Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзянь Янь сидела на большой кан, прислонившись к большой подушке цвета осеннего ладана с узором из монет и питонов, и слушала Бай Вэй.
Одно из окон рядом было открыто, и оттуда открывался полный вид на двор.
— ...По словам Син Эр, госпожа Цзянь задумала переехать в столицу, — тихо сказала Бай Вэй. — В тот день она прислуживала в галерее снаружи и хоть не всё слышала, что говорили госпожа Цзянь и матушка Шэнь, но поняла почти всё.
Госпожа Цзянь хочет, чтобы господин Цзянь Цин стал цзяньшэном, а у тётушки из Тунчжоу, в том же поколении, второй господин — сые Гоцзыцзяня, а в младшем поколении старший сын — левый шилан Министерства Обрядов. Имея такие связи, госпожа Цзянь намерена временно поселиться у тётушки, а затем постепенно подыскать подходящий дом в столице и переехать туда.
Цзянь Янь кивнула, и хотя её взгляд по-прежнему был устремлён во двор, она тихо спросила: — Слова Син Эр можно верить?
— Син Эр — служанка второго ранга при госпоже Цзянь, она ежедневно прислуживает ей, поэтому, конечно, кое-что слышит.
И разве бывала хоть раз, чтобы эта девчонка приносила нам новости о госпоже Цзянь, а мы не давали ей денег?
Ради этих денег, думаю, она не стала бы нас обманывать.
Сказав это, Бай Вэй тоже повернула голову и посмотрела в окно.
Два дня назад, наконец, прояснилось, но не успел снег на крышах полностью растаять, как вчера снова выпал сильный снег, и снаружи всё было покрыто серебром, ни единой души.
Бай Вэй отвела взгляд и снова тихо сказала: — В эти два дня я специально нашла время, чтобы поговорить с братом Чжоу. По его словам, госпожа Цзянь действительно объявила о намерении продать всё имущество семьи Цзянь в городе.
И за эти несколько дней уже продано несколько лавок, а также немало полей. Судя по всему, слова Син Эр действительно правдивы.
Цзянь Янь на мгновение задумалась, собираясь что-то сказать, но тут увидела, как у ворот двора появилась фигура Чжао Мама.
Обычно в это время Чжао Мама уже должна была явиться в её двор с докладом, но, видимо, из-за холода сегодня она пришла немного позже.
Цзянь Янь поднесла указательный палец правой руки к губам, и Бай Вэй, поняв намёк, тут же замолчала.
Через мгновение стёганая занавеска у входа распахнулась, и вошла Чжао Мама.
Цзянь Янь в это время как раз надевала большой меховой плащ цвета индиго с узором из орхидей и бабочек, которую ей помогала Бай Вэй.
— Госпожа собирается выйти? — спросила Чжао Мама, отряхивая с себя снежинки.
Цзянь Янь кивнула Бай Вэй, чтобы та надела ей капюшон Гуаньинь, а затем улыбнулась: — Да.
Последние два дня холодно, и все учителя дали мне выходной. Я подумала, что сидеть в комнате без дела скучно, так почему бы не пойти во двор и не нарвать немного восковых слив, чтобы поставить их в вазы для матери и брата? Это будет проявлением моей дочерней и сестринской заботы.
Чжао Мама, не хотите ли пойти с нами?
Чжао Мама, которая и так сильно замёрзла, с тех пор как вошла в комнату, стояла только у жаровни и не хотела двигаться ни на шаг. Разве ей хотелось выходить?
Услышав это, она сказала: — В комнате ярко горит уголь, как же можно оставить её без присмотра?
Ладно, пусть Бай Вэй и Сы Юэ сопровождают госпожу, чтобы нарвать восковых слив во дворе, а я останусь здесь и присмотрю за комнатой.
Цзянь Янь улыбнулась и сказала: — Тогда я вас побеспокою, Чжао Мама, — а затем, опираясь на руку Бай Вэй, вышла за дверь.
На улице всё ещё падал лёгкий снег, и Бай Вэй попросила Сы Юэ взять бумажный зонт.
Выйдя за ворота двора и убедившись, что никого нет поблизости, Цзянь Янь поманила Сы Юэ, чтобы та подошла, и тихо спросила её: — Ну как?
— Я уже разузнала, — ответила Сы Юэ. — Матушка Шэнь очень любит золотые колокольчиковые сливы в саду Жун. В эти дни они расцвели, и она, когда ей нечем заняться, всегда ходит на них посмотреть.
В поместье Цзянь было много восковых слив разных сортов.
Услышав слова Сы Юэ, Цзянь Янь кивнула и сказала: — Отлично.
Тогда пойдём в сад Жун.
Госпожа и две служанки медленно шли к саду Жун.
По обеим сторонам дороги на падубах висели гроздья тёмно-красных ягод, похожих на красный коралл, очень милых.
А неподалёку виднелись те самые золотые колокольчиковые сливы, издалека они сияли золотом, распустившиеся в полную силу, источая густой аромат.
Сы Юэ было всего одиннадцать лет, и хотя она обычно была очень сообразительной, всё равно оставалась ребёнком, любящим играть.
Ещё раньше, по пути, она уже смахнула толстый слой снега с падуба и сорвала гроздь тёмно-красных ягод, чтобы поиграть с ними. Теперь, увидев восковые сливы, она вызвалась их нарвать.
Цзянь Янь не могла ей отказать, поэтому встала в сторонке, наблюдая, как та играет, собирая восковые сливы.
На тёмно-коричневых ветвях лежал слой белого снега, и когда Сы Юэ потянулась к ветке, снег с неё посыпался вниз.
Ей это показалось забавным, и, увидев Цзянь Янь и Бай Вэй, стоящих под восковой сливой, она тихо подошла, встала на цыпочки, сильно потянула ветку над их головами, и тут же посыпался снег, словно начался снегопад.
Цзянь Янь, благодаря капюшону Гуаньинь, была в порядке, но Бай Вэй повезло меньше: холодный снег попал ей за шиворот.
Увидев это, Сы Юэ захлопала в ладоши и громко рассмеялась.
Бай Вэй, отряхивая снег с шеи, со смехом выругалась: — Ах ты, проказница, засыпала мне всю шею снегом.
Смотри, как бы я не разозлилась, не скатала несколько снежков и не запихнула их тебе за воротник, вот тогда посмотрим, как ты будешь веселиться.
— Я же маленькая, сестра Бай Вэй, ты наверняка не сможешь так со мной поступить, — Сы Юэ распахнула свои круглые глаза, моргая ими. Улыбка не сходила с её лица, а на правой щеке виднелась глубокая ямочка, что делало её невероятно милой и наивной.
Увидев её такой, Бай Вэй не удержалась и рассмеялась, указывая на неё и говоря Цзянь Янь: — Госпожа, посмотрите на эту проказницу, когда она что-то натворит, она всегда притворяется такой милой и наивной, чтобы вызвать жалость.
Просто она знает, что госпожа мягкосердечна и не сможет её наказать.
Затем она повернулась к Сы Юэ и сказала: — Госпожа мягкосердечна, а вот я — нет.
Иди сюда, дай-ка я схвачу горсть снега и разотру тебе по лицу, и на этом всё закончится, иначе потом увидишь.
Сказав это, она нагнулась, схватила горсть снега и приготовилась схватить Сы Юэ.
Сы Юэ поспешно спряталась за Цзянь Янь, схватившись за её плащ, и закричала: — Госпожа, спасите, сестра Бай Вэй меня обижает!
Цзянь Янь сдержала смех, раскинула руки, преграждая путь Бай Вэй, и сказала: — Ладно, Сы Юэ ещё маленькая, прости её на этот раз.
Бай Вэй собиралась сказать, что не простит, но тут краем глаза заметила, что издалека кто-то приближается, и это, похоже, была матушка Шэнь.
Тут же она сбросила шутливое выражение с лица, бросила снег на землю и тихо сказала Цзянь Янь: — Матушка Шэнь идёт.
Цзянь Янь стояла спиной к матушке Шэнь, поэтому не видела, где та находится.
Но она всё равно кивнула, показывая, что поняла, а затем приказала Сы Юэ: — Продолжай собирать восковые сливы.
Сы Юэ ответила, сбросила с лица игривое выражение и послушно пошла собирать восковые сливы. На какое-то время госпожа и две служанки сделали вид, будто не заметили приближения матушки Шэнь.
Через мгновение Бай Вэй подняла голову, на её лице появилось удивление, и она громко воскликнула: — Разве это не матушка Шэнь?
Матушка Шэнь, куда вы идёте?
Изначально матушка Шэнь, увидев Цзянь Янь и двух её служанок, собирающих восковые сливы, не хотела подходить.
Она уже собиралась повернуть и вернуться тем же путём, но Бай Вэй окликнула её, и ей ничего не оставалось, как повернуться обратно.
Цзянь Янь тоже повернулась, лицом к матушке Шэнь.
Матушка Шэнь была одета в длинный халат с круглым воротником и золотым узором, юбку-мамянь цвета чернильно-зеленого, а в волосах у неё была только серебряная заколка, без других украшений.
— Здравствуйте, госпожа, — сказала она, увидев Цзянь Янь, мило стоящую под восковой сливой. Она сделала два шага вперёд, поклонилась и с вежливой улыбкой поприветствовала: — В такую холодную погоду, как же вы, госпожа, нашли в себе силы выйти прогуляться.
Именно это Цзянь Янь больше всего и ценила в матушке Шэнь.
Надо сказать, что и Чжао Мама, и матушка Шэнь были служанками, привезёнными госпожой Цзянь из столицы в качестве приданого, и они были единственными в поместье Цзянь, кроме самой госпожи Цзянь, кто знал, что Цзянь Янь не является её родной дочерью.
Однако за эти годы матушка Шэнь стала первой доверенной помощницей госпожи Цзянь, и та охотно делилась с ней всем, в то время как Чжао Мама была отправлена в двор Цзянь Янь. Сразу было видно, кто кому ближе.
Что касается отношения к ней, Чжао Мама в своих словах проявляла к ней крайнее неуважение, открыто выражая своё презрение, и, казалось, жаждала, чтобы все узнали, что Цзянь Янь не является родной дочерью госпожи Цзянь.
Однако матушка Шэнь каждый раз, видя её, вежливо кланялась и приветствовала, не выдавая никаких своих мыслей.
С таким характером матушки Шэнь неудивительно, что госпожа Цзянь всё больше доверяла ей.
Подумав об этом, улыбка на лице Цзянь Янь стала ещё шире.
— Здравствуйте, матушка Шэнь, — Цзянь Янь кивнула ей и с улыбкой спросила: — В такую холодную погоду, когда на дорогах толстый и скользкий слой снега, почему вы вышли без служанки?
Она ни словом не спросила, куда та направляется, сделав вид, что это просто случайная встреча.
Матушка Шэнь же сама ответила: — Я просто подумала, что золотые колокольчиковые сливы в саду Жун так хорошо расцвели, и захотела нарвать пару веточек, чтобы поставить их в вазу для госпожи. — Всего несколько шагов, и я сразу вернусь, зачем мне служанка?
— Как же удачно, — сказала Цзянь Янь, позвав Сы Юэ и попросив её подойти, а затем, улыбаясь, обратилась к матушке Шэнь: — Моя служанка как раз только что нарвала много восковых слив. Матушка Шэнь, выберите любые две веточки, которые вам больше понравятся.
Матушка Шэнь, конечно, стала отнекиваться: — Как же я могу взять восковые сливы, которые нарвала госпожа?
Цзянь Янь же настаивала: — Если матушка Шэнь так говорит, разве это не значит, что вы меня презираете?
Увидев, что она так говорит, матушка Шэнь могла только взять две веточки восковой сливы из рук Сы Юэ, поблагодарила госпожу и, попрощавшись, повернулась, чтобы уйти.
Но Цзянь Янь вдруг окликнула её: — Матушка Шэнь, подождите минутку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|