Глава 2: Первая встреча (Часть 2)

Мальчик замер, глядя на Сюэ Жо, и не двигался.

— Чего ты ждешь? Лезь на дерево! — Юнь Сюань бросил шест и упер руки в боки.

Мальчик помедлил и тихо ответил: — Я не умею лазить по деревьям.

— Не умеешь, но придется! Я — третий принц Ци Юньсюань, ты должен меня слушаться! — Юнь Сюань, видимо, не ожидал, что бывают мальчики, не умеющие лазить по деревьям, и рассердился.

Мальчик, немного помедлив, обреченно вздохнул, поклонился, заправил полы халата за пояс и, ухватившись за шершавый ствол, ловко взобрался на самую верхушку.

Вскоре он, держась одной рукой за ветку, потянулся за самой верхней хурмой.

Сюэ Жо и Юнь Сюань, задрав головы, смотрели на него с открытыми ртами. Если этот человек не умеет лазить по деревьям, то, наверное, и обезьяны не умеют.

Она тихо спросила Юнь Сюаня: — Если бы ты был нашим отцом, ты бы мог обвинить его в обмане императора?

Юнь Сюань сердито подтвердил: — Думаю, да.

Мальчик протянул руку к хурме. — Еще немного, еще чуть-чуть, и ты ее достанешь! — Сюэ Жо хлопала в ладоши и прыгала под деревом.

Мальчик посмотрел на нее сверху вниз, и его лицо вдруг стало очень бледным. В следующее мгновение его ноги задрожали, взгляд заметался, а ветка дерева затряслась.

Дети под деревом еще не успели опомниться, как мальчик, словно большая белая птица, упал с дерева и с глухим стуком приземлился на землю.

Сюэ Жо и Юнь Сюань застыли на месте, не обращая внимания на толпу служанок и евнухов, которые сбежались во двор.

Говорили, что этот несчастный мальчик сломал левую руку.

Юнь Сюаня сурово отчитал отец, выпорол и запер на неделю.

Сюэ Жо наказали, заставив сто раз переписать «Правила поведения для девушек».

Позже они узнали, что этого незадачливого мальчика зовут Шангуань И, второе имя — Цзы Юньтай.

Сюэ Жо и Юнь Сюань потом еще долго возмущенно обсуждали этот случай. Они оба решили, что он, должно быть, больной, иначе с чего бы ему падать с дерева. Или же он просто трус, испугался на дереве и упал.

Прошло восемь или девять лет, и этот болезненный мальчик вырос и стал главнокомандующим кавалерией государства Сячжоу. Каждый раз, вспоминая об этом, Сюэ Жо невольно начинала беспокоиться о боеспособности армии Сячжоу.

И ладно бы только это, но теперь ее отец хочет выдать ее замуж за этого болезненного труса! Как тут не плакать?

Говорили, что теперь он заносчив и высокомерен.

Княжна Юннин, дочь ее двоюродной тети, была к нему неравнодушна. Когда Шангуань И пришел к ним в дом, чтобы дать урок боевых искусств ее младшему брату, она тайно отправила ему письмо и подарок. Но он вернул все нераспечатанным и даже отказался от приглашения обучать ее брата.

Княжна Юннин была так обижена и расстроена, что тяжело заболела. Когда Сюэ Жо видела ее на последнем дворцовом банкете, та была худой, как щепка. Жалкое зрелище.

Даже ее родной брат, третий принц Юнь Сюань, говорил, что Шангуань И — холодный и безжалостный человек. В армии его прозвали «Хладнолицым Яньло». Тех, кто ему не угождал, он в лучшем случае ругал, а в худшем — бил палками до полусмерти. Все боялись его, как огня.

Невероятно, что в наше время даже такой неудачник, который может упасть с дерева, может так себя вести! Просто удивительно!

И ей придется иметь дело с таким человеком! Какое несчастье!

Незаметно она дошла до берега озера Юйшуй. На поверхности спокойной воды плавали увядшие листья лотоса, время от времени над водой пролетала одинокая птица.

В беседке на берегу было очень оживленно.

На каменном столе стояли фрукты и сладости. Завидев Сюэ Жо и Би Нин, служанки издалека поклонились: — Принцесса Чжаоюэ, десять тысяч лет благополучия и здоровья вам!

Сюэ Жо кивнула и подняла руку. — Встаньте. — Би Нин следовала за ней по пятам в беседку.

Сегодня определенно неподходящий день для прогулок.

Разглядев красавицу в ярко-желтом вышитом платье, окруженную служанками, Сюэ Жо натянуто улыбнулась. — Оказывается, княжна Цзинлэ здесь любуется пейзажем. Какое изысканное времяпрепровождение. — С этими словами она попыталась обойти ее и улизнуть из беседки.

— Сестра Сюэ Жо, куда вы так спешите? — Мяо Си с улыбкой встала, преграждая ей путь.

— Я долго гуляла по саду, ноги устали. Собиралась вернуться во дворец отдохнуть, — Сюэ Жо достала платок и вытерла подбородок.

Княжна Цзинлэ, Мяо Си, никогда не была с ней по пути.

С тех пор, как Сюэ Жо себя помнила, если она говорила «да», Мяо Си обязательно говорила «нет».

Если она хвалила что-то, Мяо Си непременно находила тысячу причин, чтобы поругать это.

Если ссориться и спорить было бесполезно, Мяо Си шла жаловаться королеве.

Мать Мяо Си умерла рано, и ее воспитывала тетя, королева. Королева жалела ее, потому что она росла без матери, и всегда принимала ее сторону. Со временем Сюэ Жо перестала обращать на нее внимание и старалась избегать ее, чтобы не было проблем.

— Сестре действительно нужно поберечь себя, — Мяо Си мило улыбнулась и нежно сказала. — Сейчас все не так, как раньше. Слышала, отец уже нашел вам достойного жениха и скоро объявит о помолвке. Я как раз хотела вас поздравить! Неудивительно, что сестра теперь так высокомерна и даже не замечает меня. Даже при случайной встрече пытается убежать. — Она прикрыла рот платком и со смехом спросила: — Неужели вы так спешите вернуться во дворец, чтобы готовить приданое?

Служанки в беседке захихикали.

Уши Сюэ Жо покраснели, кровь бросилась ей в лицо. Она хотела возразить, но заметила в глазах Мяо Си странный блеск, словно что-то разбилось.

Внезапно у нее возникла идея. Она повернулась к Мяо Си с улыбкой и, приподняв брови, удивленно спросила: — Так ты тоже знаешь о молодом генерале Шангуане? Генерал Шангуань талантлив как в военном деле, так и в литературе. Недавно отец пожаловал ему второй придворный ранг и назначил личным телохранителем. Скоро он еще и возглавит императорскую гвардию… — Она прикрыла рот платком и, опустив голову, застенчиво улыбнулась. — Отец так ко мне благоволит, что я даже не знаю, как принять такую честь.

Улыбка Мяо Си застыла на лице, в ее глазах появились сложные чувства, словно там разгорался огонь.

Сюэ Жо мысленно поаплодировала себе и продолжила еще более проникновенно: — Сестра, ты дни и ночи молилась, прося Небеса послать тебе хорошего мужа, и не думала, что твоя мечта исполнится благодаря мне. Как же мне тебя отблагодарить?

Выпалив всю эту слащавую тираду про «сестер», она сама покрылась мурашками. Видя, как огонь в глазах Мяо Си постепенно превращается в лед, она, не дожидаясь ответа, развернулась и гордо удалилась.

Про себя она подумала: «У всех женщин во дворце одинаковые вкусы. Все считают Шангуань И лакомым кусочком. Просто невероятно!»

Она быстрым шагом вернулась во Дворец Яньси. Служанки у входа поклонились ей.

Когда Сюэ Жо вошла, ей подали влажное полотенце для лица и охлажденную розовую воду.

Сюэ Жо сделала глоток розовой воды, поставила чашку на стол, откинулась на спинку стула и, задыхаясь от смеха, сказала: — Вы видели лицо Мяо Си? То зеленое, то белое, как грифельная доска! Ха-ха-ха!

Би Нин посмотрела на нее с каким-то облегчением. — Принцесса, значит, вы… тоже интересуетесь господином Шангуанем? Я все время думала… — она запинаясь произнесла, — …что он вам не нравится…

— Кто сказал, что он меня интересует? — Сюэ Жо перестала смеяться и бросила на нее сердитый взгляд. — Кому может понравиться этот неудачник?

Би Нин не понимала: — Но вы только что сказали княжне Цзинлэ…

Сюэ Жо махнула рукой, теряя терпение. — В моем Дворце Яньси никому не позволено упоминать имя Шангуань И!

— Но… — Юнь'эр неуверенно начала.

— Никаких «но»! Кто еще раз упомянет этого противного человека, тот станет моим врагом! — Она зажала уши руками.

— Но господин Шангуань…

Сюэ Жо почувствовала, что в последнее время слишком мало внимания уделяла дисциплине. Служанки одна за другой перестали воспринимать ее слова всерьез. Похоже, пришло время показать им, кто здесь принцесса. Ее лицо помрачнело, она уже собиралась разразиться гневом,

как вдруг Юнь'эр быстро сказала: — Господин Шангуань скоро придет во Дворец Яньси, чтобы увидеть вас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Первая встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение