Глава 7. Лань Шань: Мы не станем друзьями

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лань Шань купила билеты на ближайший сеанс — зарубежный триллер.

Сунь Цяо была трусихой и никогда не любила фильмы ужасов или триллеры, но Лань Шань хотела посмотреть, и она ничего не сказала. Сунь Цяо с первого взгляда поняла, что Лань Шань не в лучшем настроении.

Хотя Лань Шань обычно держалась замкнуто, как в железной бочке, они были знакомы почти десять лет, и Сунь Цяо обладала достаточной проницательностью. Сунь Цяо не могла спросить, и она знала, что даже если бы спросила, Лань Шань ничего бы не сказала. Эта женщина почти никогда не делилась своими чувствами с ней или Чэнь Жун, всегда оставаясь рациональным слушателем, настолько холодной, что могла заморозить до смерти.

Через пятнадцать минут после начала фильма Сунь Цяо ответила на звонок, тихо сказала несколько слов и повесила трубку.

После звонка Сунь Цяо заметно отвлеклась, время от времени доставая телефон и включая экран.

Лань Шань давно заметила её странное поведение, но ничего не сказала.

Когда фильм подходил к концу, Сунь Цяо взглянула на телефон и вдруг сказала: — Лань Шань, мой муж вернулся и приехал за мной, я пойду.

Она не дождалась ответа Лань Шань, схватила сумку и, сгорбившись, вышла.

Лань Шань не знала, злится она или разочарована. Она сидела без всякой реакции, словно незнакомец разговаривал с кем-то рядом.

После фильма Лань Шань тихо вышла вместе с остальными зрителями.

Пока она ждала лифт, кто-то тихо перешёптывался, указывая на лестничную площадку.

Лань Шань бросила туда взгляд и сквозь щель между двумя дверями увидела мужчину и женщину, страстно целующихся, не обращая внимания на окружающих.

Хотя лиц их было не разглядеть, но, увидев на женщине красную короткую рубашку, Лань Шань поняла, что это Сунь Цяо с мужем.

Она громко кашлянула несколько раз, и двое на лестничной площадке насторожились. Мужчина махнул рукой и закрыл неплотно прикрытую дверь.

Лань Шань почувствовала стыд за них. Эти несколько кашлей явно объявили окружающим, что она знакома с этими двумя. В тот момент ей хотелось провалиться сквозь землю. Как только двери лифта открылись, она юркнула внутрь.

Лань Шань почти убежала из лифта, она добежала до своей машины.

«Что за люди!» — подумала Лань Шань, сидя в машине.

Лань Шань поехала к реке. Речной мост под покровом ночи был великолепно украшен разноцветными огнями, и вода отражала их радужное сияние.

Хотя было уже поздно, на набережной было немало гуляющих: в основном молодые влюблённые пары, держащиеся за руки, были и пожилые супруги — здоровые толкали тех, кто сидел в инвалидных колясках, а также группы из трёх-пяти мужчин и женщин, пивших пиво и певших песни, время от времени раздавался смех.

Лань Шань полчаса дышала холодным речным воздухом, а затем поехала домой.

Су Инъин ещё не вернулась, дом был пуст. Лань Шань никогда ещё не чувствовала такой пустоты в огромном доме, когда она была одна.

Она не хотела включать свет, и вдруг ей показалось, что дом, освещённый только лунным светом снаружи, обладает особым уютом.

Лань Шань, скрестив руки на груди, прислонилась к панорамному окну и смотрела на здание напротив.

Её никогда не интересовали чужие дела, она давно переехала сюда, но даже не удосужилась как следует рассмотреть соседей.

В этот момент Лань Шань тихо смотрела на окна домов напротив, словно на множество телевизоров, транслирующих разные сериалы.

Ребёнок из квартиры прямо напротив бросал в воздух мяч размером с кулак. Мяч ударился о потолок, отскочил и попал в отца, который смотрел телевизор. Отец схватил дочь и, смеясь, дважды похлопал её по спине. Лань Шань тоже невольно улыбнулась.

В этот момент звонок стационарного телефона напугал Лань Шань.

Она взяла трубку: — Кого вы ищете?

— Конечно, тебя, — ответил собеседник с усмешкой. — Это Линь Цяньшу.

Лань Шань хотела повесить трубку, но, подумав, снова поднесла телефон к уху.

— У тебя что-то срочное? — спросила Лань Шань.

— Что ты делаешь? Я принимаю ванну, лежу в ней, так приятно, — сказал Линь Цяньшу, издавая довольные звуки.

— Что это за звуки? — Лань Шань нахмурилась. — Ты что, купаешься с рыбами? Почему ты в аквариуме?

— Устал за день, лежу в ванне, чувствую себя свободной рыбой, так комфортно, — Линь Цяньшу сначала громко рассмеялся, а затем сказал.

— Если ты так устал, разве не должен хорошо отдохнуть? — Лань Шань совершенно не понимала логики этого человека. — У тебя ещё есть силы звонить?

— Разве не здорово поговорить с друзьями, когда так устал? — Линь Цяньшу перевернулся в ванне.

— Я не твой друг, — холодно сказала Лань Шань.

— Не будь такой высокомерной, хорошо? — Линь Цяньшу засмеялся. — Сейчас я могу связаться только с тобой. Ты, случайно, не заряжала мой телефон?

— Твой телефон лежит там, на нём даже моего отпечатка пальца нет, — небрежно сказала Лань Шань.

Отпечатки пальцев, конечно, были, просто немного.

— Никогда не встречал такого человека, как ты. Если бы я вдруг не догадался позвонить домой, моя мама вызвала бы полицию. Я ведь единственный сын у мамы, звоню ей через день. Она очень волнуется, если не слышит моего голоса, — сказал Линь Цяньшу, зевая.

— Ты ещё и маменькин сынок, — с поддразнивающей интонацией сказала Лань Шань.

— Нет, — серьёзно сказал Линь Цяньшу. — Мой отец умер очень рано, мама много лет жила одна, я её единственная опора. Как ты могла подумать о «маменькином сынке»?

— Прости, — Лань Шань почувствовала лёгкую грусть в его словах и ощутила глубокое сожаление.

— Не нужно извиняться, — легко сказал Линь Цяньшу.

После этих слов Линь Цяньшу оба погрузились в молчание.

Возможно, из-за того, что она внезапно узнала о его семейных делах, сердце Лань Шань стало намного мягче. Этот человек по фамилии Линь, казалось, уже не был таким уж неприятным.

— Почему у тебя нет парня? — вдруг спросил Линь Цяньшу.

— Эй, господин Линь, не думай, что раз ты рассказал мне о своих семейных делах, мы стали друзьями, ладно? — только что смягчившееся сердце Лань Шань мгновенно покрылось инеем.

— Всё равно у тебя не так много друзей, разве плохо завести меня в друзья? — засмеялся Линь Цяньшу.

Лань Шань холодно усмехнулась, с оттенком насмешки и презрения.

Линь Цяньшу на другом конце провода повторил её усмешку и сказал: — Почему ты так презрительно смеёшься? Разве дружба со мной заставит твоё благородное сердце почувствовать себя запятнанным грязью?

Лань Шань снова холодно усмехнулась. Линь Цяньшу сказал: — Вот видишь, ты снова так смеёшься!

— Я так смеюсь, потому что ты самонадеян, а у меня нет привычки заводить друзей с незнакомцами, — Лань Шань наконец перестала смеяться, но тон её всё ещё был немного презрительным.

— Разве все друзья не начинаются с незнакомцев? — Линь Цяньшу, казалось, совершенно не обращал внимания, его тон был таким же наглым, как всегда.

— Возможно, — сказала Лань Шань. — Но мы не станем друзьями из незнакомцев.

— Это ещё не точно, — уверенно сказал Линь Цяньшу. — Меня зовут Линь Цяньшу, мужчина, 28 лет, не женат. Родился в Наньча, до двенадцати лет тоже жил в Наньча...

— Наньча? — Лань Шань прервала болтливого Линь Цяньшу. — Что это за место?

— Недалеко от Лучжоу, очень красивый городок, окружённый лесами, — сказал Линь Цяньшу. — После смерти бабушки я переехал жить к родителям и больше туда не возвращался.

— Чем ты занимаешься? — Лань Шань услышала в его словах лёгкую грусть и почувствовала к нему небольшое любопытство.

— Это твой первый вопрос ко мне, — Линь Цяньшу не мог скрыть своей радости. — Мы с другом открыли туристическое агентство, не ради денег, а просто чтобы заниматься тем, что нам нравится. Основные клиенты — студенты и молодёжь, мы организуем кемпинг на природе, пеший туризм, восхождения на горы, походы через пустыню, рафтинг...

— Мне хватило одного предложения, чтобы всё понять, — Лань Шань прервала его. — Ты всё ещё хочешь похвастаться своим красноречием? Какой болтливый!

— Я же просто пытался тебе угодить! — обиженно сказал Линь Цяньшу. — Я думал, что, сказав несколько слов, смогу тебя развеселить.

— Я тебе говорила, что я несчастлива? — Лань Шань сама не знала, несчастлива ли она, но в любом случае не хотела признаваться незнакомцу, что у неё плохое настроение.

— По твоему тону я это почувствовал, — Линь Цяньшу засмеялся, и его смех звучал немного злорадно. — Ты думаешь, ты очень хорошо умеешь скрывать свои чувства? Почему ты несчастлива?

— Не будь таким самонадеянным, я очень счастлива, — сказала Лань Шань и повесила трубку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Лань Шань: Мы не станем друзьями

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение