Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Не бойся, я помогу тебе найти ту Маску, — тихо сказал Дядя Цзю.
В глубине души я всё ещё верил Дяде Цзю. Раз он сказал, что поможет мне найти её, значит, он обязательно сможет.
Выйдя из похоронного бюро, я увидел толстого охранника, который затягивался сигаретой. Увидев, как мы выходим, толстяк легко усмехнулся и бросил окурок на землю.
— Спасибо, братец, — поблагодарил я толстяка.
— Пустяки, к тому же ты дал мне пачку сигарет, так что мы в расчёте, — махнул рукой толстяк.
Я всё ещё испытывал к этому толстяку некоторую симпатию и снова достал пачку сигарет, чтобы дать ему.
— Хе-хе, раз уж ты дал мне эту пачку сигарет, я расскажу тебе кое-что, — тихо сказал толстяк.
Мне стало любопытно, и я уже собирался послушать, что скажет толстяк.
Толстяк легко усмехнулся, глядя на Дядю Цзю, и, понизив голос, сказал мне:
— Пойдём со мной.
Моё любопытство росло, но в то же время я с некоторой опаской смотрел на толстяка. Неужели этот парень гей? Затащит меня в безлюдное место и сделает со мной такое...
Толстяк, словно прочитав мои мысли, протянул руку и шлёпнул меня по затылку:
— Ах ты, чёрт, не думай о плохом.
Будучи разоблачённым толстяком, я неловко усмехнулся, ожидая продолжения.
Толстяк не сразу рассказал мне. Вместо этого он достал пачку сигарет, которую я ему только что дал, вынул одну и медленно закурил.
Я ждал, пока толстяк выкурит две сигареты, но он всё ещё не закончил, и я начал терять терпение.
— Братец, говори уже, что у тебя там, меня Дядя Цзю ждёт, — поспешно сказал я.
— Хе-хе, ты что, и правда думаешь, что это твой Дядя Цзю? — небрежно сказал толстяк.
Эти небрежные слова тут же ошеломили меня. Я посмотрел на толстяка, думая, что он шутит:
— Если это не мой Дядя Цзю, то кто? Неужели призрак?
— В любом случае, это не человек, — сказал толстяк, снова затягиваясь.
— Ах ты, чёрт, сам ты не человек! Не говори ерунды про моего Дядю Цзю!
Я разозлился на беспечность толстяка и уже собирался уходить.
Но едва я сделал два шага, толстяк протянул руку и схватил меня.
Толстяк наступил на окурок и холодно усмехнулся мне.
Услышав холодный смех толстяка, я невольно вздрогнул всем телом.
— Я тебе серьёзно говорю, твой Дядя Цзю действительно не человек. Если не веришь, приготовь менструацию, лучше всего, чтобы это был первый день, когда у женщины...
— Менструация? Ах ты, чёрт, извращенец! Зачем тебе это?!
Я тут же прервал толстяка, не дав ему договорить.
Я отступил на несколько шагов назад. Теперь я даже немного подозревал, что этот толстяк — извращенец.
— Ах ты, чёрт, куда ты торопишься? Я ещё не закончил!
Толстяк тоже рассердился и уставился на меня.
Я остановился, держась на некотором расстоянии от толстяка.
Толстяк, увидев мои действия, кажется, что-то понял. Он покачал головой и продолжил:
— Менструация легко отгоняет злых духов. Если ты достанешь её и положишь под кровать Дяди Цзю, или где-нибудь рядом с ним, то узнаешь, что он такое.
Сказав это, толстяк больше ничего не произнёс. Он снова достал сигарету, глубоко затянулся, сел в сторожке и продолжил храпеть.
— Сумасшедший! Менструация легко отгоняет злых духов? Ты что, думаешь, я в университете не учился? — пробормотал я, а потом подумал: "Чёрт, я ведь и правда не учился в университете."
— Что тебе толстяк так долго говорил? — спросил Дядя Цзю, слегка нахмурившись.
— Ничего особенного, просто попросил ещё пачку сигарет. Вот, он забрал обе пачки, что у меня были, — легко усмехнулся я.
Не знаю почему, но я не хотел рассказывать Дяде Цзю о том, что только что произошло.
— О, — кивнул Дядя Цзю.
Машин у похоронного бюро было мало. Мы с Дядей Цзю долго шли, прежде чем поймали такси.
В машине я всё ещё думал, стоит ли попробовать метод, о котором говорил толстяк, но всё же отказался. Тот толстяк выглядел психически нездоровым.
Приехав домой, я обнаружил, что в доме всего одна спальня. Я хотел было постелить на полу, но Дядя Цзю сказал, чтобы я не беспокоился, и что он переночует несколько ночей в гостинице.
Я хотел сказать, что всё в порядке, но Дядя Цзю уже ушёл, так что я решил больше ничего не говорить.
Лёжа в постели, я только собирался заснуть, как вдруг со стороны двери раздался стук.
Я тихо выругался и невольно подумал, не пришла ли та студентка. При этой мысли моё сердце затрепетало, я быстро надел обувь и направился к двери.
Посмотрев в глазок, я озадачился: снаружи никого не было.
Я подумал, что это какой-то несчастный ребёнок стучит в дверь. Едва я повернулся и сделал несколько шагов, как со стороны двери снова раздался стук.
Это меня немного разозлило. Какой же несчастный ребёнок стучит в дверь посреди ночи?
Я снова посмотрел в глазок, постоянно глядя наружу, но никого не было.
Это заставило меня немного запаниковать. В последнее время произошло слишком много странных вещей, и это не могло не встревожить меня.
— Хватит стучать! Кто, чёрт возьми, ещё раз постучит, я выйду и не поздороваюсь! — громко крикнул я в сторону двери.
Странно, но после моего крика стук прекратился.
Это заставило меня отбросить прежние мысли. Наверное, это был какой-то несчастный ребёнок, который стучал в дверь.
Лёжа в постели, я уснул. Не знаю, сколько я спал, но мне показалось, что что-то сильно давит на меня.
Давило, давило, и у меня даже возникла физиологическая реакция.
Я мутно открыл глаза и словно увидел голую женщину, лежащую на мне.
Эта женщина улыбалась мне, уголки её губ были слегка приподняты, а большие глаза пристально смотрели на меня.
Будучи так придавленным, я больше не мог терпеть. Одним движением я перевернулся и прижал женщину к себе, собираясь что-то сделать.
Вдруг эта женщина протянула руки и начала царапать своё лицо, издавая хихиканье.
Вскоре это красивое лицо было изуродовано до неузнаваемости. Эти раны были очень похожи на изуродованное лицо мужского Трупа в похоронном бюро.
— Хи-хи-хи-хи…
Капля за каплей кровь стекала с лица женщины, мгновенно окрашивая простыню в красный цвет, а из её рта непрерывно раздавались жуткие смешки.
Каждый жуткий смешок заставлял меня дрожать всем телом, и леденящий холод распространялся из глубины моего сердца.
— А-а-а! — громко закричал я, больше не в силах выносить эти жуткие смешки.
Я тут же скатился с кровати.
От такого испуга я чуть не потерял сознание.
— Это ты сделал моё лицо таким! Ты умрёшь, умрёшь! — громко кричала женщина, бросаясь на меня.
Подойдя ко мне, женщина протянула руки и крепко сжала мою шею.
Перед этой женщиной я был как ребёнок перед взрослым, совершенно беспомощный. Вскоре я почувствовал удушье, моё лицо становилось всё бледнее, а руки и ноги непрерывно били по рукам женщины.
Но это было бесполезно. Чувство удушья усиливалось, и я знал, что если так продолжится, я умру.
— Помо… помогите! — крикнул я наружу.
Моё сердце было полно ужаса, а на лице читался только страх.
Жуткие смешки непрерывно раздавались у меня в ушах.
В тот момент, когда я думал, что умру, дверь вдруг с грохотом распахнулась, выбитая мужчиной.
Этим мужчиной был мой Дядя Цзю.
Увидев Дядю Цзю, руки, сжимавшие мою шею, внезапно исчезли.
Я жадно глотал воздух и через некоторое время наконец пришёл в себя.
Дядя Цзю тихо хмыкнул, подошёл ко мне, встал рядом и слегка похлопал меня по спине.
— Как ты? — тихо спросил Дядя Цзю.
Я несколько раз кашлянул и, почувствовав, что могу дышать, сказал Дяде Цзю:
— Если бы ты пришёл чуть позже, я бы умер.
Произнося эти слова, я тут же вспомнил то свирепое призрачное лицо и невольно прижался к Дяде Цзю.
Это, чёрт возьми, было слишком страшно.
— Ты в опасности, тебя уже преследует призрак. Если бы я опоздал ещё немного, то в следующий раз мы бы встретились только на Жёлтых Источниках. Это же женский призрак требует жизни, — обеспокоенно сказал Дядя Цзю.
— Дядя Цзю, что происходит? Почему этот женский призрак напал на меня? Я ведь ничего не делал! — поспешно сказал я.
Это касается моей жизни. Если он не объяснит всё чётко, я, наверное, действительно умру, возможно, не проживу и трёх дней.
— Перенос удачи маленьким призраком забрал всю удачу из твоего тела. Теперь у тебя только несчастья, поэтому этот женский призрак и пришёл к тебе. Ты хорошо помнишь, как выглядел этот женский призрак? — сказал Дядя Цзю.
— Чёрт, опять перенос удачи маленьким призраком! Дядя Цзю, ты должен мне помочь, я чуть не умер, чуть не умер!
— Моё сердце было полно ужаса и страха. Если бы Дядя Цзю пришёл чуть позже, я бы точно умер.
— Не торопись, сначала вспомни, как выглядела женщина, которая тебя душила, — тихо сказал Дядя Цзю.
Я больше ничего не говорил, стараясь успокоиться и хорошо вспомнить внешность той женщины.
Внезапно по моему сердцу пробежал холод. Я вспомнил внешность той женщины — это была бывшая девушка Старины Лю.
Раньше Старина Лю хвастался мне своей девушкой, её большой грудью и пышными ягодицами, но в последнее время я её не видел. Тогда я с любопытством спросил Старину Лю, но он ничего не сказал, и я не стал дальше расспрашивать.
— Это бывшая девушка Старины Лю, — поспешно сказал я Дяде Цзю.
— Похоже, этот Старина Лю хочет твоей смерти, — тихо вздохнул Дядя Цзю.
— Что же делать, Дядя Цзю? Я не хочу умирать! — поспешно сказал я Дяде Цзю.
В то же время я ещё больше убедился, что это Старина Лю навредил мне. Я ведь ничего плохого не делал бывшей девушке Старины Лю, она не должна была приходить ко мне. Это определённо из-за переноса удачи маленьким призраком, который забрал всю мою удачу. Определённо, определённо, проклятый Старина Лю!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|