Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Это была ночь, когда темные тучи закрыли луну. В тихом, уединенном и безлюдном уголке императорского дворца странный серо-голубой дым, смешанный с мелкими черными частицами пепла, поднимался в воздух и постепенно рассеивался.

В заброшенном дворцовом дворе, у каменных плит возле колодца, сидел на корточках человек в черном плаще, скрывающем лицо. Он бросал стопки желтых круглых ритуальных бумажных денег в жаровню перед собой. Рядом с жаровней на белых фарфоровых блюдцах были аккуратно разложены несколько видов фруктов.

Рядом с ним на корточках сидел еще один человек, также в черном плаще. Этот человек доставал из коричневого мешочка в руках ритуальные деньги и передавал их первому.

Человек с мешочком дрожащим голосом прошептал:

— Госпожа, здесь так холодно и тихо. Давайте скорее закончим и вернемся. Если кто-нибудь обнаружит, что мы жжем бумажные деньги во дворце, нам потом не оправдаться, даже если бы у нас было сто ртов.

— Хех! Хочешь, чтобы никто не узнал — не делай! — внезапно раздался ясный и прямой голос.

Сидящие на земле люди вздрогнули от неожиданности. Человек в черном плаще, который до этого молчал, бросил оставшиеся деньги в огонь и встал. Его испуганный взгляд встретился с взглядом женщины, стоявшей под низким карнизом впереди. На ней был темно-зеленый плащ с узором из переплетающихся ветвей.

Человек в черном плаще увидел, что за ней стоят служанка в зеленом и трое молодых крепких евнухов. Стало ясно, что они пришли подготовленными. Узнав стоявшую под карнизом, она сказала:

— Эта наложница приветствует Гуйфэй Юй.

Слыша этот явно неуверенный голос, Гуйфэй Юй стала еще более высокомерной. Она медленно подошла к женщине в черном и с деланным удивлением спросила:

— Сестрица Минь Фэй, по кому это ты справляешь поминки?

— Ты ведь знаешь? Во дворце, кроме Императора, Императрицы и Вдовствующей императрицы, никому не дозволено жечь ритуальные деньги. Какое наказание за это полагается?

Женщина в черном хотела ответить, но Гуйфэй Юй опередила ее.

— Ах, да, — неторопливо продолжила она. — Хотя сестрица Минь Фэй молода, во дворце она уже немало времени. Девятому принцу ведь уже пять лет, не так ли?

Услышав это, Лю Цинъюань, подавив страх, с печальным видом ответила:

— Вы ошибаетесь. Эта наложница просто слишком скучала по покойной матери и на мгновение забыла дворцовые правила, поэтому... Недавно Его Величество потерял Второго принца, думаю, он поймет эту наложницу.

Хотя эти слова были произнесены кротким и жалобным тоном, их скрытый смысл был ясен Гуйфэй: «Ну и что с того, что ты знаешь? Даже если донесешь, Император меня не накажет!»

Однако Гуйфэй Юй, словно не поняв намека, сохранила уверенный вид, но притворно удивилась:

— Ай-яй! Если бы сестрица не упомянула Второго принца, я бы и не вспомнила.

Затем, будто ничего не зная, она повернулась к своей служанке в зеленом:

— Шуй Би, скажи-ка, что сегодня за день?

Шуй Би с серьезным видом шагнула вперед и обратилась к Лю Цинъюань:

— Ваша Светлость Минь Фэй, сегодня седьмой день после смерти Второго принца. Ее Величество Императрица с самого утра отправилась в храм Нинго. Об этом ведь знает весь дворец, не так ли?

Лю Цинъюань остолбенела.

— Я... я... — пробормотала она. — Я не знала! Сегодня Девятый принц заболел, я весь день ухаживала за ним во дворце и не знала об этом.

После долгой паузы Лю Цинъюань выдавила из себя эти слова.

Гуйфэй Юй презрительно усмехнулась, явно не желая продолжать пустую болтовню. Она уставилась на второго человека в черном плаще рядом с Лю Цинъюань:

— Ты ведь еще не знаешь? У твоей служанки Люй Чжи, до того как ее продали в твой дом, был старший брат, верно?

Лю Цинъюань замерла, почувствовав неладное.

И действительно, в следующую секунду Гуйфэй Юй продолжила:

— Какое совпадение! В поместье моего брата сейчас работает один хромой слуга. Он и есть единственный оставшийся в живых родственник Люй Чжи.

— Эх... Надо сказать, Люй Чжи очень почтительна. Чтобы в поместье хорошо заботились о ее брате-калеке, она сама предложила служить мне. Подумать только, из-за такого пустяка твоя доверенная служанка пошла на это. Мне даже как-то неловко перед сестрицей Минь Фэй.

Выслушав это, Лю Цинъюань изменилась в лице так, что если бы оно было фарфоровым, то наверняка бы уже покрылось трещинами. Она подумала о своих отношениях со Вторым принцем, о многих прошлых интригах – все это было известно Гуйфэй, которая выжидала до сегодняшнего дня, чтобы раскрыть карты. Чем же она сама отличалась от глупого паяца?

Глядя на потемневшее в лунном свете лицо Лю Цинъюань, Гуйфэй Юй улыбнулась:

— Похоже, сестрица уже поняла суть дела. Тогда я, твоя старшая сестра, скажу прямо.

— Мой род Юй уже при трех императорах неизменно занимает посты чиновников первого ранга. К тому же, мой отец и брат оба являются Великими Наставниками принцев. Если ты будешь опираться на нашу семью, сестрица, ты ведь не прогадаешь?

Лю Цинъюань понимала, что пути назад нет. Но, подумав о своем еще маленьком сыне, она почувствовала горечь и нежелание сдаваться. Сейчас она была самой любимой наложницей во дворце, родила принца. Она могла бы побороться за свое будущее.

Если она сядет в лодку Гуйфэй Юй, то, скорее всего, уже никогда не сможет подняться выше, а ее сын всю жизнь будет зависеть от чужой милости.

Собравшись с духом, она сказала:

— Ваша семья так велика и влиятельна при дворе, что вряд ли вам нужна помощь дочери мелкого чиновника пятого ранга, чтобы служить вам верой и правдой. К тому же, Наследный принц, удостоенный ордена Шэнсюнь, мертв. Его Величество, вероятно, больше не потерпит никакой клеветы в его адрес, не так ли?

Гуйфэй Юй, услышав это, подняла бровь, явно теряя терпение. Она мрачно произнесла:

— Похоже, ты забыла еще кое-кого. Того мальчишку, с которым вы были друзьями детства, но который в юном возрасте попал во дворец и стал евнухом.

— Он ведь так предан тебе, готов на все! Если друзья детства, знавшие друг друга с малых лет, встретятся во дворце и старые чувства вспыхнут вновь, то это... — Гуйфэй Юй намеренно остановилась, бросив взгляд на Лю Цинъюань.

Она отчетливо увидела, как лицо Лю Цинъюань, только что немного пришедшее в норму, снова стало землисто-серым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение