Глава 9. Старина Лю — зомби

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты, чёрт возьми, всё ещё мне не веришь? — громко сказал Толстяк.

— Дело не в том, что я тебе не верю, просто твои истории слишком уж невероятны, — тихо сказал я.

Толстяк больше ничего не сказал, снова достал из кармана сигарету и глубоко затянулся.

— Чёрт возьми, сегодня я, Толстяк Сан, покажу тебе, что этот Старина Лю не человек! — Сказав это, Толстяк с силой бросил окурок на землю.

— Пойдём со мной, — глухо сказал Толстяк.

— Ну, пойдём. Я знаю Старину Лю три года, он не может быть не человеком, — сказал я с некоторым пренебрежением.

На этот раз Толстяк ничего мне не сказал, а пошёл вперёд, ведя меня на первый этаж.

Подойдя к шкафу, Толстяк указал на него и сказал:

— Заходи.

— Зачем туда заходить? — недоумённо посмотрел я на Толстяка.

Этот парень во всём ведёт себя как сумасшедший.

— Хочешь увидеть истинное лицо Старины Лю, тогда заходи, — Толстяк, не дожидаясь моего ответа, втолкнул меня в шкаф, а затем сам последовал за мной.

Я только хотел что-то сказать, как Толстяк уставился на меня.

Теперь я понял намерения Толстяка. Я-то думал, у него есть какой-то способ заставить Старину Лю показать свою истинную форму, а оказалось, что это просто подглядывание.

К счастью, шкаф был достаточно большим, и мы вдвоём с Толстяком поместились в нём, не чувствуя тесноты.

Мы ждали почти час, но не услышали ни звука. Это начало меня раздражать.

Я уже собирался открыть шкаф и не обращать внимания на этого Толстяка.

Но едва я открыл шкаф, как услышал:

— Дорогой.

Это был явно женский голос. Услышав его, я поспешно спрятался обратно в шкаф.

— Толстяк, они пришли, — на этот раз я даже не стал называть Толстяка братцем.

— Ни звука, этот парень очень зловещий, — сказал Толстяк, а затем протянул руку и слегка толкнул дверцу шкафа, мгновенно образовав небольшую щель.

Через эту щель можно было видеть всё, что происходило в комнате.

Я тоже высунул голову и пристально смотрел наружу.

— Дорогой, у тебя такой большой дом, — послышался женский голос, а затем я увидел женщину в синем платье.

Женщина была высокой, её нижняя часть тела была прикрыта лишь нижним бельём, а верхняя часть была обнажена.

— Чёрт возьми! Старина Лю, ты, чёрт возьми, хорош, — громко подумал я.

Я повернулся к Толстяку и увидел, что у него уже потекли слюни. Вытирая слюни со рта, он сказал:

— Какие у неё аппетитные формы.

Я мог только закатить глаза на Толстяка. Ты, чёрт возьми, если уж подглядываешь, то хоть имей совесть.

— Если тебе нравится, живи здесь. Моё — это и твоё, — сказал Старина Лю, усмехнувшись.

Эта усмешка заставила меня почувствовать, что Старина Лю был по-настоящему мерзким, этот парень — настоящий извращенец.

Сказав это, Старина Лю обнял женщину, а затем последовал страстный поцелуй.

— Чёрт возьми, не смотри на непристойное! — прошептал Толстяк.

Я повернулся к Толстяку, мне очень хотелось влепить пощёчину этому ублюдку. Хотя он говорил: "Не смотри на непристойное", его глаза неотрывно следили за происходящим.

Он даже тихо бормотал: "Давай быстрее, целоваться всё время неинтересно".

Старина Лю снова усмехнулся. Как раз когда я думал, что Старина Лю собирается перейти к более интимным действиям, я вдруг увидел его зубы.

Зубы Старины Лю начали расти с видимой скоростью. Белые зубы в этот момент выглядели невероятно зловеще, от них исходило мрачное ощущение.

Я вздрогнул, чуть не вскрикнув, к счастью, Толстяк закрыл мне рот.

— Чёрт возьми, Старина Лю оказался зомби!

Моё сердце наполнилось шоком.

Толстяк с некоторым торжеством посмотрел на меня, а затем тихо вздохнул:

— Эта женщина не выживет.

Я пристально смотрел на Старину Лю. Я и подумать не мог, что Старина Лю действительно умер, да ещё и превратился в зомби.

Я понимал судьбу этой женщины, но ничего не мог сделать. Если бы Старина Лю нас обнаружил, мы с Толстяком, возможно, тоже умрём.

Старина Лю быстро укусил женщину за шею. Острые зубы мгновенно вонзились в шею женщины, и несколько капель крови брызнули из раны.

Женщина не произнесла ни слова. Только через несколько минут Старина Лю резко поднял голову.

Затем он оттолкнул женщину назад, и та безжизненно упала на пол.

Глядя на лицо женщины, я почувствовал ужас.

Лицо женщины сморщилось, словно у восьмидесятилетней старухи. Но что показалось мне особенно жутким, так это то, что уголки её губ были слегка приподняты, словно она улыбалась.

Старина Лю взял со стола салфетку, вытер рот, затем насмешливо усмехнулся женщине и утащил Труп.

Вскоре я услышал звуки заводимого автомобиля.

— Видишь? Я же говорил, что этот парень не человек, а ты мне не верил, — Толстяк похлопал меня по плечу, а затем отодвинул шкаф.

Я всё ещё был в шоке. Я и подумать не мог, что Старина Лю — зомби. Три года мы жили рядом, а я ничего не знал.

Это был настоящий удар.

— Хватит размышлять о жизни, если не уйдём сейчас, он вернётся, — Толстяк похлопал меня по голове, вытащил из шкафа и тут же поправил одежду внутри.

Кровь на полу была уже убрана Стариной Лю, ни единой капли не осталось.

Насколько же ужасен этот человек, эта женщина умерла так внезапно.

Выйдя из дома Старины Лю, я пребывал в состоянии оцепенения и паники.

Старина Лю — зомби, это я видел своими глазами.

— Я же говорил, что не вру, а ты, чёрт возьми, мне не верил. Теперь веришь своему Толстяку? — легко усмехнулся Толстяк.

— Толстяк, как ты узнал, что Старина Лю — зомби? — спросил я Толстяка.

— От него пахнет не как от живого человека, — тихо ответил мне Толстяк.

Я глубоко вздохнул. Это было нечто невообразимое для меня, и я какое-то время не мог ничего сказать.

Мне оставалось только постепенно смириться с этим со временем.

— На самом деле, тебе очень повезло. Если ты сможешь найти ту Маску, тебе не придётся умирать, — Толстяк похлопал меня по плечу.

Я был немного растерян и недоумён.

— Что это за Маска? Неужели она так важна? Почему все хотят, чтобы я её нашёл? — спросил я Толстяка.

— Позже узнаешь. Эта Маска действительно очень важна для тебя, а для меня она не стоит и сигареты, — тихо сказал Толстяк, а затем достал сигарету и закурил.

Я не обращал внимания на Толстяка, размышляя о том, что произошло со мной за последние несколько дней.

Одна Маска изменила ход моей судьбы, позволив мне увидеть то, что я никогда бы не увидел в этой жизни, но также принесла мне испытание смертью.

— Ну, я пошёл, — сказал Толстяк, бросив окурок.

Я кивнул и пошёл за Толстяком, желая его проводить.

Пройдя несколько шагов, Толстяк обернулся и серьёзно сказал мне:

— Ты уже разобрался с людьми вокруг себя. Я советую тебе не доверять им. Эти люди, они ненадёжны, все они хотят твоей смерти.

Я горько кивнул. Впредь мне придётся быть осторожнее с людьми вокруг.

Я вдруг что-то вспомнил и тихо спросил Толстяка:

— Толстяк, зачем Старине Лю Маска?

Это меня озадачивало. Старина Лю уже стал зомби, Маска для него не должна иметь большого значения. А если она не имеет большого значения, то это как куриные рёбрышки — ничего не стоящая вещь.

— Этого я тоже не знаю. Если бы я всё знал, то не работал бы охранником в похоронном бюро. То место ещё зловещее, чем это, там повсюду Трупы, — тихо пробормотал Толстяк.

Сказав это, Толстяк лихо ушёл.

Не пройдя и десяти шагов, он снова обернулся, глядя на меня и легко усмехаясь.

— Ещё что-то нужно передать?

Я почувствовал некоторую тронутость, думая, что Толстяк хочет дать мне ещё какие-то наставления.

— Отвали, дай мне пятьдесят юаней, — Толстяк протянул свою пухлую ладонь.

— Зачем тебе пятьдесят юаней?

Я на мгновение опешил, затем протянул Толстяку пятьдесят юаней.

— Как я без денег вернусь? — тихо сказал Толстяк.

Я был немного безмолвен, глядя на Толстяка.

Толстяк взял пятьдесят юаней, поймал такси и, с видом богача, бросил пятьдесят юаней водителю, а затем сказал:

— Верни мне ту одну копейку сдачи.

В ответ он получил лишь закатанные глаза таксиста.

Проводив Толстяка взглядом, я медленно вернулся в магазин.

Хотя я не знал, почему Толстяк мне помогает, но в глубине души я был ему очень благодарен. Если бы не Толстяк, я бы никогда не узнал, что Старина Лю — зомби.

Придя домой, я увидел Дядю Цзю, сидящего на диване и смотрящего телевизор.

— Куда ходил?

Дядя Цзю, увидев меня, положил пульт на стол.

— Ничего особенного, просто гулял с другом, — тихо сказал я.

— А деньги потратил? — тихо спросил меня Дядя Цзю.

— Потратил, разве я не только что вернулся, потратив их? — тихо сказал я, а затем пристально посмотрел на лицо Дяди Цзю.

Дядя Цзю кивнул, но я отчётливо видел, как уголки его губ слегка приподнялись, словно он улыбался.

Увидев улыбку на губах Дяди Цзю, я на мгновение остолбенел.

Потому что эта улыбка была слишком знакома. Эта улыбка на его губах была точь-в-точь такой же, как улыбка, которую я видел на лице той женщины в доме Старины Лю перед её смертью.

По моему телу пробежал холод, и я тут же захотел уйти отсюда.

Вдруг Дядя Цзю встал, его выражение лица стало серьёзным:

— Впредь не ходи в похоронное бюро.

Я ещё не понял слов Дяди Цзю, как он вдруг продолжил:

— Тот Толстяк не человек, меньше общайся с ним, и твоя жизнь будет в большей безопасности.

Я был ошеломлён словами Дяди Цзю. Толстяк сказал, что Дядя Цзю не человек, а Дядя Цзю говорит, что Толстяк не человек?

Кто же из них говорит правду, кто же из них не человек?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Старина Лю — зомби

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение