— Ты нездорова, зачем себя утруждаешь? — с упрёком произнёс Янь Ся Юй.
— Ради Вашего Величества эта небольшая болезнь — ничто, — ответила Ли Суцзинь. — Вы сами только что сказали, что мне нужно лишь немного отдохнуть, и я поправлюсь.
Янь Ся Юю показалось, что Ли Суцзинь немного изменилась, её невинное лицо казалось другим. Но, присмотревшись к её сияющей улыбке, он решил, что ему показалось.
Ли Суцзинь, покраснев, спросила: — Ваше Величество, почему вы так смотрите на меня?
Янь Ся Юй обнял Ли Суцзинь: — Конечно же, любуюсь твоей красотой, моя дорогая Цзинь.
Ли Суцзинь притворилась смущённой и опустила голову, про себя же подумала: «Малец, твои методы обольщения ещё слишком неумелы! Мне они не по вкусу!»
Выпив кашу из лепестков лотоса и цветочной росы, Янь Ся Юй удовлетворённо кивнул: — Очень вкусно, Цзинь, ты постаралась!
«Если бы не для того, чтобы угодить тебе, я бы и пальцем не пошевелила!» — подумала Ли Суцзинь, но вслух произнесла: — Ваше Величество, я рада, что вам понравилось. В такие жаркие дни я буду просить слуг готовить её для вас.
— Цзинь, ты такая заботливая! В награду я расскажу тебе хорошие новости! — довольно произнёс Янь Ся Юй.
— Всё, что Ваше Величество рассказывает мне, — хорошие новости, — ответила Ли Суцзинь. — Но сейчас я тоже хочу попросить вас кое о чём. Раз уж вы первый заговорили, то расскажите сначала вы.
— Моё дело не к спеху, — сказал Янь Ся Юй. — Цзинь, расскажи сначала, что ты хотела попросить.
— Это касается моего брата, — сдержанно начала Ли Суцзинь. — Мне уже пятнадцать, и я принадлежу Вашему Величеству. Но мой брат всё ещё одинок. Я хотела попросить вас найти ему достойную жену, которая могла бы поддерживать его и создавать уют в доме. Тогда брат сможет всецело посвятить себя службе Вашему Величеству.
Как император, Янь Ся Юй, конечно же, хотел сосредоточить власть в своих руках. Но все министры-регенты были назначены предыдущим императором. Сейчас, когда Янь Ся Юй уже освоился с государственными делами и хотел править самостоятельно, регенты всячески ему препятствовали. Чтобы вернуть себе власть, ему нужно было продвигать своих людей, преданных только ему.
Брат Ли Суцзинь, Ли Чжэнхао, был одним из тех, на кого делал ставку император. Но его судьба была печальна: как только он помог Янь Ся Юю вернуть власть, император обвинил его в государственной изменe.
Вспоминая, как в книге Янь Ся Юя убила его любимая женщина, Ли Суцзинь злорадно подумала: «Это ему возмездие!»
— Я как раз хотел поговорить об этом, — обрадовался Янь Ся Юй. — Не думал, что мы с тобой думаем об одном и том же! Я хочу сосватать твоему брату внучку Генерала-фельдмаршала Фань Цзянцзюня. Что ты об этом думаешь?
Глава 2
Сердце Ли Суцзинь ёкнуло. Генерал-фельдмаршал был первым военачальником империи, в его руках была сосредоточена огромная военная сила. Любой, кто хотел бы восстать, непременно обратился бы к нему. К счастью, он был предан предыдущему императору, поэтому переворота не произошло. Военачальники, как правило, вспыльчивы, и Фань Цзянцзюнь не был исключением. Его внучка унаследовала его характер, для неё не было проблемой устроить скачки по улицам города.
В оригинальной истории Ли Чжэнхао упоминался часто, но появлялся редко, лишь в конце, когда его семью казнили. Его сестра появлялась всего несколько раз.
Женой Ли Чжэнхао была Фань Юньин, дочь генерала. Судя по косвенным упоминаниям, их семейная жизнь не ладилась, поэтому Ли Суцзинь редко виделась с невесткой. Из-за редкого общения с братом многие вещи оставались вне её контроля, и у них не было чувства опасности, что в итоге привело к гибели всей семьи.
В этот раз Ли Суцзинь решила предотвратить это. Пока она находилась в гареме, Ли Чжэнхао не мог свободно её навещать, поэтому невестка становилась связующим звеном между ними. Для этого отношения между супругами должны были быть хорошими, и они должны были действовать сообща. Ли Суцзинь нужно было найти для брата кроткую и покладистую жену.
— Человек, которого выбрал император, несомненно, достоин, — с улыбкой сказала Ли Суцзинь. — Брат с детства рассказывал мне о подвигах генерала Фань!
Янь Ся Юй довольно улыбнулся.
— Но, — внезапно продолжила Ли Суцзинь, — мне кажется, госпожа Фань не подходит моему брату. Она из знатной семьи и наверняка будет смотреть свысока на брата, который всего добился сам. У него вспыльчивый характер, а госпожа Фань не из робкого десятка. Два сильных характера не уживутся вместе, в доме не будет покоя. А если у брата не будет покоя дома, как он сможет служить Вашему Величеству? К тому же, все будут говорить, что брат пытается выслужиться перед знатными людьми. С его характером он этого не вынесет.
«Ну что, малец, кто лучше разбирается в ситуации, ты или я? Я могу убедить тебя в чём угодно!» — подумала про себя Ли Суцзинь.
Янь Ся Юй нахмурился. Ли Суцзинь была права, но ему как раз и нужен был разлад в семье Ли Чжэнхао, чтобы тот не смог объединиться с Фань Цзянцзюнем. Тогда он смог бы ослабить власть генерала. Но если он будет настаивать на своём после слов Ли Суцзинь, все заподозрят его в недобрых намерениях. Ли Чжэнхао действительно был вспыльчив, иначе император не стал бы его использовать. Но если он действительно объединится с Фань Цзянцзюнем, то империи грозит опасность!
— Ты права, Цзинь, — снова улыбнулся Янь Ся Юй. — Я думал только о государственных делах и забыл о семейных. Чуть не наделал глупостей. У тебя есть кто-то на примете?
— Это всего лишь мои скромные мысли, Ваше Величество, — всё так же улыбаясь, ответила Ли Суцзинь. — Моя семья незнатного происхождения. Если бы не ваша милость, брат не смог бы реализовать свои амбиции. У него есть только боевые навыки, но нет знаний о ведении хозяйства. Если бы ему нашли образованную и разумную жену, это было бы идеально. Брат невысокого происхождения, поэтому и девушка не должна быть из знатной семьи. Что вы думаете?
— Я хотел найти для твоего брата жену из хорошей семьи, чтобы ему было легче продвигаться по службе, — сказал Янь Ся Юй. — Но ты права. Я всё обдумаю и найду для него добрую и кроткую жену.
Ли Суцзинь вздохнула с облегчением и, встав, поклонилась: — Благодарю за вашу милость, Ваше Величество!
Глядя на юное, сияющее лицо Ли Суцзинь, Янь Ся Юй успокаивал себя: «Наверняка, я ошибаюсь. Ей всего пятнадцать, и с её воспитанием уже хорошо, что она знает дворцовый этикет. Откуда ей взяться таким глубоким интригам?»
«Как говорится, и на старуху бывает проруха. Чем невероятнее кажется событие, тем оно реальнее!» — подумал он. Но откуда ему было знать, что душа его любимой наложницы изменилась?
Вспомнив о текущей ситуации, Янь Ся Юй вздохнул. Сегодня на совете его снова переспорили старые министры. Это было унизительно. Если бы у него была своя власть, разве стал бы он терпеть такое давление? Ли Чжэнхао всё ещё был ему полезен, его нужно было сохранить.
Янь Ся Юй поужинал и ушёл. Ли Суцзинь была нездорова, поэтому он не мог остаться на ночь и должен был идти к другой наложнице.
Видя, как Янь Ся Юй удаляется, Ли Суцзинь загрустила. Ей предстояло разделить с ним ложе, но мысль о том, что этим «мужчиной» пользуются многие, её не радовала. Хотя она и не была как те чистоплотные путешественницы во времени, но делить любовника с другими ей было неприятно. Однако, чтобы зачать наследника, ей придётся потерпеть.
Си Цю, заметив печаль на лице Ли Суцзинь, решила, что та тоскует по императору, и попыталась утешить её: — Госпожа, не беспокойтесь, как только вы поправитесь, император обязательно будет часто оставаться у вас на ночь!
Ли Суцзинь поняла, что Си Цю ошибается, но не стала объяснять. Она повернулась и, направляясь в комнату, сказала: — Да, здоровье — самое главное. Мне кажется, я почти выздоровела. Приготовь мне одежду и украшения, завтра я пойду к императрице.
Ей нужно было сдерживать свою прежнюю высокомерность, но не слишком резко.
Си Цю отправилась выполнять поручение. Она выбрала ярко-красное платье, расшитое пионами, но Ли Суцзинь велела его заменить: — У меня нездоровый вид, в таком ярком платье я буду выглядеть ещё более хрупкой. Лучше надень на меня синее, оно немного скроет мою бледность.
Си Цю согласилась и заменила весь наряд на синий, не заподозрив ничего странного.
На следующий день Ли Суцзинь рано встала, привела себя в порядок, перекусила и отправилась к императрице.
Императрица жила в главном дворце Сянъюй, недалеко от дворца Илань.
По дороге Ли Суцзинь встретила нескольких наложниц, которые тоже шли к императрице. Они удивились, увидев Ли Суцзинь, но не подали виду. Обменявшись приветствиями, они продолжили путь вместе.
Нежная девушка по имени Цзин Гуйпин обратилась к Ли Суцзинь: — Благородная дама Юй, как ваше здоровье?
— Уже намного лучше, — скромно улыбнулась Ли Суцзинь. — Лекарь сказал, что мне полезно прогуляться, поэтому я иду к императрице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|