… падение вызвало угрозу выкидыша, поэтому ей прописали постельный режим и лекарства, которые вливали в неё чашу за чашей.
Каждый раз, когда Си Цю и Би Чунь отвлекались, Ли Суцзинь незаметно выливала лекарство в своё пространственное хранилище. Проверив состав, она обнаружила, что лекарство действительно было отравлено. Оно не вызывало мгновенного выкидыша, но постепенно ослабляло плод, что в конечном итоге привело бы к его гибели. В таком состоянии любое волнение или даже переедание могло спровоцировать выкидыш, при этом не оставляя явных следов отравления. Жестоко!
— Си Цю, когда же я наконец перестану пить эту дрянь? После неё во рту такая горечь, и в животе неприятные ощущения.
Си Цю убрала фарфоровую чашу.
— Лекарь сказал, что вам нужно укрепить беременность, и для этого необходимо пропить ещё несколько курсов лекарства.
«Ещё несколько курсов, и ребёнка не станет», — подумала Ли Суцзинь, сохраняя спокойное выражение лица. Она твёрдо решила избавиться от Си Цю. Сама она не могла действовать напрямую, но могла использовать чужие руки.
Си Цю заметила, как в глазах Ли Суцзинь мелькнул холодный блеск, но, моргнув, та снова стала выглядеть безмятежно.
— Тогда приготовь мне побольше цукатов. Ты же знаешь, я не люблю горькое. Из-за этого лекарства у меня совсем пропал аппетит.
Си Цю, естественно, согласилась.
Всё это время няня Нань занималась только одеждой и украшениями Ли Суцзинь, не вмешиваясь в другие дела. Чтобы не вызвать подозрений у императора, она старалась не попадаться ему на глаза. Но в этот раз она сама пришла к Ли Суцзинь.
— Госпожа, — поклонилась няня Нань. Ли Суцзинь жестом попросила её встать.
— Что-то случилось?
— Госпожа, только сегодня я поняла, в какой опасности вы находитесь. Я ходила на кухню за водой и увидела, как одна из служанок ест вашу еду. Все говорят, что вы — фаворитка императора. Если бы это было правдой, разве посмела бы она так поступить?
Няня Нань была расстроена. Ли Суцзинь не ожидала такого.
— Эта милость так же нереальна, как сон. Именно поэтому я чувствую опасность. Мне нужны верные люди рядом, чтобы удержаться во дворце. Иначе здесь ни шагу ступить.
— Госпожа, раз вы приняли решение, я буду помогать вам во всём. Положитесь на меня.
— Няня, вы должны были отдыхать на покое, а вместо этого заботитесь обо мне здесь, во дворце. Я безмерно благодарна вам.
— Я прожила хорошую жизнь и хочу отплатить за доброту, прежде чем уйду в могилу. Не беспокойтесь обо мне, госпожа.
— Спасибо вам, няня. Вы, наверное, не знаете, но в лекарстве, которое приносит Си Цю, тоже что-то подмешано. Я собираюсь избавиться от неё. Действуйте по обстоятельствам.
Няня Нань кивнула.
Ли Суцзинь откинулась на подушки. «Вот же… Этот император не даёт мне покоя. Он явно решил меня уничтожить. Я не могу сидеть сложа руки. Нужно дать отпор, но так, чтобы не вызвать подозрений».
Ли Суцзинь закрыла глаза, обдумывая план, и незаметно для себя уснула.
Стояла прекрасная погода. С каждым днём становилось всё жарче. Прохладу можно было найти только ранним утром и поздним вечером.
— Госпожа, вы сегодня в хорошем настроении, — заметила Си Цю, поддерживая Ли Суцзинь.
— Просто захотелось прогуляться, показать всем, что я в порядке, и, может быть, поменьше пить лекарства, — с улыбкой ответила Ли Суцзинь. — От постоянного лежания в постели у меня всё тело затекло.
Спускаясь по ступеням, Ли Суцзинь заметила несколько мелких камешков. Обычный человек не обратил бы на них внимания, но Ли Суцзинь, чьё тело было наполнено духовной энергией, сразу их увидела. Си Цю напряжённо следила за ней, боясь, что та не попадётся в ловушку. Зная рассеянность Юй Сяои, она была уверена, что та оступится. Но Ли Суцзинь аккуратно обошла камешки.
Си Цю была слегка разочарована, но продолжила идти за Ли Суцзинь.
Пройдя немного, Ли Суцзинь вдруг обернулась.
— Уже поздно, нам пора… А-а-а!
Раздался глухой звук, и госпожа с служанкой покатились по земле. Си Цю сначала обрадовалась, а потом испугалась. Не обращая внимания на боль, она бросилась к Ли Суцзинь.
— Госпожа, вы в порядке?
Ли Суцзинь лежала на земле, схватившись за живот, и стонала.
— Не… не подходи! Уйди от меня!
— Госпожа, это я, Си Цю! Что с вами?
Няня Нань, которая шла следом с накидкой, подбежала к Ли Суцзинь и помогла ей подняться.
— Госпожа, что случилось? Си Цю, почему ты просто стоишь?! Скорее зови лекаря!
Си Цю поспешила выполнить приказ. Няня Нань, поддерживая Ли Суцзинь, громко позвала на помощь. Стражники, дежурившие в императорском саду, тут же прибежали и отнесли Ли Суцзинь обратно во дворец Илань.
Когда вокруг никого не было, няня Нань тихо сказала:
— Госпожа, это было слишком рискованно! У вас всего месяц беременности. Что, если бы падение имело серьёзные последствия?
— Не волнуйтесь, няня, я знаю, что делаю.
— Вы уже второй раз используете этот трюк. Император не заподозрит ничего?
— Неважно, сколько раз, главное, что это работает. Просто расскажите всё, что видели.
Снаружи послышался шум. Первым в комнату вошёл Янь Ся Юй, за ним — лекарь и другие придворные, среди которых была и Си Цю.
Увидев Ли Суцзинь, лежащую на кровати со слезами на лице, Янь Ся Юй поспешил к ней. Няня Нань стояла рядом, предлагая ей чай, но не могла её утешить.
— Приветствую Ваше Величество! Ваше Величество… — Как только Ли Суцзинь заговорила, слёзы полились ещё сильнее. «Вот же… Эти капли щиплют глаза. Лучше бы я просто играла роль».
Янь Ся Юй нежно уложил её обратно на кровать.
— Не нужно церемоний, — сказал он. — Лекарь, скорее осмотрите Юй Сяои!
Лекарь вздохнул. Эта Юй Сяои постоянно попадает в неприятности. Он только собрался уйти домой, как его снова вызвали во дворец. «И зачем я только снял штаны…»
Осмотрев Ли Суцзинь, лекарь сказал:
— У Юй Сяои крепкое здоровье. Хотя падение и вызвало некоторые проблемы, ничего серьёзного нет. Через некоторое время всё будет хорошо. — Впервые лекарь подумал, что эта Юй Сяои — настоящая головная боль. Он был частым гостем в гареме и знал достаточно, чтобы понять, что на Ли Суцзинь кто-то имеет зуб.
Пока лекарь выписывал рецепт, Ли Суцзинь лежала в объятиях Янь Ся Юя.
— Ваше Величество, мне было так страшно! Если бы это был кто-то другой, я бы не так переживала, но… но… — Её слова были обрывочными, но заинтриговали Янь Ся Юя. Си Цю ничего не говорила о том, что это она толкнула Ли Суцзинь. Видя её слёзы, даже жестокосердный император смягчился.
— Что случилось? Расскажи мне всё. Если кто-то виноват, я накажу его!
Красивые слова. Но раз уж он пообещал, пусть выполнит.
— Сегодня мне стало немного лучше, и я решила прогуляться в императорском саду, пока не село солнце. И вдруг… вдруг я упала… — Ли Суцзинь украдкой посмотрела на Си Цю. Та стояла, напряжённо выпрямив спину, и выглядела виноватой.
Глава 8
— А потом? — терпеливо спросил Янь Ся Юй.
— Потом… — Ли Суцзинь всхлипнула. — Потом я вдруг поскользнулась и упала. Мне было больно. И тогда… тогда моя рука случайно наткнулась на что-то. Я посмотрела, и это был… хрустальный шарик! Я вспомнила, что Си Цю всегда носит такой с собой. И тогда я поняла… Она хотела убить моего ребёнка! Ваше Величество, эта мерзавка хотела убить нашего ребёнка!
Ли Суцзинь так разволновалась, что Янь Ся Юй едва мог её удержать.
— Си Цю, это твой хрустальный шарик? — не зная, что делать, Янь Ся Юй обратился к служанке.
Си Цю тут же упала на колени.
— Ваше Величество, это мой шарик, но я никогда не хотела причинить вред госпоже Сяои!
Ли Суцзинь невольно восхитилась хладнокровием Си Цю. Недаром её приставил император. Даже будучи обвинённой, она не стала оправдываться, пока император не спросил её напрямую. Она выглядела так, словно ей нечего бояться, потому что она невиновна.
«Но даже если ты невиновна, я тебя так просто не отпущу!» — подумала Ли Суцзинь.
— Твои слова ничего не значат! У меня есть доказательства и свидетель! Няня Нань, расскажите, как всё было!
(Нет комментариев)
|
|
|
|