Глава 13

Глава 13

Сунь Байшань уже начала ужинать. Увидев Мо Цзинь, она сказала: — Я сегодня днем нашла работу. У них много заказов, поэтому вечером нужно работать сверхурочно. Поем и пойду. Дома нет часов, нужно будет как-нибудь купить.

— Мо Цайхэ и Мо Сяомэй мне рассказали. Я куплю часы, — Мо Цзинь с улыбкой посмотрела на Сунь Байшань. — Тетя, ты такая молодец! Так быстро нашла работу в незнакомом городе!

Сунь Байшань смутилась от похвалы племянницы и перевела разговор на другую тему: — Хватит болтать. Соседка принесла нам сегодня копченые колбаски, я их убрала.

Мо Цзинь промолчала и села за стол. Поскольку у Сунь Байшань теперь было мало времени, она решила рассказать ей о своих делах прямо за ужином.

— Рисовые шарики моти хорошо продаются. За сегодня заработала двадцать юаней.

Сунь Байшань подняла голову и с удивлением посмотрела на Мо Цзинь. Мо Цайхэ и Мо Сяомэй тоже посмотрели на старшую сестру и улыбнулись. С тех пор как они переехали, Мо Цзинь часто спрашивала их о ценах и просила считать деньги, поэтому девочки понимали, что двадцать юаней — это немало.

— В городе люди живут лучше, чем в деревне, и готовы тратить деньги на всякие вкусности, — пояснила Мо Цзинь. — Поэтому и заработать можно больше.

Сунь Байшань улыбнулась: — Похоже, у тебя настоящий талант к торговле. Наша жизнь обязательно наладится.

Мо Цзинь скромно ответила, что это всего лишь мелочь, но все же была довольна. Устойчивый рост — это тоже неплохо.

Поужинав, Сунь Байшань отправилась на фабрику. Она шла по знакомой дороге, вспоминая свой дневной маршрут. Женщина, которая разговаривала с ней днем, узнала ее, и Сунь Байшань наконец-то успокоилась. Она боялась, что ей откажут.

— Как вас зовут? Паспорт с собой? — спросила женщина.

Сунь Байшань кивнула и протянула ей удостоверение личности. Женщина бегло просмотрела его, записала данные и вернула документ вместе с карточкой. — Рабочий день начинается в восемь утра и заканчивается в шесть вечера. Два часа на обед и час на ужин. Сверхурочные оплачиваются. Эту карточку нужно отмечать у меня каждое утро и вечер. Пропуски будут считаться прогулами.

Сунь Байшань слушала, кивая, не решаясь спросить о зарплате. Она хотела просто освоиться, а если будет хорошо работать, то, возможно, ей доверят швейную машинку.

— А как вас зовут?

Женщина опешила. Похоже, она не ожидала такого вопроса. — Зовите меня Ли, начальник отдела. Если будут вопросы, обращайтесь.

Сунь Байшань кивнула и последовала за начальником отдела Ли в другую комнату. Там стоял большой стол. Одни работницы упаковывали одежду, другие обрезали нитки, оживленно болтая.

— Ли Яньхун, покажи ей, что нужно делать, — сказала начальник отдела Ли, обращаясь к одной из работниц.

— Хорошо, — ответила Ли Яньхун и обернулась. Ей тоже было чуть больше двадцати, но она работала на фабрике уже несколько лет.

— Садитесь сюда. Возьмите ножницы. Видите коробку с красной одеждой? Нужно обрезать нитки.

Сунь Байшань кивнула, взяла вещи из коробки и стала наблюдать за Ли Яньхун. Обрезать нитки было несложно. Сначала она работала очень старательно, тщательно проверяя каждую вещь.

Ли Яньхун посмотрела на нее и тихо сказала: — Не нужно быть такой дотошной. Главное, чтобы торчащих ниток не было видно. Если будешь так медленно работать, мы до следующего года не закончим.

