Соблазнение (Часть 2)

Юэ Лэ вошёл с мрачным лицом и тяжело опустился на стул. Он пристально смотрел перед собой и залпом выпил чай. «Наверное, ему сейчас нужна не чашка чая, а кувшин вина», — подумала Чу Янь.

Она отложила ложку и вытерла губы.

— Я уже довольно долго отсутствую, пора возвращаться, — Чу Янь умела распознавать настроение людей и понимать ситуацию. Ей пора было уходить.

— Хорошо, — Шуньчжи не стал её удерживать.

Юэ Лэ так и не сменил своего хмурого выражения, пока Чу Янь не ушла. Она понимала его состояние и не обижалась. Шуньчжи, глядя на него, спросил:

— Этот мужчина — причина, по которой она не хочет выходить замуж?

— Возможно, — Юэ Лэ был раздражён и не хотел продолжать разговор. Шуньчжи тоже не стал больше спрашивать. Хоть формально они были императором и подданным, на самом деле они были ближе, чем родные братья. В такой ситуации Шуньчжи не сердился на его поведение.

Юэ Лэ выпил ещё чашку чая, и его настроение немного улучшилось. Внезапно он спросил:

— Что ты думаешь о Чу Янь? Я вижу, что ты относишься к ней иначе.

— Возможно, — Шуньчжи слегка замялся и тихо усмехнулся.

Юэ Лэ больше ничего не сказал.

В тот же день Цзя Юй тоже была вызвана во дворец по приказу вдовствующей императрицы. Пока императрица спала, Цзя Юй в одиночестве готовила чай в саду дворца Цынин, чтобы императрица могла выпить его после пробуждения.

Внезапно И Шуй спросила:

— Госпожа, чай готов. Может быть, отправить чашку императору?

Цзя Юй беззаботно улыбнулась:

— Во дворце Цяньцин столько слуг, неужели там не найдётся чашки хорошего чая? Не стоит позориться перед императором с моим скромным цветочным чаем.

— Что за цветочный чай? Дай-ка мне взглянуть.

Позади раздался низкий, чистый голос. Цзя Юй вздрогнула и обернулась. Она увидела Шуньчжи, идущего к ней. И Шуй поспешно опустилась на колени, чтобы поприветствовать его, а Цзя Юй всё ещё стояла, растерянно и немного испуганно глядя на императора.

Только когда Шуньчжи подошёл к ней, она грациозно опустилась на колени:

— Да пребудет с вами благодать Небес, Ваше Величество.

— Встаньте, — Шуньчжи махнул рукой.

Он посмотрел на цветочный чай на каменном столе и почувствовал лёгкий, необычный аромат.

— Что это за чай?

Цзя Юй спокойно и невозмутимо ответила:

— Это чай, заваренный на прошлогоднем снеге с добавлением грушевого сока и лепестков китайской айвы. Обычный цветочный чай. Я назвала его Танли Сюэ.

— Хорошее название. Дай-ка мне попробовать.

С этими словами Шуньчжи взял чашку и уже поднёс её к губам, как Цзя Юй легонько коснулась его запястья.

Встретившись с глубоким взглядом Шуньчжи, Цзя Юй опустила глаза, залившись краской. Она отпустила его руку, осторожно забрала у него чашку и мягко произнесла:

— Этот чай заваривался раньше, в нём остались чаинки, и он уже немного остыл. Ваше Величество, прошу, выпейте вот этот.

Цзя Юй взяла другую чашку и протянула её Шуньчжи. Он взял её, выпил чай и, помолчав, сказал:

— Действительно, неплохо.

Несмотря на внутреннюю радость, на лице Цзя Юй играла лишь лёгкая, едва заметная улыбка.

Выпив чай, Шуньчжи ушёл. И Шуй помогла Цзя Юй подняться, не скрывая своего восторга:

— Госпожа, вы наконец-то поговорили с императором наедине!

Цзя Юй села обратно на каменную скамью и, глядя на свои пальцы, задумалась. На её губах играла явная улыбка. Да, она наконец-то сделала шаг вперёд.

— Госпожа была права. Нужно вести себя так, словно ничего особенного не происходит, чтобы привлечь внимание.

Мужчины не могут устоять перед едва уловимой нежностью и ненавязчивым вниманием. Такое тонкое соблазнение, лёгкая, неопределённая нить чувств ещё более притягательны. Цзя Юй спокойно пила чай, и её уверенность в себе ещё больше окрепла.

Идя по длинной дворцовой улице, У Лянфу несколько раз бросил взгляд на Шуньчжи и, наконец, не выдержал:

— Ваше Величество никогда не пили сладкий чай. Почему же сегодня выпили целую чашку?

Выражение лица Шуньчжи слегка изменилось. В его памяти всплыл чей-то образ. «Наверное, потому что она любит сладкий чай, — подумал он, — и мне захотелось узнать, каков он на вкус».

— Теперь буду, — спокойно ответил Шуньчжи.

У Лянфу обрадовался:

— Это большая удача для госпожи Цзя Юй.

— Дунъэ Цзя Юй? При чём тут она? — Шуньчжи бросил на него взгляд и больше не обращал на него внимания.

У Лянфу, которого неожиданно осадили, ничего не понял. Он обратился к Гэн И:

— Гэн И, как ты думаешь, императору нравится госпожа Цзя Юй? Если не нравится, зачем он пил её сладкий чай? А если нравится, почему он так холоден с ней?

— Мне кажется, ты слишком много думаешь, — Гэн И отстранился от него и последовал за императором.

— Такой загадочный? — пробормотал У Лянфу и поспешил за ними.

В дворце Цзинжэнь Тун Цинъи вздрогнула, и капля чернил упала на только что переписанный ею буддийский текст. Она нахмурилась и холодно посмотрела на Сюй Лю:

— Почему ты только сейчас мне об этом сообщила?!

— Прошу прощения, госпожа, я только что узнала. Госпожа Тун очень встревожена в последнее время, — испуганно ответила Сюй Лю.

— Моя мать слишком неосторожна. Чу Янь, должно быть, уже настороже. Она обязательно будет следить за матерью. Передай ей, чтобы в ближайшее время она не выходила из дома и не общалась с другими знатными дамами, чтобы не выдать себя.

Сюй Лю кивнула, но потом вздохнула:

— Какая досада, такой хороший шанс упущен.

Тун Цинъи усмехнулась:

— Если нельзя добиться успеха с первой попытки, это неподходящий момент. Даже если что-то замышлять, нужно делать это безупречно, чтобы никто не смог найти улик.

— Старая госпожа просто хотела помочь вам.

— Ладно, просто скажи матери, чтобы была осторожнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение