Принц Синци
На следующий день после Праздника Первоначального Духа вся страна отдыхала, и, естественно, не было утреннего приема.
Ляньцяо, как обычно, принесла Императору принадлежности для омовения. Все было как обычно, только больше не было ни единого лишнего слова.
Ляньцяо и другие дворцовые слуги последовали за Императором в главный зал. Императрица и Принц Шунь уже давно ожидали здесь.
Самая знатная и высшая семья из трех человек наслаждалась своим завтраком.
Ляньцяо смотрела издалека, чувствуя, что этот мир стал еще более далеким от нее.
Император и Императрица редко виделись с Принцем Шунем, поэтому у них было много теплых приветствий.
К полудню Принц Шунь должен был снова отправиться обратно в Орлиную Бухту.
Несмотря на тысячу нежеланий расставаться, Император должен был позволить ему вернуться, ведь там было самое безопасное место.
Хотя Божественный Храм был легко защищаем и труднодоступен, неприступен, он защищал только от внешних врагов. Если бы императорская семья начала самоуничтожаться изнутри, Дух Границы, о котором говорил род Цзюй, вероятно, был бы бессилен.
К тому же, многие исторические записи были слишком древними, и невозможно было установить точные годы. Никто не знал, когда именно закончится пятитысячелетнее покровительство Духа Границы.
Но род Цзюй правил страной уже более четырех тысяч лет, начиная с ясно зафиксированных в исторических записях времен. Поэтому Император каждый день отдавал все силы, беспокоясь о своем драгоценном сыне и о вечной империи рода Цзюй.
Принц Синци действительно был ослепителен.
Говорят, после того как Императрица забеременела Принцем Синци, в государстве Цзинь, страдавшем от засухи, начались дожди, и с тех пор дождь шел каждые пять дней.
Многие прорицатели из народа, изучавшие судьбы, говорили, что этот императорский плод — перерождение звезды с девяти небес.
Сначала этому мало кто верил. Простые люди думали, что звезда не может управлять дождями, это должен быть сын Короля Драконов.
Пока в день родов Императрицы, когда отошли воды, ночное небо, изначально покрытое тучами, внезапно изменилось. Облака рассеялись, и собрались звезды, мерцая, словно собравшись на банкет, чтобы поздравить.
А когда маленький принц появился на свет, звезды, словно увидев самую яркую новую звезду, постепенно померкли, и вскоре одна за другой исчезли из ночного неба.
Вся страна, став свидетелем этого, воскликнула от удивления. Все говорили, что этот принц действительно перерождение звезды, что собрание звезд пришло поздравить его, и что звезды померкли, стесняясь своего сияния. Только тогда все поверили словам прорицателей о перерождении звезды.
Император также, исходя из картины рождения принца, дал ему имя "Янь" и выбрал второе имя "Синци". Поэтому в народе до сих пор не называют Цзюй Яня Принцем Шунем, а называют его Принцем Синци.
Этот Принц Синци не только родился очень легко, не причинив Императрице ни малейших страданий, но и после родов тело Императрицы совсем не чувствовало усталости или слабости. Месяц после родов она провела как обычный человек.
Синци сейчас всего двенадцать или тринадцать лет, но его гражданские и военные таланты выдающиеся, он демонстрирует удивительный талант.
Поэтому женщины из народа, которые были беременны, молча молились за Императрицу и Принца Синци, чтобы их роды тоже прошли благополучно и легко, и чтобы их будущий ребенок был мальчиком и таким же красивым и выдающимся, как Принц Синци.
Первый член императорской семьи, удостоенный такой чести, неизбежно вызывал зависть. Император должен был заставить его скрывать свои таланты и даровал ему титул Принца Шуня и удел, чтобы обеспечить его безопасность.
Он также приказал, чтобы по всей стране больше не называли его Принцем Синци, а называли Принцем Шунем. Но народ, казалось, уже сформировал своего рода веру и в частных разговорах все равно называл его Принцем Синци.
Все это рассказал Ляньцяо Принц Ци. Она категорически не верила в эти феодальные суеверия, но слушать их как легенды было довольно интересно.
Ляньцяо просто думала, что история Принца Синци стала так популярна в основном благодаря беременным женщинам, которые поклонялись Императрице и Принцу Синци, чтобы родить мальчика. Чем они отличались от тех, кто в Сяо Мобусю молился о рождении сына?
Ляньцяо снова украдкой взглянула на Принца Синци. Хотя он был молод, в нем чувствовались красота и благородство. Он был заготовкой для красавца, и когда вырастет, возможно, будет красивее своего отца и даже того Принца Ци.
Завтрак закончился. Через час Принц Шунь должен был отправиться обратно во дворец.
Хотя Император и не хотел расставаться, он не мог этого показать. Только Императрица крепко держала руку Принца Шуня, и слезы катились из ее глаз.
Глядя на это, у Ляньцяо защемило в носу, и она невольно заплакала.
Интересно, как сейчас мама?
Она просто исчезла, и мама, наверное, плакала так же, как Императрица.
При этой мысли Ляньцяо тихонько всхлипнула.
Император краем глаза взглянул на Ляньцяо. Она тут же затихла.
Императрица хотела использовать последние минуты, чтобы еще раз внимательно посмотреть на сына. Кончиками пальцев она нежно гладила волосы Принца Шуня на лбу, а затем похлопала его по плечу.
Принц Шунь, словно почувствовав боль, инстинктивно прикрыл плечо рукой.
— Янь'эр, что случилось?
Тревожный вопрос Императрицы заставил Императора тоже обратить внимание на плечо Принца Шуня.
— По пути сюда что-то случилось?
Принц Шунь понял, что скрыть не удастся, и ответил: — Ничего страшного. Слуга, который нес воду, столкнулся со мной на повороте и немного обжег.
— Какой слуга?
Император властно посмотрел на свиту, стоявшую за Цзюй Янем. Его голос был ледяным.
Ляньцяо никогда не видела Императора таким.
Маленький слуга, примерно одного возраста с Принцем Шунем, дрожа, опустился на колени: — Это... это я, ваш нижайший слуга. Я больше никогда не осмелюсь!
— Из Орлиной Бухты?
Император не смотрел на маленького слугу, только перебирал в руках чашу для чая.
— Да... да, Ваше Величество. Те, кто служит Принцу Шуню... все... все люди, привезенные из Орлиной Бухты.
— Ты не справляешься, и не достоин служить рядом с Принцем Шунем, — Император сделал жест евнуху. Евнух кивнул, наклонился и вышел из главного зала. Вскоре двое стражников увели этого несчастного маленького слугу.
Принц Шунь чувствовал жалость, но знал, что приказ отца-императора не будет отменен, и мог только тихонько вздохнуть.
Ляньцяо подумала, что это немного преувеличено. За маленькую ошибку потерять работу. Быть рабочей силой для императорской семьи слишком ужасно.
Император громко сказал всем дворцовым слугам и сопровождающим: — Здесь не нужно столько людей. Все уходите. В течение часа, без вызова, не входить.
Возможно, у семьи из трех человек были какие-то секретные разговоры. Ляньцяо не ожидала, что даже ее, близкую служанку, выгонят. В зале не осталось ни одного постороннего, только стражники окружили Пурпурный Облачный Дворец снаружи.
До отъезда Принца Шуня оставался примерно час. Евнух велел всем вернуться и отдохнуть, а затем прийти в час Вэй, чтобы ждать дальнейших распоряжений.
Это означало, что Ляньцяо могла вернуться в свою комнату и спокойно полежать немного. Подумав об этом, ее шаги стали легче.
Но когда она проходила по маленькой дорожке у бокового зала, ее шаги замерли — двое стражников, которые раньше вошли в зал, чтобы забрать человека, теперь тащили тело уведенного слуги к угловым воротам.
Этот маленький слуга... умер?
Просто потому, что немного обжег Принца Шуня, он должен умереть?
У нее не было никакого влияния. Она была таким же слугой, как и тот маленький слуга, без всякой разницы.
Если бы в тот день она, неся кипяток, наткнулась на повороте на Принца Шуня, то сегодня ее бы избили до смерти и вытащили из Пурпурного Облачного Дворца.
Ляньцяо почти держалась за стену, продвигаясь вперед. В груди сдавило от боли, казалось, ее вот-вот вырвет.
Неизвестно, сколько она прошла, но, словно в галлюцинации, перед ней появилась Ли Фэй.
— Приветствую Госпожу Ли Фэй, — Ляньцяо почти инстинктивно опустилась на колени и поклонилась. Она ненавидела себя за эту инстинктивность. Рабская натура, словно неубиваемая лоза, постепенно росла в ее теле.
— Не нужно церемоний, встань, — с улыбкой сказала Ли Фэй.
— Я как раз собиралась в Пурпурный Облачный Дворец, не ожидала встретить тебя здесь.
Ляньцяо не поняла ее слов и ответила: — Прошу прощения, Госпожа, вы пришли не вовремя. Сегодня Император и Императрица прощаются с Принцем Шунем, и приказали никого не принимать.
— Ничего страшного. Я пришла за тобой. Если бы не встретила тебя здесь, то встретилась бы с тобой в отдельном дворике в Пурпурном Облачном Дворце. Ни в коем случае не осмелилась бы нарушить встречу Императора и Императрицы с сыном.
Ляньцяо огляделась. Она, оказывается, незаметно дошла до берега озера в Императорском саду.
— Не знаю, какие у Госпожи распоряжения?
Ляньцяо немного испугалась, перед глазами снова мелькнула ужасная картина, как уводили того маленького слугу.
Придворная служанка уже принесла стул для Ли Фэй и помогла ей сесть. Она по-прежнему улыбалась и сказала: — Чего ты боишься?
Я тебя не съем.
Она махнула рукой служанке за спиной, и одна из них подошла к Ляньцяо, неся белую фарфоровую ажурную чашу.
Чаша была не редкой. Подобные предметы были во всех дворцах, и некоторые наложницы любили использовать их для еды.
Только в чаше была полная чаша яркого, белоснежного жемчуга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|