От ужаса Чу Янь снова заплакала. Её онемевшие руки не слушались, она могла лишь заставить себя успокоиться и слабым, прерывающимся голосом выдавить:
— Спа… спасите…
— Госпожа! — воскликнула Люй Чжу и тут же сообразила: её госпожу заперли, и она кричит «спасите» — значит, что-то случилось! Нужно звать на помощь!
Чу Янь немного пришла в себя. Ей показалось, что Люй Чжу отбежала на несколько шагов, с кем-то столкнулась и тут же вернулась.
— Госпожа, не бойтесь! — крикнула она, пытаясь успокоить.
Твари подползали всё ближе. Чу Янь хотелось закричать: «Люй Чжу, тише!»
— Что случилось? — послышался снаружи мужской голос. — Я схожу за ключами.
— Не успеем! — раздался другой мужской голос, низкий и очень приятный на слух.
Тьфу! Не время об этом думать!
Спасение! Спасение!
Бах!
Дверь с треском распахнулась!
Змеи словно встрепенулись и молниеносно метнулись вперёд. Пришедший среагировал мгновенно: из рукава он выхватил кинжал, инкрустированный драгоценными камнями, и метнул его. Кинжал рассёк всех трёх змей пополам.
Какое мастерство.
В комнату хлынул лунный свет. Высокая стройная фигура, ступая по залитому лунным светом полу, вошла внутрь.
Чу Янь сидела на коленях на полу. Она медленно подняла голову. Её бледное личико в лунном свете выглядело особенно трогательно-прекрасным.
Потерянная и подавленная, она смотрела, как Шуньчжи оглядел комнату и, наконец, увидел её, сидящую у двери. Их взгляды встретились. Глубокий взгляд Шуньчжи, его изящный и красивый облик — словно божество под луной, он явился в момент её отчаяния и беспомощности, чтобы спасти её из бездны.
По её щеке беззвучно скатилась слеза. Взгляд Шуньчжи на мгновение замер. Он схватил с вешалки плащ и одним движением накинул его на хрупкие плечи Чу Янь, затем поднял её на руки и вынес из комнаты.
Люй Чжу застыла на месте от страха, даже забыв позаботиться о своей госпоже.
Шуньчжи осторожно опустил Чу Янь на большой камень снаружи. Услышав позади шаги подошедшего Юэ Лэ, он нахмурился, и в его голосе прозвучала сдержанная, но грозная нота:
— В резиденции Ань-цзюньвана водятся змеи.
Люй Чжу, только что пришедшая в себя, снова затрепетала и подошла к Чу Янь. От слов Шуньчжи она даже дышать боялась.
— Я разберусь в этом деле, — серьёзно сказал Юэ Лэ.
Чу Янь всё ещё выглядела ошеломлённой и растерянной. Взгляд Шуньчжи помрачнел:
— Позовите лекаря.
Юэ Лэ уже собирался уйти, но краем глаза заметил, как Чу Янь медленно взяла Шуньчжи за руку. Он изумлённо замер.
Нежная прохладная ручка легко сжала большую ладонь Шуньчжи. Он застыл, не двигаясь.
— Не нужно, я немного отдохну… Не стоит никого беспокоить, — слабым голосом проговорила Чу Янь.
Она бессильно опустила руку. Шуньчжи слегка потёр пальцы, ощущая странное, незнакомое чувство.
Люй Чжу поспешно обняла Чу Янь, позволяя ей опереться на себя.
— Испугалась? — Шуньчжи отбросил это чувство и холодно посмотрел на неё. Казалось, так ему будет проще сохранять самообладание.
Такая слабая и беспомощная Чу Янь совсем не походила на ту девушку с сияющими глазами, которую он видел на улице. Сегодня она была словно ива на ветру — трогательная и печальная, вызывающая сострадание.
Чу Янь всё ещё была немного заторможена, но в то же время чувствовала облегчение, словно заново родившись. Она кивнула. Как тут не испугаться? Подняв на него глаза, она поняла, что этот незнакомый мужчина стал источником её спокойствия.
— Угу, — тихо промычала она.
Словно пёрышко коснулось сердца Шуньчжи.
Юэ Лэ где-то раздобыл чашку чая и протянул её Чу Янь:
— Выпей горячего чая, успокойся.
— Спасибо, господин, — Люй Чжу взяла чашку.
Чу Янь взяла чашку и, придерживаемая Люй Чжу, отпила немного. Испуганное сердце постепенно успокоилось. Она слабо улыбнулась Юэ Лэ:
— Спасибо.
Юэ Лэ улыбнулся в ответ:
— Вы тоже пришли на танхуэй? Из какой вы семьи? Как вы оказались запертой в комнате Ибинь?
Люй Чжу хотела ответить за неё, но Чу Янь остановила её:
— Меня зовут Дунъэ Чу Янь, мой отец — Эшо.
— Тогда ты… — Юэ Лэ удивлённо переглянулся с Шуньчжи, но больше ничего не сказал.
— Я случайно испачкала платье и пришла переодеться. Наверное, слуги в резиденции не знали и случайно заперли дверь, — сказала Чу Янь.
Госпожа Тун была матерью наложницы Тун. Если поднять шум, то хозяйка дома, Ань-фуцзинь, потеряет лицо. Чу Янь не хотела наживать врагов. Пока она не разобралась в истинных причинах произошедшего, она не хотела никого впутывать.
Она поправила плащ. Палец, который она прикусила ранее, всё ещё кровоточил. Шуньчжи нахмурился, достал из-за пазухи платок и осторожно взял её руку.
Чу Янь замерла, изумлённо глядя, как Шуньчжи сосредоточенно и нежно перевязывает ей палец. Её сердце вдруг забилось быстрее, а бледное лицо постепенно начало заливаться румянцем.
— А зубы у тебя крепкие, — серьёзно заметил он.
Подул холодный ветер. Слово «спасибо» застряло у Чу Янь в горле, а лёгкое смущение сменилось неловкостью.
— Благодарю господина за спасение жизни, — искренне сказала Чу Янь, глядя на него.
— Угу.
— Госпожа, я принесу вам новую одежду, — сказала Люй Чжу, взглянув на комнату Ибинь. Змей, кажется, убил этот господин.
— Принеси то, что цвета Ян-гуйфэй с вышитыми магнолиями.
Слова вырвались сами собой. Чу Янь покраснела и опустила глаза, скрывая смущение. Она выглядела словно фея из водных краёв Цзяннаня.
Юэ Лэ усмехнулся:
— Ныне девушки Великой Цин предпочитают скромные наряды, а тебе, оказывается, нравятся яркие цвета.
Чу Янь улыбнулась, стараясь показать, что ей всё равно.
А Шуньчжи подумал, что это очень хорошо, что ей нравятся яркие цвета.
(Нет комментариев)
|
|
|
|