Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Мо Ихань посмотрела на красивого евнуха перед собой, затем на людей в старинных одеждах, сновавших туда-сюда за пределами беседки. С тревогой в сердце она еще раз убедилась: она действительно перенеслась в другой мир!

Более того, она попала в свою любимую книгу и встретила своего любимого персонажа!

Теперь она поняла, почему Бай Юэ говорил так запинаясь. В древние времена, если бы кто-то услышал такие невероятные вещи, ему бы точно не поздоровилось!

Глядя на молодого евнуха с встревоженным лицом, Мо Ихань почувствовала необъяснимое удовлетворение. И тут она совершила еще один поступок, способный довести человека до обморока.

В это туманное утро, вся пропахнув алкоголем, она вдруг вскочила и чмокнула евнуха, который был на голову выше ее, прямо в щеку.

Бай Юэ впервые в жизни поцеловали, да еще и так внезапно! И при этом он был евнухом! Он застыл на месте, как статуя.

После поцелуя Мо Ихань не почувствовала ни малейшего смущения. Вместо этого она вспомнила кое-что гораздо более важное. Ее дорогой евнух назвал ее «Ваше Высочество». Насколько ей было известно, во дворце только одну особу могли так называть, и при этом она могла напиться до бесчувствия где угодно и проваляться в таком состоянии всю ночь!

В оригинальном романе этот персонаж был второстепенным, даже не главным злодеем. В конце концов, ей даже не досталось собственного финала, но ее жизнь была поистине... бурной.

Да! Это была Цзи Уян, правительница округа Юнь Шан, у которой были и деньги, и дом, и родители (правда, уже покойные), но! Ее все равно никто не хотел брать в жены. При этом она мечтала выйти замуж за любого из принцев — второго, третьего, четвертого, пятого, шестого, седьмого или восьмого — неважно!

Кроме того, что она была сиротой, племянницей покойной сестры императора, и ее воспитывала Вдовствующая императрица, что делало ее статус довольно высоким, а также того, что она внесла свою лепту в трагическую судьбу Бай Юэ, никакой другой роли у нее, кажется, не было.

Не обращая внимания на все еще ошеломленного Бай Юэ, Мо Ихань подбежала к воде и посмотрела на свое отражение. Увидев свое прежнее милое личико, она наконец-то вздохнула с облегчением.

Похлопав себя по груди, чтобы успокоить разбушевавшееся сердце, Мо Ихань выпрямилась, повернулась к все еще ошеломленному Бай Юэ, кашлянула и, изображая важность, приказала:

— Пойдем, проводи меня во дворец.

На самом деле она понятия не имела, где жила и куда идти.

По дороге Мо Ихань старательно вспоминала все детали, касающиеся Цзи Уян. Кроме необычайной одержимости принцами и несколько взбалмошного и глуповатого характера, вроде бы, ничего плохого в ней не было...

Конечно, только что произошедшее событие все еще стояло у нее перед глазами.

Это было первое появление Цзи Уян в книге. Третий принц объявил о своей помолвке, и она, расстроенная тем, что не станет главной женой, в гневе убежала к лотосовому пруду и напилась. Проснувшись, она встретила еще не ставшего злодеем Бай Юэ.

Цзи Уян не только не поблагодарила его за то, что он помог ей подняться, но и затаила на него злобу за то, что он увидел ее в таком неприглядном виде. Позже, когда главного героя начали преследовать неудачи, она еще больше подлила масла в огонь.

Вспомнив об этом, Мо Ихань почувствовала, что прибыла как нельзя вовремя.

Пока еще не случилось ничего плохого с Бай Юэ, и он еще не стал печально известным евнухом с трагическим концом, у нее было много возможностей помочь ему избежать ужасной судьбы.

Пока она размышляла об этом, они как раз подошли к воротам дворца Чаоян, где жила Вдовствующая императрица.

Бай Юэ был сыном осужденного чиновника. Когда всю его семью казнили, его, как самого младшего, отправили во дворец и сделали евнухом. До того, как его начала мучить Минь Фэй, его подруга детства, он жил довольно неплохо. По крайней мере, ему не приходилось каждый день участвовать в интригах, убивать и поджигать.

Подумав об этом, Мо Ихань, глядя на Бай Юэ в темно-синей форме евнуха третьего ранга под лучами восходящего солнца, сказала:

— Возвращайся. Отныне я буду тебя защищать!

Бай Юэ испытал второе потрясение за этот день, но, помня о разнице в их положении, он почтительно ответил:

— Благодарю Ваше Высочество за милость.

Мо Ихань все еще была погружена в волнение от своего перемещения и совершенно не заметила равнодушия в глазах Бай Юэ.

Войдя в главный зал Вдовствующей императрицы и выслушав ее мягкие увещевания, Мо Ихань в образе Цзи Уян наконец-то отказалась от своей «привязанности» к Третьему принцу.

Как сказала Вдовствующая императрица, неважно, что Третий принц женился! Ведь есть еще Четвертый, Пятый, Шестой, Седьмой и Восьмой принцы!

Теперь Мо Ихань начала понимать, откуда у Цзи Уян взялась эта странная одержимость богатыми и знатными женихами. С таким наставником, стоящим на одну ступень ниже императора и обладающим огромным опытом дворцовых интриг, было бы странно, если бы она выросла нормальной.

Конечно, Мо Ихань считала, что пока не готова связать свою судьбу с двенадцатилетним Восьмым принцем.

У нее был простой план: вместе с Бай Юэ пройти через все испытания, отомстить обидчикам, добиться успеха и изменить этот печальный финал.

Чтобы избежать лишних вопросов из-за слишком резкой перемены в характере, на следующий день Мо Ихань, под предлогом горя от потери Третьего принца, проспала до полудня, а затем приняла смелое решение.

В полдень, когда Бай Юэ пошел к главному евнуху сдавать свой жетон, старый евнух с морщинистым лицом хитро прищурился и долго его разглядывал. Наконец, он медленно произнес:

— Тебе, парень, повезло. Сама правительница округа обратила на тебя внимание.

Бай Юэ растерянно спросил:

— Управляющий, что вы имеете в виду?

Главный евнух улыбнулся, подошел к нему и похлопал по плечу:

— Сегодня днем тебе не нужно идти в Книгохранилище.

— Правительница округа Юнь Шан распорядилась. Она заметила, что ты сильно кашлял, когда вчера помогал ей подняться из беседки у пруда. Чтобы не нарушать правила, она специально пригласила одного евнуха, разбирающегося в медицине, чтобы он тебя осмотрел.

Услышав это, сердце Бай Юэ екнуло. «Я болен? — подумал он. — И сильно кашляю?»

Затем управляющий многозначительно добавил:

— Ты, парень, слишком упрямый. Даже заболев, стараешься не показывать виду.

«Кашель можно скрыть?», — подумал Бай Юэ с некоторым раздражением.

Раз уж ему не нужно было дежурить, он был рад. Выйдя из зала, где он сдал жетон, Бай Юэ направился обратно.

Вернувшись в свою комнату, он обнаружил, что во дворе тихо. Здесь жили евнухи без особых денег и власти, все спали в общей спальне. Во всем дворе жило, наверное, человек двадцать или тридцать.

Обычно днем здесь всегда кто-то оставался, но сегодня Бай Юэ отчетливо чувствовал, что он во дворе один.

Открыв дверь и войдя в комнату, он увидел в центре маленького евнуха во втором ранге. Бай Юэ подумал, что это, должно быть, тот самый евнух, который пришел его «лечить».

Услышав, что кто-то вошел, евнух не обернулся, а лишь произнес нарочито старческим голосом:

— Правительница округа велела мне осмотреть тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение