежно утешать тихо всхлипывающую Янь Ваньцзы, желая узнать, что же произошло.
Всхлипывания Янь Ваньцзы постепенно стихли, но её плечи всё ещё вздрагивали, голос был прерывистым, и она икала от плача.
— Бабушка, отец, инян Чжоу хотела продать меня! — Хотя была тёмная ночь и свет был плохим, Янь Ваньцзы тут же указала на госпожу Чжоу, и на её лице было написано сильное отвращение. В сочетании со следами крови на её теле, это заставило всех присутствующих подсознательно поверить словам Янь Ваньцзы.
Только Вэнь Чэнь с шоком смотрел на Янь Ваньцзы, которая в таком юном возрасте обладала удивительным актёрским талантом. Бог знает, он только что лично видел, как эта маленькая девочка с отвращением размазала по себе кровь, стекавшую с того мужчины. Сначала он не понимал, что она делает, но теперь стало ясно, что она ждала здесь, чтобы притвориться несчастной. Цок-цок-цок, не знаю, что и сказать: то ли она слишком хитра, то ли ещё что.
— Ваньцзы, что ты говоришь? Инян Чжоу… как она могла захотеть продать тебя? — Янь Миншэн был очень шокирован. Хотя у него не было супружеских чувств к госпоже Чжоу, они всё же прожили вместе столько лет. Более того, Янь Ваньцзы после смерти госпожи Лян всегда находилась под её опекой. Как госпожа Чжоу могла захотеть продать Янь Ваньцзы?
— Отец, это правда… Инян Чжоу действительно хотела продать меня, и ещё сказала… сказала, что продаст меня в глушь, чтобы я никогда не вернулась, и чтобы старшая сестра стала единственной дочерью отца, — Янь Ваньцзы крепко схватила Янь Миншэна за руку, словно боялась, что если она отпустит, её действительно продадут.
Лица Янь Миншэна и Старой госпожи становились всё мрачнее, и гнев в их глазах, казалось, вот-вот вырвется наружу.
— Госпожа Чжоу! Скажи мне, правда ли то, что сказала Ваньцзы?! — Гневный крик Янь Миншэна вернул госпожу Чжоу в сознание. Она посмотрела на лица присутствующих, затем на Янь Ваньцзы, которая пряталась за Старой госпожой, и тут же опустилась на колени. Слёзы хлынули из её глаз, и на лице было написано сильное негодование: — Господин! Как я могла продать вторую барышню! Я… если бы я действительно не могла её терпеть, я бы избавилась от неё, когда она была ещё маленькой, зачем ждать до сегодняшнего дня?!
Госпожа Чжоу плакала так искренне, что гневное выражение лица Янь Миншэна слегка смягчилось. Он не знал, кому верить.
— Бабушка! Если бы не этот старший брат, внучка бы… внучка бы никогда больше не увидела вас! — Янь Ваньцзы, видя, что выражение лица Янь Миншэна изменилось, нахмурилась и перевела взгляды всех присутствующих на Вэнь Чэня, который прятался в темноте, лишь наблюдая за происходящим.
Взгляды всех последовали за направлением, указанным Янь Ваньцзы. Остальные не знали Вэнь Чэня, но Янь Миншэн и Вэнь Чэнь служили при дворе, хоть один был гражданским чиновником, а другой военным, они всё же встречались, поэтому Янь Миншэн знал, что это был Вэнь Чэнь, генерал, выдающийся полководец, который всегда был рядом с третьим принцем.
— Это… неужели генерал Вэнь спас мою любимую дочь? Прошу, генерал Вэнь, примите мой поклон! — Янь Миншэн сложил кулаки и низко поклонился Вэнь Чэню.
Вэнь Чэнь, неожиданно оказавшийся в центре внимания, сначала почесал нос, а затем с чистой совестью принял поклон Янь Миншэна. Он указал на карету Резиденции герцога и сказал: — У господина Яня есть ещё одна дочь, она сейчас в этой карете.
Госпожа Чжоу, услышав слова Вэнь Чэня, закатила глаза, встала и, спотыкаясь, бросилась к карете, крича: — Моя бедная доченька, моя бедная старшая барышня!
Но она забыла, что в этой карете была не только её дочь, которая задохнулась и потеряла сознание, и Юй Чжу, которая "получила серьёзные ранения", защищая Янь Ваньцзы, но и торговец людьми, с которым она сама связалась.
Госпожа Чжоу сама откинула занавеску, и торговец людьми, крепко связанный и с кляпом во рту, брошенный в карету, предстал перед всеми.
Все присутствующие, увидев эту сцену, не осмелились произнести ни слова, слышалось лишь "у-у-у" из-за кляпа во рту женщины.
Лица Старой госпожи и Янь Миншэна побледнели от гнева. Янь Ваньцзы взглянула на Вэнь Чэня и незаметно изогнула губы в усмешке.
— Вторая барышня Янь, барышню Вэй, должно быть, уже отвезли обратно в её резиденцию её слуги. На этот раз она также получила небольшие поверхностные ранения. Если у второй барышни Янь будет время, ей всё же стоит навестить её, ведь… — Вэнь Чэнь не договорил, лишь многозначительно взглянул на госпожу Чжоу.
Один этот взгляд снова вывел госпожу Чжоу на острие конфликта.
Янь Миншэн, услышав это, напрягся. Неужели барышня из Резиденции маркиза Юнань тоже пострадала из-за этого?
— Господин Янь — сообразительный чиновник, но… дела внутренних покоев в этой резиденции… действительно не очень красивы, — сказав это, Вэнь Чэнь сложил кулаки перед Старой госпожой, попрощался и покинул Резиденцию герцога.
Янь Ваньцзы посмотрела на удаляющуюся спину Вэнь Чэня. Он действительно был правой рукой третьего принца. Всего тремя простыми фразами он подтвердил вину госпожи Чжоу.
— Приведите сюда госпожу Чжоу и ту старуху!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|