Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
За главным столом Тао Лин поправила рукава, вышитые птичьими перьями. Позолоченная шпилька-феникс, воткнутая в причёску «Парящее облако», придавала ей властности, а высоко поднятые брови скрывали некоторую наивность, создавая образ истинной княгини.
— Ваша Светлость, госпожи прибыли, — доложила матушка Линь. Увидев кивок Тао Лин, она отошла и встала позади неё.
Госпожи могли войти только по зову княгини, иначе нет. Хотя все уже собрались, вызова всё не было.
Те, кто до этого непринуждённо болтал за дверью, постепенно затихли.
Послышался лёгкий шёпот. Все присутствующие пришли натощак, а после долгих сборов были ещё голоднее. Привыкшие к роскоши, они никогда не испытывали такого унижения.
Госпожи Ван и Чжан, стоявшие во главе, переглянулись.
«Княгиня решила показать, кто здесь главный… Похоже, с ней будет непросто», — подумали они.
Глаза Чжан Хун метнулись, и она сняла все четыре кольца-напёрстка со своих пальцев, а затем неохотно сняла одну из нефритово-золотых застёжек с волос.
Насчитав семь-восемь предметов, она сунула драгоценности в руки служанки и предупредила: — Спрячь хорошо, если посмеешь присвоить, я тебя убью!
Некоторые, более сообразительные, поспешили последовать её примеру и убрали свои дорогие украшения.
Были и те, кто ждал, что княгиня извинится. В конце концов, они тоже считались хозяйками поместья. Если бы княгиня так неуважительно отнеслась к старшим, это могло бы привести к наказанию — переписыванию «Женских наставлений».
Тао Лин ничего не знала об их мыслях. Подождав около пятнадцати минут, она махнула рукой, позволяя Сяо Цин открыть дверь.
Тао Лин ожидала увидеть группу изысканно одетых дам средних лет.
Но они оказались слишком «изысканными».
Про госпожу Чжан, стоявшую во главе, и говорить нечего. Её золотистое платье явно было недешёвым. Тао Лин мельком увидела, что на её голове было не менее пяти дорогих украшений для волос.
Взглянув на её пышную талию, она заметила ярко сияющий нефритовый жуи, который выглядел намного лучше, чем тот низкокачественный нефрит, который выбрала матушка Линь.
Тао Лин прищурилась. Среди всех этих сияющих золотом людей единственная скромно одетая выделялась особенно.
Она посмотрела на Линь Яо, тихо сидевшую в конце, и удивилась: «Её возраст, должно быть, примерно такой же, как у меня».
— Приветствуем Вашу Светлость!
— Госпожи, прошу, встаньте. — Тао Лин подняла руку, собираясь сказать несколько формальных слов, как вдруг увидела входящего князя.
Сегодня князь был одет в светло-голубую одежду, которая почему-то хорошо сочеталась с тёмно-зелёным платьем, специально выбранным Тао Лин.
Тао Лин ещё не успела проверить, видел ли князь её разговор с Цзя Фанем в саду, но, увидев его сейчас, почувствовала себя крайне виноватой. Её изначально спокойное и величественное выражение лица мгновенно разрушилось.
— Ваша Светлость, как вы сегодня?
«Всё хорошо, но было бы ещё лучше, если бы я могла понять твои мысли», — подумала Тао Лин.
Она посмотрела на его по-прежнему ясные глаза и наполовину успокоилась.
Сегодняшний банкет был сосредоточен на этих госпожах.
Только что севшие госпожи снова поднялись и поклонились. Глядя на непринуждённо беседующих в центре, казалось бы, очень подходящих друг другу молодожёнов, Линь Яо незаметно сжала шёлковый платок в руке.
Князь доброжелательно улыбнулся и освободил госпож от поклонов.
— Давно не виделись, Ваша Светлость, вы стали ещё бодрее?
Госпожа Ван с улыбкой произнесла это, но в её глазах не было той радости, о которой говорили её слова.
Пусть другие не могли иметь детей, но она, Ван Юйлин, будучи так любимой в те годы, не имела ни малейшего признака беременности.
Раньше она подозревала, что это всё проделки матери Сюнь Цзэ, но та женщина давно умерла.
После смерти князя, нынешняя роскошная жизнь была во многом благодаря этому глупому князю.
Она одновременно любила и ненавидела его.
— О, неужели? — Сюнь Цзэ моргнул и посмотрел на Тао Лин, которая постоянно на него поглядывала. — Княгиня тоже так считает?
Такое поведение, когда он во всём спрашивал мнение жены, выглядело так, будто у них были очень хорошие отношения.
Многие госпожи начали подшучивать, избавившись от первоначальной скованности.
— Хорошо… — «Хорошо» нельзя было сказать. Ей с таким трудом удалось создать образ княгини, а князь так радушно общался, как же ей теперь заговорить о сокращении их «заначек»?
Все увидели, как брови княгини дрогнули, и она вдруг опустила голову, прикрыв рот и нос шёлковым платком. — Что хорошо? В эти дни я вижу, как мой супруг днём и ночью усердно трудится в кабинете, не покладая рук, чтобы обеспечить наше огромное княжеское поместье.
Её голос дрожал, каждое слово выражало беспокойство, каждое слово — боль.
Если бы Сюнь Цзэ не знал, что в кабинет абсолютно никто посторонний не мог попасть, он бы поверил.
«Что за трюк она вытворяет?»
Сюнь Цзэ вспомнил то, что видел вчера, и холодно хмыкнул про себя, но на лице изобразил трогательность, собираясь сказать, что княгиня слишком беспокоится.
Тао Лин не могла позволить ему испортить план. Она махнула свободной рукой за спиной, и матушка Линь тихонько отошла.
— Раз Ваша Светлость так усердно трудится, разве мы, женщины, не должны сделать что-то посильное, чтобы помочь и разделить его заботы?
Её глаза были полны слёз, а во взгляде, обращённом к госпожам, читалось ожидание согласия.
— Да-да, — не удержались и поддакнули несколько госпож.
Госпожи Ван и Чжан, однако, поняли скрытый смысл и их лица помрачнели.
Даже если они не согласятся, Тао Лин всё равно заставит их согласиться.
Матушка Линь вовремя поднесла стопку бухгалтерских книг и начала читать.
— В первый месяц госпожа Ван взяла из казны сто лянов серебра на покупку новой одежды.
— Во второй месяц госпожа Чжан взяла из казны пару нефритовых жуи…
…
Одно за другим, так много статей, такие огромные суммы — очевидно, что госпожи жили очень богато.
Тао Лин вытерла несуществующие слёзы: — Сегодня я позвала госпож, чтобы сократить расходы княжеского поместья. — Её выражение лица постепенно смягчилось, а тон изменился, добавив лёгкую угрозу. — Госпожи, проявляя заботу о князе, несомненно, с радостью согласятся, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|