Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Поездка на автобусе из деревни в уездный город занимала около получаса.

Не только Мо Цайхэ никогда не была в городе, но и сама Мо Цзинь впервые приехала сюда. С точки зрения Мо Цзинь из будущего, это был довольно обветшалый городок.

По улицам ездили в основном мотоциклы и моторикши с крытыми кузовами для пассажиров.

Сяо Лю рассказал, что проезд на такой моторикше стоит от двух юаней, но можно поторговаться.

Сяо Лю был очень добр к ним. Он прокатил их по городу, показал основные места, а затем отвез к своему другу.

В то время уже появились телефонные карты и пейджеры, но в маленьком уездном городе мобильные телефоны были редкостью. Иметь мобильник считалось чем-то особенным.

Вскоре они приехали к дому друга Сяо Лю. Сяо Лю отнес ему пачку сигарет и вскоре спустился вниз с улыбкой, махнув Мо Цзинь рукой: — Поднимайтесь, мой друг согласен сдать вам квартиру.

Мо Цзинь, держа Мо Цайхэ за руку, поднялась вслед за Сяо Лю.

Это был старый дом, типичная многоэтажка 90-х годов.

В то время люди часто оставляли двери открытыми.

Квартира друга Сяо Лю находилась на третьем этаже — не слишком высоко и не слишком низко, хорошее расположение. В квартире Мо Цзинь увидела только пожилую женщину и вежливо с ней поздоровалась.

Увидев Мо Цзинь и Мо Цайхэ, женщина расплылась в улыбке, и ее голос стал мягче: — Проходите, выпейте воды, угощайтесь конфетами.

Мо Цайхэ посмотрела на Мо Цзинь. Увидев, что та кивает, она с улыбкой взяла конфету.

Она слышала, что конфеты сладкие, но никогда их не пробовала. Она развернула конфету и съела. Сладкий вкус тут же разлился по рту, и она невольно улыбнулась.

Мо Цзинь, глядя на нее, тоже улыбнулась.

Пожилая женщина, видя это, прониклась к девочкам сочувствием: — Мои дети хотят забрать меня в город, но я прожила здесь несколько десятилетий и не хочу продавать свою старую квартиру. Живите здесь, сколько нужно. Платить за аренду не нужно.

Мо Цзинь, которой и так помогли очень многие, не хотела быть никому обязанной и с благодарностью ответила: — Спасибо вам за вашу доброту, но мне будет неловко жить бесплатно.

— Ой, да что ты, деточка, не стоит благодарности. Тебе и так нелегко приходится.

— Если я буду платить за аренду, давайте заключим договор. Если вы вдруг захотите вернуть квартиру, мы будем действовать согласно договору. Так будет лучше и для вас, и для меня. Я очень благодарна вам за вашу помощь, но в деловых вопросах лучше все оформить официально.

Пожилая женщина не смогла переспорить Мо Цзинь и в итоге согласилась на минимальную арендную плату — тридцать восемь юаней в месяц.

В маленьком городке не было копировальных центров, поэтому Мо Цзинь написала договор от руки. Они подписали его в двух экземплярах.

Пожилая женщина с интересом рассматривала договор, перечитывая условия.

Мо Цзинь отдала ей деньги и успокоилась. Неважно, большая квартира или маленькая, главное, что у них теперь было где жить.

Они еще немного поговорили с хозяйкой и ушли.

Сяо Лю должен был отвезти Мо Цайхэ к своим родственникам.

— Независимо от того, возьмут твою сестру на работу или нет, я хочу пригласить тебя на ужин, — сказала Мо Цзинь, благодаря Сяо Лю. — Ты потратил на нас столько времени.

— Да брось ты, что тут такого? Я все равно целый день за рулем. Служебная поездка, ничего страшного, — тихо добавил Сяо Лю.

Мо Цзинь рассмеялась: — Даже если тебе это не сложно, я все равно очень благодарна. Если бы не ты, мы бы не смогли снять такую дешевую квартиру.

Неважно, где они поужинают, главное — выразить свою благодарность.

Сяо Лю остановил машину и повел их в жилой комплекс.

Там стояли ряды отдельных коттеджей, был небольшой парк.

Даже по меркам Мо Цзинь из будущего, это был хороший район. Сразу было видно, что здесь приятно жить. И стоимость жилья, вероятно, была немаленькой.

По сравнению с квартирой, которую она сняла, это было небо и земля.

Сяо Лю остановился у четвертого дома и постучал в дверь. Вскоре дверь открылась. Увидев Сяо Лю, женщина улыбнулась и поздоровалась: — О, привет! Как дела?

Затем она заметила Мо Цзинь и Мо Цайхэ, стоявших позади, и спросила Сяо Лю:

— А это кто?

— Ты же искала няню? Вот, хорошие девочки, трудолюбивые и ответственные. Я решил познакомить вас, — ответил Сяо Лю.

Женщина окинула взглядом Мо Цзинь и Мо Цайхэ. По ее виду было понятно, что она не очень довольна.

— Мне нужна няня с опытом ухода за детьми. Разве такая молоденькая девушка справится?

Мо Цайхэ тут же сделала шаг вперед и поспешно сказала: — Я справлюсь! Я умею ухаживать за детьми. Я вырастила трех сестер.

Женщина с улыбкой махнула рукой, явно не веря ее словам. Она хотела отказать, но тут раздался детский плач.

С досадой она вернулась в дом, взяла ребенка на руки и попыталась покормить его. Но ребенок не хотел есть, и подгузник был сухой. Она стала укачивать его, как обычно, но он продолжал плакать.

Женщина совсем выбилась из сил, пытаясь успокоить ребенка. Мо Цайхэ вошла в комнату, посмотрела на малыша и жестом попросила отдать его ей.

Как только Мо Цайхэ взяла ребенка на руки, он тут же перестал плакать.

Несмотря на свой юный возраст, девочка держала ребенка очень уверенно. Женщина долго училась правильно держать малыша, а эта девочка, казалось, делала это профессионально.

Мо Цайхэ, увидев, что ребенок успокоился, вернула его матери. Но как только женщина взяла его на руки, он снова заплакал. Мать растерялась и поспешно отдала ребенка обратно Мо Цайхэ.

— Видимо, вы с ним подружились. Как только ты берешь его на руки, он сразу перестает плакать, — улыбнулась она.

Мо Цайхэ немного покачала малыша, и он снова уснул. Она положила его в кроватку.

— Хорошо, раз уж вы так подружились, оставайся у нас работать. Мы с Сяо Лю договаривались на двенадцать юаней в день, ты в курсе?

Мо Цайхэ сжала руки и, взволнованно глядя на мать ребенка, кивнула: — Да, двенадцать юаней в день, плюс проживание и питание, верно?

— Да, но сначала будет трехдневный испытательный срок. Посмотрим, как ты справишься. Если все будет хорошо, ты останешься, а если нет, я заплачу тебе за эти три дня, и ты уйдешь.

— Я буду очень стараться, — кивнула Мо Цайхэ.

Сяо Лю, видя, что они договорились, обрадовался: — Отлично! Зарплата хорошая. Если бы я умел ухаживать за детьми, сам бы на это место напросился.

— Тогда тебе нужно поучиться, — рассмеялась женщина. — У тебя же скоро ребенок родится?

— Да, скоро. Но я не могу позволить себе нанять няню. Придется самому помогать жене.

Они еще немного поговорили, и Сяо Лю попрощался.

Мо Цайхэ осталась. Сегодня был ее первый рабочий день. На четвертый день она узнает, возьмут ее на постоянную работу или нет.

Мо Цайхэ с рождения не расставалась с Мо Цзинь. Теперь, когда им пришлось разлучиться, она не смогла сдержать слез.

Мо Цзинь обняла ее: — Не бойся, все будет хорошо. Работай спокойно, не волнуйся за меня, за Мо Цайхэ и Мо Сяомэй. Я о них позабочусь.

Сила объятий была велика.

Хотя прежняя Мо Цзинь тоже заботилась о сестрах, она никогда не была с ними так близка. Девочки чувствовали к ней одновременно и привязанность, и неловкость.

С тех пор как Мо Цзинь из будущего попала в этот мир, она часто обнимала девочек, и постепенно они стали менее замкнутыми и зажатыми.

Сяо Лю отвез Мо Цзинь домой. Когда машина остановилась, дверь открылась, и вышла беременная женщина.

Мо Цзинь быстро вышла из машины и поздоровалась: — Вы, наверное, жена Сяо Лю? Я слышала, что это вы пожалели нас, и Сяо Лю решил нам помочь. Спасибо вам большое.

Жена Сяо Лю, Цзи Сяомань, рассмеялась, услышав лестные слова Мо Цзинь: — Какая ты умная девочка, так красиво говоришь.

— Ваша маринованная редька такая вкусная! — продолжила она, хваля Мо Цзинь. — У меня был ужасный токсикоз, хотя срок был уже несколько месяцев. Но как только я попробовала вашу редьку, мне сразу стало лучше. Прошла сонливость, тошнота, появился аппетит. Я ела ее каждый день. Если не съем хотя бы одну миску, начинаю нервничать.

Услышав, что Сяо Лю собирается отвезти Мо Цзинь обратно в деревню, его жена предложила: — Может, поужинаешь у нас, а потом поедешь?

Мо Цзинь посмотрела на солнце и решила, что сейчас около трех-четырех часов дня. Она покачала головой: — Не стоит беспокоиться. Если я останусь на ужин, Сяо Лю вернется слишком поздно. Я слышала, ему нужно будет ехать ночью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение