Глава 14. Расплата за содеянное

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лист, выпущенный Пэй Сиси, со свистом рассек воздух, пролетел мимо шеи Юй Чжу и вонзился в дерево неподалеку от нее.

Лишь спустя мгновение на шее Юй Чжу появилась едва заметная царапина.

Если бы Янь Ваньцзы крикнула чуть позже, Юй Чжу, вероятно, погибла бы сегодня в этом лесу.

— Третий брат, это моя служанка! Прошу, пощадите ее! — Янь Ваньцзы быстро подбежала. Юй Чжу, увидев, что ее госпожа, хоть и выглядит потрепанной, но невредима, тут же успокоилась, выдохнула накопившееся напряжение и без сил опустилась на землю.

Она только что думала, что стоит у самых врат ада!

— Госпо… госпожа, главное, что с вами все в порядке… — Юй Чжу, увидев приближающуюся Янь Ваньцзы, схватила ее за руку, опасаясь, что с ней что-то случится.

— Со мной все хорошо, это третий… этот старший брат спас меня, — Янь Ваньцзы взглянула на Пэй Сиси, затем подняла глаза на лист, пригвожденный к дереву, и ее спина слегка вспотела.

Всего лишь случайно взятый лист, а он произвел такой пугающий эффект.

Этот третий принц действительно был непостижим.

— Госпожа, эта женщина… — Юй Чжу с трудом пришла в себя и, увидев связанную женщину, которая все еще извивалась на земле, пытаясь сбежать, ее лицо стало очень мрачным.

— Не обращай на нее внимания, позже мы доставим ее обратно в резиденцию герцога, она пригодится, — Пэй Сиси, стоявший позади Янь Ваньцзы, услышав ее слова, невольно взглянул на нее. Вэнь Чэнь только что сказал, что эта маленькая девочка попросила его оставить их в живых. Неужели за этим стоит кто-то еще?

В столь юном возрасте она уже знала, что нужно оставлять свидетелей. Неужели это говорит о ее уме, или же… о ее глубоком расчете?

— А где Янь Ваньшу? — Юй Чжу была личной служанкой Янь Ваньцзы, и, поскольку ей не нравилась эта побочная дочь, она совершенно не обращала на нее внимания. Увидев, что все бросились за Янь Ваньцзы, она тоже побежала следом.

— Отвечаю второй госпоже… старшая госпожа, она все еще там… — Хотя она так думала, Янь Ваньшу все же была госпожой из резиденции герцога. Если бы она просто оставила ее, и госпожа Чжоу узнала бы об этом, ей бы точно не поздоровилось.

— Ха, пусть она там и остается. Пусть госпожа Чжоу придет и посмотрит, что стало с ее тщательно спланированной ловушкой, — лицо Янь Ваньцзы было мрачным, в нем не было ни капли той невинности и наивности, что должны быть у шестилетней девочки.

Как только Янь Ваньцзы закончила говорить, послышался грохот колес, должно быть, подъехала карета резиденции маркиза Юнань.

— Идите и посмотрите, это ваша госпожа? — Вэнь Чэнь привел их сюда, и слуги резиденции маркиза Юнань один за другим побледнели как полотно. Если бы с их госпожой что-то случилось, маркиза Юнань не преминула бы снять с них шкуру!

— Госпожа Янь, наша госпожа… — Личная служанка Вэй Цзиньтань, увидев Янь Ваньцзы, бросилась к ней, словно к Будде-спасителю, выскочила из кареты и подбежала, чтобы спросить о Вэй Цзиньтань.

— Сестра Люй Яо, это я не уследила за сестрой Цзиньтань, нас… нас чуть не похитили! — Слезы Янь Ваньцзы потекли ручьем, и в ней не осталось ни следа прежней мрачности и расчетливости. Это изменение выражения лица было настолько быстрым, что даже Пэй Сиси слегка удивился.

Люй Яо, услышав слова Янь Ваньцзы, обмякла от страха, опасаясь, что их госпожу похитили, и поспешно спросила Янь Ваньцзы, где находится ее госпожа.

— С сестрой Цзиньтань ничего серьезного, просто… она слишком сильно испугалась и потеряла сознание, — Янь Ваньцзы беззвучно плакала, ее глаза, словно черный нефрит, казались омытыми озерной водой, сияя так ярко, что заставляли сердце трепетать. Следы слез на ее лице вызвали у Пэй Сиси какое-то необъяснимое волнение.

— Ох, моя вторая госпожа, с вами все в порядке?! — Госпожа Чжоу, сидевшая в карете резиденции маркиза Юнань, поняла, что план провалился, когда Вэнь Чэнь пришел за ними. Хотя она была полна негодования, она уже придумала контрмеру.

Она решила все отрицать, ведь не было никаких доказательств того, что это она все устроила.

С такими мыслями госпожа Чжоу, естественно, сделала вид, что очень беспокоится о Янь Ваньцзы.

Она осторожно спустилась с кареты, собираясь броситься к Янь Ваньцзы, чтобы узнать, как она.

Но неожиданно Янь Ваньцзы просто увернулась!

— Инян, я… я обязательно буду слушаться вас впредь, я не буду вас наказывать, только не продавайте меня… — Как только Янь Ваньцзы произнесла эти слова, все присутствующие уставились на госпожу Чжоу. Только Пэй Сиси продолжал пристально смотреть на Янь Ваньцзы, желая узнать, что еще она скажет.

Госпожа Чжоу, услышав слова Янь Ваньцзы, вздрогнула, и по ее телу пробежал холодок. Неужели она разоблачена?

Внезапно с земли послышалось глухое "у-у-у", госпожа Чжоу проследила за звуком и обнаружила, что связанный человек на земле — это тот самый торговец людьми, которого она наняла!

Госпожа Чжоу изначально думала, что Янь Ваньцзы просто повезло сбежать, но она никак не ожидала, что торговец людьми, с которым она связалась, будет пойман!

— Вторая… вторая госпожа, вы, должно быть, испугались. Инян… инян так сильно переживает за вас, как она могла бы вас продать? — Янь Ваньцзы не хотела слушать ни слова, она убежала за спину Пэй Сиси. Ее маленькое тело было скрыто за ним, виднелась лишь макушка.

Госпожа Чжоу была так напугана этим осознанием, что ее сердце разрывалось на части. Теперь она хотела только поскорее увести Янь Ваньцзы, чтобы заткнуть ей рот, и даже попыталась схватить Янь Ваньцзы, стоявшую за спиной Пэй Сиси.

— Дерзость! — Вэнь Чэнь, увидев это, выхватил меч из-за пояса и направил его на госпожу Чжоу. В нем не осталось и следа прежней улыбки.

— Ты… что ты делаешь! Я — госпожа резиденции герцога Ци! — Госпожа Чжоу никогда раньше не сталкивалась с тем, чтобы на нее наставляли меч. До этого она не обращала внимания на этих двух молодых господ, но теперь, присмотревшись, увидела, что, хотя они и одеты необычно, они все равно молоды. Какое у них может быть большое влияние? Она прямо набросилась с упреками на Вэнь Чэня.

Вэнь Чэнь взглянул на Пэй Сиси, словно спрашивая, стоит ли раскрывать их личности.

Пэй Сиси ничего не сказал, а повернулся и взял Янь Ваньцзы за руку, спросив ее: — У тебя впереди еще есть сводная сестра? — Янь Ваньцзы тоже испугалась этого внезапного действия Пэй Сиси. Она не любила прикосновений, и после короткого "м-м" хотела выдернуть руку из его ладони.

Но Пэй Сиси был слишком силен, и она не могла вырваться, поэтому ей пришлось позволить ему вести себя, чувствуя себя очень странно.

Госпожа Чжоу, услышав слова Пэй Сиси, вдруг вспомнила о своей родной дочери, Янь Ваньшу!

Хотя она и сказала торговцам людьми, чтобы они схватили только Янь Ваньцзы, и рассказала Янь Ваньшу о своих планах, теперь произошло столько непредвиденных событий. Что, если с Янь Ваньшу что-то случится?

Госпожа Чжоу тут же перестала думать о Янь Ваньцзы, резко повернулась и побежала к деревянному дому, двигаясь так уверенно, словно была здесь не в первый раз!

— Вэнь Чэнь, ты останься здесь и позаботься о людях из резиденции маркиза Юнань, а я пойду и посмотрю, — распорядился Пэй Сиси, намереваясь лично пойти с Янь Ваньцзы к деревянному дому, чтобы проверить ситуацию.

Хотя Вэнь Чэнь был очень любопытен, он благоразумно согласился.

Янь Ваньцзы, однако, была немного растеряна из-за того, что Пэй Сиси действовал не по правилам, но раз он сказал, что пойдет посмотреть, она последовала за ним.

В конце концов, статус Пэй Сиси как принца был очевиден. Если он поможет ей разоблачить госпожу Чжоу, то даже если отец будет учитывать их давние отношения или Янь Ваньшу, и не захочет быть слишком строгим к госпоже Чжоу, это уже не поможет!

Госпожа Чжоу бегом добралась до деревянного дома и обнаружила, что на карете резиденции герцога было много следов крови. Она не знала, что Янь Ваньцзы порезала лицо тому мужчине, и подумала, что с Янь Ваньшу что-то случилось.

Она тут же начала громко звать Янь Ваньшу по имени.

Спустя долгое время из-за деревянного дома послышались глухие стоны, словно кто-то, кому зажали рот, изо всех сил пытался издать звук.

Госпожа Чжоу сразу же узнала голос Янь Ваньшу и бросилась к деревянному дому. Янь Ваньцзы, не зная, что произошло, схватила Пэй Сиси за руку и тоже последовала за ними.

Госпожа Чжоу распахнула деревянную дверь, но увиденное зрелище повергло ее в ужас, ее сердце разрывалось на части!

Она увидела того мужчину с сильно поврежденным лицом, на котором, как и на одежде, были следы крови. Его грязная, почерневшая рука крепко зажимала рот Янь Ваньшу. Увидев госпожу Чжоу, он широко раскрыл глаза, и сила в его руке резко возросла, отчего Янь Ваньшу едва могла дышать.

— Ты, старая ведьма! Ты так сильно навредила мне, что я сегодня же заставлю твою дочь пожалеть об этом здесь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Расплата за содеянное

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение