Тюремщик, увидев Се Чуньцю, скривился, словно проглотил десять фунтов горьких трав, и с кислым видом поклонился:
— Ваше Высочество.
Се Чуньцю достала из рукава золотой лист и сунула ему в руку.
— Не беспокойтесь, я скоро вернусь.
Тюремщик, словно обжегшись, отшатнулся.
— Не смею принять, Ваше Высочество. Прошу вас.
Он проводил Се Чуньцю к камере Сюй Пинша и услужливо открыл дверь.
Сюй Пинша по-прежнему сидел на полу, неподвижный, как каменная статуя. Се Чуньцю подумала, что он, должно быть, не двигался с тех пор, как она ушла, и невольно восхитилась его самообладанием.
Не желая ходить вокруг да около, опасаясь, что лопнет от злости, она сразу сказала:
— Сегодня ко мне приходили ваша жена и младшая сестра. Я все знаю.
Сюй Пинша резко поднял голову.
— Они?!
Затем он снова опустил ее, выглядя подавленным и мрачным.
— С ними все в порядке?
— Я позаботилась о них. Не волнуйтесь, — ответила Се Чуньцю.
После долгой паузы Сюй Пинша тяжело произнес:
— Даже если вы все знаете, Ваше Высочество, за убийство нужно платить жизнью. Я сам виноват и не жалуюсь. Я не хочу создавать проблем. Прошу вас, исполните мое желание.
У Се Чуньцю от этих слов разболелась голова. Она холодно фыркнула.
— Такой мерзавец, как Чжао Шэн… Если бы я его встретила, с ним случилось бы то же самое. Он заслужил смерть. Неужели вы хотите пожертвовать своей жизнью ради него? — Она сделала паузу. — Я знаю, как вы любите свою сестру. Я сделаю все возможное, чтобы спасти вас.
Сюй Пинша поднял голову и посмотрел прямо на нее.
— Могу я попросить вас об одном одолжении, Ваше Высочество?
Се Чуньцю вздохнула.
— Я знаю, о чем вы хотите попросить. Будьте уверены, я позабочусь о вашей жене и сестре. Моя резиденция сможет защитить двух беззащитных женщин.
Сюй Пинша опустился на колени и низко поклонился. В его глазах блеснули слезы.
— Благодарю вас, Ваше Высочество.
Се Чуньцю протянула руку, чтобы помочь ему подняться. На этом их разговор закончился.
Выйдя из тюрьмы, она направилась к выходу и неожиданно увидела Лань Цзина.
Лань Цзин тоже заметил ее и поклонился.
— Жун-ван.
— Наставник Лань, — ответила Се Чуньцю поклоном.
К главным воротам Верховного суда вела только одна дорога, и им пришлось идти рядом. Се Чуньцю вдруг показалось, что «чистые» и «мутные» потоки слились воедино. Интересно, что бы подумал старый Цинь Уюн, увидев их вместе?
В обычный день возможность идти рядом с Лань Цзином заставила бы сердце Се Чуньцю выпрыгнуть из груди, но сегодня оно было слишком тяжело.
— Не ожидала встретить вас здесь, Наставник, — сказала она.
— Я пришел к господину Яню за документами. Тоже не ожидал увидеть вас, Ваше Высочество, — ответил Лань Цзин.
В солнечных лучах маленькая красная родинка на виске Се Чуньцю казалась ярко-красной, словно капля свежей киновари.
— Извините, что доставила вам неприятности в тот день.
— Не стоит беспокоиться о таких мелочах, Ваше Высочество, — ответил Лань Цзин своим обычным холодным тоном, в котором действительно не слышалось ни капли беспокойства. Затем он, словно заводя непринужденную беседу, продолжил: — Я слышал, что заместитель командующего Сюй убил человека, чтобы отомстить за свою семью. Теперь он сам в тюрьме. Это вызывает уважение и сожаление.
— У этого человека слишком упрямый характер. Я сама не знаю, что с ним делать, — покачала головой Се Чуньцю.
Сказав это, она тут же пожалела, так как ее слова прозвучали как подтверждение слухов.
Се Чуньцю казалось, что всякий раз, когда она разговаривает с Лань Цзином, ее разум перестает работать, поэтому она решила промолчать.
Лань Цзин, похоже, был настроен поболтать со «злым князем» и спросил:
— Дело заместителя командующего Сюй вызывает сожаление. Что вы намерены делать, Ваше Высочество?
Се Чуньцю с улыбкой покачала головой.
— Сюй Пинша уже подписал признание и готов принять наказание. Я ничего не могу сделать, кроме как попросить Императора о снисхождении, чтобы ему сохранили жизнь.
У Се Чуньцю, конечно, были свои планы, но она не могла рассказать о них Лань Цзину. Чтобы спасти Сюй Пинша, ей придется действовать не совсем честными методами, и лучше не осквернять слух Наставника подобными разговорами.
Лань Цзин слегка кивнул.
— Вы правы, Ваше Высочество.
Незаметно они дошли до ворот. Их кареты ждали снаружи. Попрощавшись, они разъехались.
Через несколько дней Верховный суд вынес приговор: бывший заместитель командующего Цинчжоу Сюй Пинша, нарушив закон, убил своего коллегу. Его преступление непростительно, и через семь дней он будет казнен.
Се Чуньцю приказала слугам не обсуждать это дело, чтобы не расстраивать жену и сестру Сюй Пинша.
Сама же она сидела дома, отсчитывая дни. Как и ожидалось, пять дней спустя Императору доставили коллективное письмо из Цинчжоу.
Это письмо было написано офицерами цинчжоуского гарнизона в защиту Сюй Пинша. Будучи военными, они выразились кратко, но искренне, и каждое имя было скреплено кровавой печатью.
Сюй Пинша, будучи строгим, но справедливым командиром, пользовался уважением в армии, в то время как Чжао Шэн был известен своим высокомерием и жестокостью.
Вместе с этим письмом в Столицу прибыла еще одна петиция — от жителей Цинчжоу, пострадавших от действий Чжао Шэна. На ней также были кровавые отпечатки пальцев.
В петиции перечислялись преступления Чжао Шэна, от мелких краж до насилия. Жители утверждали, что Сюй Пинша защищал их, и просили Императора и Верховный суд о помиловании.
Чжао Шэн был настолько дерзок, что, выпив, посмел покуситься на сестру своего заместителя. Трудно представить, сколько бед он причинил простым людям.
Эта история стала известна в Столице и вызвала всеобщее обсуждение.
В Зале Усердного Правления Император сидел с мрачным лицом. Се Чуньцю, сидя на стуле, подумала, что, должно быть, вернулись холода, раз так зябко.
— Расскажи мне, Жун-ван, что все это значит? — спросил молодой Император, указывая пальцем на два окровавленных свитка, лежащих на столе.
— По мнению вашего подданного, это глас народа. Чжао Шэн совершил слишком много злодеяний, — ответила Се Чуньцю, поднимаясь со стула.
Лицо Императора оставалось мрачным.
— Я спрашиваю, не ты ли за этим стоишь?
Се Чуньцю упала на колени.
— Я невиновна!
— Невиновна? — Император искоса посмотрел на нее. — Значит, это не ты сделала?
— Клянусь честью Жун-вана! — искренне воскликнула Се Чуньцю.
В зале повисла тишина. Затем Император махнул рукой.
— Встань.
Се Чуньцю, украдкой взглянув на Императора, осторожно сказала:
— Я знаю, Ваше Величество, что вы не хотите губить невинного человека. Раз так, не могли бы вы проявить милосердие и пересмотреть это дело?
— Ты угрожаешь мне?!
— Вовсе нет. По-моему, это прекрасная возможность завоевать доверие народа. Один указ — и тысячи сердец будут на вашей стороне. Мне кажется, это выгодная сделка. Ваше Величество — мудрый правитель и, конечно, видите дальше меня.
Мудрый правитель с детским лицом некоторое время смотрел на нее, а затем холодно усмехнулся.
— Ты неплохо все продумала, Жун-ван.
Выходя из зала, Се Чуньцю невольно поежилась, думая, что, несмотря на юный возраст, Император умеет выглядеть довольно грозно.
Вернувшись в свою резиденцию, она получила известие, что Император, прислушавшись к мнению народа, приказал временно отложить казнь Сюй Пинша и отправить чиновников в Цинчжоу, чтобы проверить достоверность обвинений против Чжао Шэна. Се Чуньцю с облегчением выдохнула, но тут же нахмурилась. Идея с письмом от военных принадлежала ей, но вот петиция от народа — точно нет.
Неужели жители Цинчжоу действительно сами ее написали? Или это была идея офицеров? Как бы то ни было, судя по всему, Сюй Пинша теперь не казнят.
(Нет комментариев)
|
|
|
|