Сунь Байшань смущенно кивнула и ускорила темп. Работа была монотонной и скучной. Хотя она и старалась работать быстрее, у нее все равно получалось медленнее, чем у других, особенно сейчас, когда она уже не была так сосредоточена.

К счастью, сверхурочная работа длилась всего два часа. Сунь Байшань подсчитала, что за это время она обработала чуть больше ста вещей, а Ли Яньхун — почти триста.

Сунь Байшань отметила карточку и вышла с фабрики. Направляясь домой, она увидела в толпе трех знакомых девочек.

— Что вы здесь делаете? Так поздно, опасно одним ходить по улицам.

Уличные фонари в городе горели не везде, но все равно было светлее, чем в деревне. Однако ходить девочкам одним по ночам было небезопасно.

— Мы волновались, что ты поздно вернешься, и решили тебя встретить. Эти двое тоже захотели пойти, вот я и взяла их с собой, — объяснила Мо Цзинь.

— Мы переживали за тетю, поэтому и пришли. Сестра говорила, что на фабрике тяжело работать, — добавила Мо Цайхэ.

Сунь Байшань, идя вперед, улыбнулась: — Не тяжело. Просто пока непривычно. Это не то что в поле работать.

Три девочки шли за ней.

Мо Цайхэ расспрашивала тетю о работе на фабрике, и Сунь Байшань отвечала на ее вопросы. Они весело болтали по дороге домой.

Девочки пошли вместе в ванную, а Мо Цзинь и Сунь Байшань остались в гостиной.

— Работа на фабрике, наверное, нелегкая. Тетя, ты так устаешь, — сказала Мо Цзинь.

— Что ты такое говоришь? Совсем не устаю. Мы все работаем ради лучшей жизни. Раньше я думала, что работать в поле не так уж и сложно, а теперь понимаю, что это тяжелый труд, и денег он почти не приносит. На фабрике, конечно, пока непривычно, но опытные работницы получают по четыреста-пятьсот юаней в месяц. Я подсчитала, что смогу откладывать больше половины зарплаты! За год накопится пять-шесть тысяч! Это же гораздо лучше, чем работать в поле!

Работа на фабрике была монотонной, и, чтобы не сойти с ума, нужно было с кем-то разговаривать. Сунь Байшань, торгуя под навесом, привыкла общаться с людьми. Ли Яньхун была ее ровесницей и тоже не была замужем. Болтая, Сунь Байшань узнала о ней кое-что, хотя, конечно, не все подробности. Но этого было достаточно, чтобы сделать кое-какие выводы.

Мо Цзинь улыбнулась и промолчала. — Я все время была так занята, что забыла тебе сказать… Раз уж я живу в этой квартире, я должна платить за аренду, — вспомнила вдруг Сунь Байшань.

Она достала пачку денег и протянула Мо Цзинь: — Это твои деньги, которые ты заработала, торгуя под навесом. Я хотела их сохранить и отдать тебе, когда ты уедешь. А теперь, когда мы вместе, совсем забыла про них.

Мо Цзинь хотела было отказаться, но Сунь Байшань посмотрела на нее в упор и сказала: — Ты же хотела купить тележку для торговли? Я видела на улице, как люди продают еду с тележек. Купи себе такую же.

Услышав это, Мо Цзинь молча взяла деньги. Раз уж они теперь одна семья, нужно было поддерживать друг друга. Она запомнит эту сумму и потом обязательно отблагодарит тетю.

У Сунь Байшань оставалось еще пятьсот юаней. Подумав, она решила не отдавать их Мо Цзинь. — Мо Цайхэ и Мо Сяомэй скоро пойдут в школу, нужно будет платить за обучение. Пусть эти деньги останутся у меня.

— А разве их возьмут в школу в таком возрасте? — спросила Мо Цзинь. — С Мо Сяомэй, наверное, проблем не будет…

— Я спрашивала, никуда их не берут. Что ж, пока рано об этом думать. Посмотрим, как будет дальше. Теперь, когда я буду работать, тебе придется присматривать за ними.

Мо Цзинь кивнула: — Не волнуйся, тетя. Моя работа позволяет брать их с собой. Ты можешь спокойно ходить на работу.

Сунь Байшань кивнула. Вспомнив, как Мо Цайхэ вела себя днем, она хотела что-то сказать, но тут из ванной вышли Мо Цайхэ и Мо Сяомэй, и Мо Цзинь отправила тетю умываться.

Мо Цзинь села за стол, достала купленные сегодня тетрадь и ручку и начала записывать расходы и доходы. С деньгами, которые дала ей тетя, у нее было достаточно средств, и теперь она могла начать планировать свои дела.

Она решила посмотреть, когда закончатся ее запасы, и тогда уже искать тележку. Сейчас, наверное, подержанных тележек было немного.

Она еще не решила, что будет продавать. Для начала нужно было изучить рынок.

Умывшись, все легли спать.

Мо Цайхэ и Мо Сяомэй были в восторге. Они впервые жили в такой большой квартире. Хотя кроватей не было, и им пришлось спать на полу на матрасах, они были очень рады.

В новой квартире было чисто и светло. Здесь горели яркие электрические лампочки, похожие на маленькие солнышки. Никто не ругался, им не нужно было полоть огород, чистить свинарник или копаться в земле. Дороги в городе были ровными и красивыми, в это трудно было поверить.

Здесь все было хорошо, настолько хорошо, что они боялись уснуть, как будто боялись, что утром этот сон закончится.

— Третья сестра, я скучаю по второй сестре.

— Я тоже.

Мо Цайхэ проснулась, пошла на кухню, налила воды и развела молочную смесь. Она умело взяла на руки плачущего малыша и вставила ему в рот бутылочку. Ребенок послушно начал сосать.

Она работала здесь уже четыре дня. Завтра она узнает, останется ли она здесь или нет. Мать ребенка звали Яо, и Мо Цайхэ обращалась к ней «Яо Тайтай».

Ухаживая за ребенком, Мо Цайхэ поняла, почему Яо Тайтай так переживала. В деревне к детям относились проще: если есть молоко, то кормили грудью, а если нет — давали кашу. Мо Цайхэ тоже рано начала кормить своих сестер кашей. Только Сунь Сяобао почти год питался грудным молоком. К тому же, деревенские дети не так много плакали.

Этот ребенок плакал постоянно: проснется — плачет, поест — засыпает, через некоторое время снова просыпается и плачет. Мо Цайхэ меняла ему подгузник, но он все равно плакал. Она должна была не только ухаживать за ребенком, но и выполнять работу по дому, но из-за малыша у нее не было на это времени. Яо Тайтай, видя это, сказала, что ей не нужно заниматься домашними делами, главное — хорошо заботиться о ребенке.

Даже ночью она оставляла ребенка с Мо Цайхэ. Мо Цайхэ впервые так выматывалась, ухаживая за ребенком. Но она была молода, и, думая о заработке, снова чувствовала прилив сил.

Сама Яо Тайтай за последние дни отлично отдохнула и пожалела, что не наняла няню раньше. Ее мать обещала помочь с ребенком после родов, и Яо Тайтай согласилась, думая, что это ненадолго, ведь мать еще была довольно крепкой. Но как только ребенок родился, мать уехала путешествовать!

Малыш оказался очень беспокойным, и Яо Тайтай несколько дней не спала, постоянно ругалась с мужем, и тот, в конце концов, сбежал в «командировку».

Выйдя из комнаты, она увидела Мо Цайхэ, которая укачивала ребенка в гостиной. — Ты ночью вставала?

Мо Цайхэ кивнула: — Да, он проснулся под утро и не хотел спать. Я вынесла его на прогулку.

— Спасибо тебе. Мы же договаривались на три дня испытательного срока…

Мо Цайхэ замерла, глядя на Яо Тайтай. Сердце ее бешено колотилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение