Глава 2. Тигр в беде
Двадцать лет назад в городок Цзинхэ пришел плотник.
Казалось бы, в такой ничейной земле даже появление мужчины, способного родить ребенка, не вызвало бы особого интереса, не говоря уже о простом плотнике. Но этот плотник оказался еще более удивительным явлением.
Зима в этом году, похоже, наступила раньше обычного. Только началась зима, как то и дело налетали метели.
Хотя была всего лишь ранняя зима, люди страдали так, словно стояли лютые морозы. Еще до рассвета, когда только-только прокричали петухи, а небо едва начинало светлеть, горизонт, который обычно белел от снега, сегодня, похоже, решил не показываться — очевидно, собирался сильный снегопад.
Несмотря на это, на улицах Цзинхэ можно было увидеть несколько женщин, закутанных в одежду, словно медведи, с головами, втянутыми в плечи, как у черепах, спешащих по снегу. Кто-то нес табуретку, кто-то — жаровню. Они прошли по длинной, старой улице, свернули за несколько углов и наконец остановились перед небольшой лавкой, выглядевшей ни новой, ни старой.
Над входом висела вывеска с надписью «Му Си Си Му». Даже грамотные люди с трудом могли разобрать эти каракули.
Сказать, что надпись была кривой — значит, оскорбить само понятие «кривизны». Это было нечто неописуемое, ужасное зрелище.
Оставалось только гадать, насколько нужно быть неграмотным, чтобы написать такие «шедевральные» иероглифы.
Дверь была закрыта, лавка явно еще не открылась.
Женщина с жаровней поставила ее на снег, присела на корточки, потирая руки и дыша на них, сказала: — Тетя, и вы так рано! Сегодня ваша очередь забирать деревянные изделия.
— А как же иначе, — ответила другая женщина, придвигаясь к жаровне. — Мастерство Древесного Горного Человека на вес золота! Я еще полмесяца назад внесла залог. Сегодня сказали, что можно забрать, вот я и пришла пораньше, чтобы очередь занять. Опоздаешь — и останешься ни с чем.
Остальные, видя, как та греется у огня, тоже начали подтягиваться к жаровне. Чтобы скрыть неловкость, одна из них сказала: — Именно! Мастерство Древесного Горного Человека просто невероятное! Слышали, у невестки тети Сань с нашей улицы никак не было детей. В начале года она заказала у него фигурку богини плодородия, и вот, всего через полгода, вчера у нее родился здоровенький мальчик! Чудеса!
Женщина, которая принесла жаровню, недовольно поджала губы, но промолчала.
Вскоре подошли и другие люди, тоже под разными предлогами пристраиваясь погреться у огня. Женщина, которая принесла жаровню, была просто в ярости.
Несмотря на мороз на улице, в доме было довольно тепло. Жилище плотника нельзя было назвать роскошным, но оно было просторным. Нельзя было сказать, что хозяева бедствовали, но и богачами их тоже не назовешь. Одним словом, жить можно.
Вскоре дверь открыл слуга — худощавый юноша с бледным лицом. Он вышел, направился на кухню, разжег огонь и поставил греть воду. Прошло немало времени, прежде чем ледяная вода начала закипать.
В этот момент со скрипом отворилась дверь в западном крыле. Из комнаты вышла женщина. Несмотря на простую одежду, она была очень красива. Одежда, казалось, никак не влияла на ее красоту.
— Хозяин, эти небеса взбунтовались! Холод собачий! — сказала женщина, и ее слова, увы, несколько подпортили впечатление от ее красоты.
— И не говори, — ответил хозяин, неся охапку дров на кухню. — В такую погоду у дверей уже очередь выстроилась. Похоже, сегодня нам опять не удастся отдохнуть.
Женщина сухо рассмеялась, взяла ведро и пошла на кухню за водой. — Давайте я займусь, а вы идите переодевайтесь.
Хозяин отряхнул руки от пыли. — Тогда, сестра Чуо Танг, позаботьтесь, пожалуйста.
Чуо Танг промолчала. Когда хозяин ушел, она пробормотала себе под нос: — «Сестра»… Мне в прабабушки годишься.
Прошло еще какое-то время, и наконец небо прояснилось, снег начал таять.
В этот момент открылась дверь восточного крыла. Появившаяся в дверях фигура и ее наряд не на шутку испугали Чуо Танг, которая перебирала овощи у входа в западное крыло.
— Уя, ты чего вырядилась, как пугало огородное? — спросила Чуо Танг.
Уя осмотрела свой наряд, не найдя в нем ничего предосудительного. Она отряхнула плащ, взяла со стены изогнутый нож, зашла на кухню, прихватила несколько горячих булочек и сказала: — Несколько дней подряд шел снег, наверняка в горах много деревьев поломало. Пока погода хорошая, нужно сходить за дровами. Если дождемся весны, то и щепок не найдем.
Чуо Танг, отрывая сухой лист от капусты, ответила: — Зимой, конечно, дрова на вес золота. Но снег только что растаял, дорога наверняка скользкая. Может, лучше завтра сходить, когда подсохнет, да еще и Хозяина с собой взять?
Пока она говорила, Уя уже накинула на руку моток веревки, откусила кусок булочки и ответила: — Я бы с радостью, но тетя Сань с нашей улицы вчера внука дождалась, пригласила меня в гости. Ты же знаешь, в гости с пустыми руками не ходят.
Не дожидаясь, пока Чуо Танг согласится, Уя уже собралась уходить, но вдруг остановилась и добавила: — А помнишь, на углу, у мясника? У него на днях свинья опоросилась, восемнадцать поросят! Старик аж прослезился от счастья, устроил пир на весь мир, гостей созвал, подарков кучу получил. Откуда у них столько возможностей для подарков?
— Эх, нынче жить нелегко, — вздохнула Уя. — Мы же не можем только тратить, ничего не зарабатывая? Я вот думаю, надо Хозяину жену найти. За свадьбу подарки получим, за рождение ребенка — подарки, за празднование месяца и годика — тоже подарки. Ну, а если судьба не сложится и они разведутся, то пусть снова женится. Я не против. Так и еще подарки получим. Как тебе идея?
Чуо Танг, то ли заслушавшись, то ли задумавшись, положила сухой лист в корзину с овощами, а отобранные листья выронила на землю. Помолчав, она наконец кивнула: — Разумно! Очень разумно! Так ты сегодня к той семье пойдешь?
Уя махнула рукой: — Не пойду, не пойду. Позже отнесешь им деревянную подушку, которую я вырезала, скажешь, что это работа Хозяина.
И еще, сегодня много кто заказы забирать придет. В общем, напомни Хозяину, чтобы не проболтался.
Чуо Танг кивнула: — Ты это уже двадцать лет твердишь. Даже если он и самозванец, то за двадцать лет уже виртуозом стал. Разве может он теперь ошибиться?
Уя решила, что это действительно так, и, успокоившись, взяла свои инструменты и вышла через боковую дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|