Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Линь Цяньшу нарочито широко раскрыл рот, изображая невероятное удивление, и посмотрел на Лань Шань.
Он не знал, было ли это из-за того, что Лань Шань подняла бровь, подражая ему, или из-за её слов.
— Что за человек! Что за женщина! — сказал он.
— Мне пора, — сказала Лань Шань, вставая.
Линь Цяньшу поспешно схватил свою сумку и последовал за ней, бросив официанту сто юаней. — Сдачи не надо.
Лань Шань шла быстро. Когда Линь Цяньшу догнал её, она уже была на главной улице.
В порыве отчаяния Линь Цяньшу протянул руку и схватил Лань Шань за руку.
— Что ты делаешь? — Лань Шань резко оттолкнула его, повернулась и бросила на него гневный взгляд.
— Прости, — Линь Цяньшу поспешно поднял руки в знак капитуляции.
Лань Шань бросила на него косой взгляд и продолжила идти к своей машине.
Линь Цяньшу следовал за ней по пятам.
— Зачем ты всё ещё идёшь за мной? — Лань Шань остановилась.
— Почему бы не посидеть ещё немного? Такой прекрасный вечер, — Линь Цяньшу упёр руки в бока и запрокинул голову, глядя в небо, но, к сожалению, не было видно ни одной звезды.
— Это твой так называемый прекрасный вечер? — Лань Шань огляделась по сторонам.
— Посмотри, как красиво! — Линь Цяньшу пожал плечами. — Как насчёт прогулки по набережной?
— Ты часто так подкатываешь к девушкам? Пристаёшь и не отстаёшь? — Лань Шань скрестила руки на груди и посмотрела на него.
— «Подкатывать» — это так грубо. Я и не думал к тебе подкатывать, — сказал Линь Цяньшу.
Лань Шань холодно усмехнулась. — Тогда почему ты всё ещё цепляешься за меня?
— Я просто хочу знать, почему такая старая дева, как ты, до сих пор не вышла замуж, — Линь Цяньшу произнёс слова «старая дева» особенно громко.
Лань Шань холодно посмотрела на него, а Линь Цяньшу расплылся в улыбке.
— Очень жалею, что не ушла, не взяв телефон, — равнодушно сказала Лань Шань, затем бросила эту фразу, быстро подошла к своей машине, открыла дверь, а затем серией быстрых и плавных движений завела машину и умчалась.
Лань Шань была очень зла, но сама удивлялась, почему. За эти годы многие люди говорили ей подобные вещи, но только этот Линь Цяньшу, которого она видела впервые, вызвал у неё такое сильное негодование.
Она вела машину, в её глазах горел огонь, а в ушах звенел скрежет её собственных зубов.
«Надо было тогда выбить ему челюсть. Почему я не сломала ему пальцы?» — подумала Лань Шань.
В ту ночь Лань Шань впервые почувствовала вкус бессонницы.
Когда соседки, старые тётушки, говорили, что она не может выйти замуж, Лань Шань смотрела на них с жалостью. Они всю свою жизнь посвятили мужьям и детям, страдали и уставали, совершенно не имея собственной жизни.
По мнению Лань Шань, они были невежественны, безмерно жалки, печальны и достойны сожаления.
А когда её немногочисленные друзья и знакомые шутили с ней на эту тему, Лань Шань всегда отвечала им колкостями, указывая на их несчастливые браки, и всегда выходила победительницей.
Но этот Линь Цяньшу не принадлежал ни к той категории людей, которых Лань Шань жалела, ни к тем, кого она могла бы опровергнуть кровавой реальностью.
Поэтому Лань Шань страдала бессонницей. Она не хотела признавать, что в тот момент, когда она увидела Линь Цяньшу, её прежнее, жалостливое представление о нём было полностью разрушено, и это нанесло огромный удар по её гордому сердцу.
Лань Шань не признавала эту свою психологию, поэтому она не хотела больше видеть этого человека по имени Линь Цяньшу.
Жизнь Лань Шань продолжалась как обычно. Она отключила домашний телефон, не отвечала на незнакомые звонки, и её повседневная жизнь была такой же размеренной, как часы: если были занятия, она шла на них, если нет, то после завтрака отправлялась в книжный магазин и возвращалась домой только после его закрытия.
В те дни ей постоянно звонил незнакомый номер, Лань Шань знала, что это Линь Цяньшу, и всегда игнорировала звонки.
В субботу в книжном магазине было особенно многолюдно. Большинство людей приходили не специально, чтобы почитать, а потому что в соседнем ресторане морепродуктов на гриле не было свободных мест, и они заходили сюда, чтобы скоротать время.
Лань Шань взяла сборник эссе Му Синя и спряталась в углу, погрузившись в чтение.
Она подняла голову только тогда, когда устали глаза.
К своему удивлению, она обнаружила, что Линь Цяньшу сидит напротив, подперев голову рукой и увлечённо читая научно-популярную книгу по квантовой механике.
Лань Шань ни за что не поверила бы, что это совпадение. Она закрыла книгу, поставила её на место, повернулась и вышла из книжного магазина.
Не успела она далеко отойти, как Линь Цяньшу догнал её.
— Время ещё не вышло, почему ты уходишь? — Линь Цяньшу сделал два быстрых шага, поравнялся с Лань Шань и улыбнулся.
Лань Шань не обратила на него внимания и продолжала идти вперёд, сама не зная куда.
— Скоро обед, давай поедим вместе? — Линь Цяньшу нисколько не смутился. — Что хочешь? Говорят, поблизости есть неплохой стейк-хаус.
Лань Шань по-прежнему молчала.
Линь Цяньшу держал руки в карманах брюк, смотрел прямо перед собой и шёл в ногу с Лань Шань. Со стороны казалось, что они очень хорошо знакомы.
— Не любишь стейки? Рядом есть ещё гонконгская чайная, тоже очень хорошая, — продолжил Линь Цяньшу.
Лань Шань стояла у дверей лифта, даже не взглянув на него.
— Скажи хоть что-нибудь, — Линь Цяньшу уставился на неё. Увидев, что Лань Шань словно не слышит его, и что за ними собралось ещё пять-шесть человек, ожидающих лифта, он улыбнулся и сказал: — Дорогая, не сердись, пожалуйста!
Его тон был похож на то, как уговаривают рассерженную девушку, он притворился несчастным, и люди позади него невольно рассмеялись.
Лань Шань широко раскрыла глаза, глядя на него, и сказала: — Что ты сказал? Кого ты назвал «дорогой»?
— Я признаю свою ошибку, я не должен был смотреть на длинные ноги той девушки. Я пойду домой и встану на стиральную доску, хорошо?
В нескольких словах он изобразил Лань Шань как ревнивую женщину. У дверей лифта собиралось всё больше людей, и все они с улыбкой смотрели на эту «молодую пару».
Лань Шань, боясь, что он скажет что-то ещё, что может вызвать недоразумения, потянула его и вывела из толпы.
— После этого обеда, пожалуйста, больше не беспокой меня, — сказала Лань Шань, отведя его в безлюдное место, с серьёзным выражением лица.
— Что будем есть? — улыбаясь, спросил Линь Цяньшу.
— Вот это! — Лань Шань указала на корейский ресторан перед ними.
Они вошли в заведение, и официант радушно поприветствовал их: — Сколько человек?
— Разве не видно? Двоих не можешь сосчитать? — холодно сказала Лань Шань, направляясь к столику и садясь.
Линь Цяньшу, видя изумление и смущение официанта, тихо сказал: — Моя девушка, она на меня сердится, не обращайте внимания.
Официант натянуто улыбнулся и положил планшет для заказа на стол.
Лань Шань, не глядя, сказала: — Одну порцию кукси.
Официант подождал немного, видя, что Лань Шань не продолжает заказывать и не смотрит на планшет, неловко улыбнулся и посмотрел на Линь Цяньшу.
— Мне тоже одну порцию кукси, — Линь Цяньшу кивнул официанту, показывая, что это всё.
Официант, казалось, не верил своим ушам. Впервые она столкнулась с тем, что кто-то пришёл в ресторан и заказал всего две порции кукси.
Но раз клиент так заказал, и в заведении не было чётких правил, запрещающих это, ей оставалось только передать заказ на кухню.
— В этом месте вкусное кукси? — спросил Линь Цяньшу.
— Поешь, тогда и узнаешь, — холодно сказала Лань Шань.
— Почему ты такая холодная? Я настолько тебе противен? — Линь Цяньшу с улыбкой ждал её ответа.
— Почему ты так сказал только что? — сказала Лань Шань. — Это наша последняя встреча, пожалуйста, сохраняй приличие и оставь хоть немного хорошего впечатления обо мне.
— У тебя есть ко мне хорошее впечатление? — Линь Цяньшу улыбнулся.
— Это не то «хорошее впечатление», как ты понимаешь. Это просто неприятие к любому существу, включая человека, — Лань Шань очень не нравилась его способность вставлять свои замечания, и её лицо, должно быть, стало очень уродливым.
— Хорошее впечатление — это хорошее впечатление, зачем так витиевато выражаться? — Линь Цяньшу рассмеялся.
— Считай, что я ошиблась. Не хорошее впечатление, просто я думаю, что ты не плохой человек, по крайней мере, по сути не плохой, не из тех, кто вызывает страх или отвращение.
Лань Шань не хотела устраивать истерику в общественном месте, иначе Линь Цяньшу уже был бы обезглавлен у дверей лифта.
— Перестань говорить со мной тоном старшего, поучающего младшего, хорошо? Есть такой американский фильм «Дитя тьмы», там сорокалетняя женщина страдала редким генетическим заболеванием, из-за которого выглядела на восемь-девять лет. Её удочерили из приюта, и она использовала всевозможные средства, чтобы поссорить приёмных родителей, заставив приёмную мать уйти из дома, а затем соблазнила приёмного отца. Когда тот отругал её, она в ярости убила его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|