Глава 17. Гроб, выращивающий призраков, и поглощающий жизненную энергию

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я просмотрел весь процесс, но так и не заметил ничего странного, и даже начал немного сомневаться в Толстяке.

Мой Дядя Цзю вовсе не показал своего истинного облика, поэтому Толстяк, скорее всего, тогда солгал мне.

Как раз когда я пристально смотрел видео, дверь вдруг открылась.

Я поспешно поднял голову, думая, что вернулся Дядя Цзю, и быстро выключил видео. Если бы Дядя Цзю увидел это видео, мне бы точно не избежать допроса.

Но когда я увидел вошедшего, я слегка остолбенел. Пришёл не мой Дядя Цзю, а Лао Лю.

Увидев Лао Лю, я резко прищурился. Тогда, в доме Лао Лю, я видел его истинное лицо: этот парень был зомби.

Более того, и Дядя Цзю, и Толстяк говорили, что Лао Лю хочет меня убить.

Поэтому все эти дни я избегал Лао Лю. Быть близким с зомби — это явно искать смерти.

Хотя я очень хотел узнать, находится ли та Маска в доме Лао Лю, но из-за того, что Лао Лю был зомби, мне пришлось сдержаться.

— Сколько лет ты не звал меня выпить? Я много раз приходил к тебе, но так и не видел тебя, — Лао Лю, войдя, сначала огляделся, а затем тихо сказал мне.

— Эй, все эти дни я ездил с Дядей Цзю в деревню, конечно, ты меня не мог найти, — легко усмехнулся я, притворяясь совершенно естественным.

Я не мог позволить Лао Лю заметить мою странность. Если бы он это понял, я бы точно погиб.

— Тогда сегодня как раз кстати, пойдём выпьем вместе, — тихо сказал Лао Лю.

Я только хотел отказать Лао Лю, как вдруг в комнате раздался громкий "бум".

Этот звук "бум" сильно меня напугал.

Звук донёсся из моей спальни, а в моей спальне было всего две вещи: кровать и тот странный гроб.

Кровать не могла издавать звуки, значит, оставался только гроб, но ведь в гробу никого не было.

Неужели это призрак?

На моём лбу выступил холодный пот, сердце наполнилось паникой. Что делать, если это призрак?

— Что за чертовщина!

Лао Лю нахмурился и, услышав звук, бросился в мою спальню.

Я сильно встревожился. Что делать, если Лао Лю что-то поймёт и нападёт на меня? Я хотел остановить Лао Лю, но было уже поздно, этот парень ворвался в мою спальню.

Я тоже поспешно бросился в свою спальню, увидев, как Лао Лю пристально смотрит на гроб в моей спальне, его брови были плотно сведены.

Увидев это выражение, моё сердце ёкнуло.

— Это всего лишь гроб, что тут смотреть? Пойдём, вернёмся и выпьем, — легко усмехнулся я, пытаясь увести Лао Лю.

Я ещё не успел прикоснуться к Лао Лю, как он заговорил первым.

— Гроб Инь-Ян, запирающий судьбу. Гроб, выращивающий призраков, высасывающий жизненную энергию, — вдруг Лао Лю открыл рот и сказал.

Услышав это, я остолбенел:

— Лао Лю, что за чушь ты несёшь? Что такое гроб Инь-Ян, запирающий судьбу? Разве гроб может выращивать призраков? Не смеши меня.

— Ты, парень, пропал, пропал! — громко воскликнул Лао Лю, дважды повторив "пропал".

Серьёзное выражение лица Лао Лю и его серьёзные слова лишили меня дара речи.

Мой взгляд застыл на гробу в спальне, я пристально смотрел на него.

В моём сердце царила полная растерянность. Слова Толстяка и Лао Лю оказались совершенно одинаковыми.

В этом гробу был маленький призрак, и гроб был поставлен в мою спальню, чтобы поглощать мою жизненную энергию.

Значит, гроб велел поставить в спальню Дядя Цзю, и Дядя Цзю сказал, что этот гроб может спасти мне жизнь.

Но по словам Толстяка и Лао Лю, этот гроб не спасал мне жизнь, а ускорял мою смерть.

Тогда все подозрения указывали на моего Дядю Цзю. Неужели Дядя Цзю действительно тот, кто хочет мне навредить?

Я глубоко вздохнул дважды, покачал головой. Эта загадка была слишком глубокой, я даже не понимал, кто был настоящим зачинщиком, который хотел мне навредить.

Однако, судя по словам Лао Лю и Толстяка, зачинщиком был мой Дядя Цзю.

Но почему Толстяк сказал, что если положить менструацию под кровать Дяди Цзю, он покажет свой истинный облик, но Дядя Цзю так и не показал ни малейшего признака своего истинного облика?

Я не мог понять, поэтому просто посмотрел на Лао Лю:

— Откуда ты знаешь, что этот гроб предназначен для выращивания маленьких призраков?

— Я раньше знал одного даоса из Маошань, и в одной книге, которую он мне дал, было описание такого гроба, — тихо сказал Лао Лю.

Я знал, что Лао Лю знаком с даосом из Маошань, он тогда часто хвастался мне этим.

Я не поверил словам Лао Лю. Если бы он действительно знал даоса из Маошань, его, зомби, давно бы уже поймали, и он не жил бы так беззаботно.

Я глубоко вздохнул дважды, всё ещё не в силах поверить.

Если бы Лао Лю просто нёс чушь, я бы ему точно не поверил, но главное, что содержание его слов было точно таким же, как у Толстяка, и это заставило меня поверить.

— Быстрее убери эту штуку, а то вдруг однажды маленький призрак высосет из тебя всю жизненную энергию, и ты умрёшь, — тихо сказал Лао Лю.

Сказав это, Лао Лю пошёл к выходу. Уходя, он дал мне талисман, сказав, что это подарок от того даоса из Маошань, и хвастался, что это незаменимое магическое оружие для убийства призраков.

Если бы это было раньше, я бы, возможно, ещё поболтал с Лао Лю, но Лао Лю был зомби, и к тому же я был немного рассеян. Я не пошёл пить, и Лао Лю, видя моё отсутствие интереса, не стал настаивать и ушёл сам.

В этот момент я сомневался не только в Дяде Цзю, но и в Толстяке.

Сколько правды было в словах Толстяка, а сколько лжи?

Неужели с самого начала меня обманывал мой Дядя Цзю?

Размышляя, я вдруг задался вопросом: а что, если Лао Лю не зомби?

Этот вопрос меня напугал. Лао Лю явно был зомби, я же видел это тогда.

Но, подумав, я понял, что в этом деле много пробелов.

Если он зомби, то не должен появляться днём под ярким солнцем, но Лао Лю ведь часто появлялся и днём.

И я вдруг вспомнил одну вещь: рост Лао Лю.

Тогда, в доме Лао Лю, его рост был намного выше, чем раньше.

Неужели, превратившись в зомби, люди растут? Это же полный бред.

Подумав о всех этих пробелах, я поспешно позвонил.

Я позвонил Мо Янь. На том конце было очень холодно, и она сразу спросила, что мне нужно.

Я попросил Мо Янь прийти ко мне. Я думал, эта девчонка не придёт, но Мо Янь ответила очень решительно, сказав, что скоро будет.

Я больше не осмеливался оставаться в этой комнате и поспешно вышел из неё.

Эта комната была слишком зловещей. С таким большим гробом внутри, даже самый смелый не осмелился бы долго там находиться.

Не прошло и десяти минут, как вдруг Мо Янь подошла ко мне.

Я был немного удивлён. Скорость Мо Янь была поразительной, но я не стал об этом долго думать. Эта девчонка всегда ездила на мотоцикле как вихрь.

— Что случилось? — Мо Янь, подойдя, сразу же спросила меня.

— Ты знаешь какой-нибудь способ проверить, является ли человек зомби?

— Я сразу перешёл к делу.

— Всего лишь это? — Мо Янь слегка приподняла бровь и тихо сказала.

Я тихо "мгм"кнул:

— Если знаешь, скажи мне, я у тебя куплю.

Мо Янь не ответила сразу, а задумалась на некоторое время. Спустя мгновение в её руках вдруг появился талисман.

— Просто приклей это ему на лоб, — тихо сказала Мо Янь.

Я поблагодарил её. Только хотел достать деньги, как Мо Янь тут же махнула рукой, сказав, что платить не нужно.

Я с радостью кивнул. Только хотел сказать Мо Янь несколько слов благодарности, как Мо Янь тут же подошла, взяла меня за руку и сказала, что хочет отвести меня в одно место.

Когда Мо Янь так схватила меня, я почувствовал, что её рука была ледяной, без единого тепла. И это ледяное ощущение было мне знакомо, словно в какой-то момент мою руку тоже охватывал такой же холод.

Но едва я подумал об этом, Мо Янь потянула меня вперёд. Я не знал, куда Мо Янь меня ведёт, и мне оставалось только следовать за ней.

Вдруг я заметил, что дорога становится всё более пустынной, и мы постепенно пришли в безлюдное место.

Пройдя около часа, я почувствовал раздражение и тут же сказал:

— Сколько ещё идти? Ноги уже отваливаются.

Мо Янь опустила голову и сказала лишь одно слово:

— Скоро.

В моём сердце царила всё большая растерянность, я не понимал, что Мо Янь задумала.

В этот момент Мо Янь вдруг привела меня на кладбище.

Глядя на это кладбище, моё сердце резко ёкнуло. Я только хотел спросить Мо Янь, зачем она привела меня сюда посреди ночи, ведь это же до смерти напугает.

Я ещё не успел спросить, как вдруг в кармане зазвонил телефон. Достав его, я остолбенел.

Звонила именно Мо Янь. Увидев на экране телефона эти два слова "Мо Янь", я тут же весь задрожал.

Если звонит Мо Янь, то кто же тогда ведёт меня впереди?

Моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди, оно бешено колотилось. Я пристально смотрел на Мо Янь, что была передо мной.

Я глубоко вздохнул дважды. К счастью, я уже сталкивался со многими странными вещами, иначе сегодня, наверное, описался бы от страха.

Я взял телефон, легко усмехнулся дважды и, ответив, стал нести чушь:

— Ха-ха, господин Ван, что случилось, что вы звоните мне так поздно?

— Какой ещё господин Ван? Ты что, опять с ума сошёл? Кстати, по поводу того, что ты меня искал, я сегодня не смогу прийти. У нас в классе собрание, и мне нужно быть там, — на том конце было шумно, слышались смеющиеся голоса мужчин и женщин.

Как я мог не понять эти смеющиеся голоса мужчин и женщин?

— Быстрее, спасите меня, спасите меня! Я умираю! — Я ни о чём не беспокоился и поспешно громко закричал в телефон.

— Ты сегодня не принимал лекарства, что ли, с ума сошёл? — Сказав это, она просто повесила трубку, и раздались гудки.

— Бабушка, ты меня убила, — моё сердце сильно паниковало.

В этот момент из Мо Янь, что была впереди, раздался хихикающий звук.

Я понял, что человек передо мной вовсе не Мо Янь. Я только хотел броситься бежать, но был так напуган, что не мог пошевелить ногами.

В этот момент фальшивая Мо Янь впереди повернула голову.

Что меня напугало, так это то, что голова фальшивой Мо Янь повернулась на сто восемьдесят градусов, тело оставалось неподвижным, вращалась только голова...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Гроб, выращивающий призраков, и поглощающий жизненную энергию

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение