Глава 4: Роковая прогулка в город (Часть 1)

Глава 4: Роковая прогулка в город (Часть 1)

Сюэ Жо и Би Нин проводили взглядом Юнь Сюаня и его свиту, которые галопом выехали через главные ворота, и облегченно вздохнули.

Евнухи и служанки поднялись с земли. Девушки присоединились к толпе и вышли из дворца через боковые ворота.

Чанлэ был полон людей. Толпы народа сновали по улицам, вдоль которых тянулись торговые ряды. Одежда и манера речи прохожих разительно отличались от дворцовых. Крики торговцев, разговоры прохожих, шум торга и веселый детский смех — все это обрушилось на Сюэ Жо, словно она попала в оживший мир из книг. Она с широко раскрытыми глазами смотрела по сторонам, поражаясь всему новому и необычному.

Людей, направлявшихся на храмовую ярмарку, становилось все больше. Би Нин изо всех сил старалась защитить Сюэ Жо от толпы.

Но Сюэ Жо, казалось, это ничуть не беспокоило. Она ловко, словно рыбка, сновала между лавками. Би Нин шла за ней, расплачиваясь за покупки, и, пытаясь удержать ее за край одежды, кричала: — Принцес… госпожа, помедленнее… — Но она была слишком хрупкой, чтобы пробиться сквозь толпу крепких горожан, и ее толкали из стороны в сторону. Ее крики тонули в общем шуме.

Солнце поднялось высоко в небо. Наступил полдень. Сюэ Жо доела последний кусочек ячменного сахара, хлопнула в ладоши и сказала: — Би Нин, давай где-нибудь пообедаем. Хочу попробовать местную кухню. — Она собиралась пересчитать свои покупки.

Но ответа не последовало. Сюэ Жо оглянулась. Вокруг сновали прохожие, но Би Нин нигде не было видно.

Она испугалась. Всего полчаса назад Би Нин шла за ней, держа ее за рукав, и вдруг исчезла.

Сюэ Жо начала звать Би Нин, разыскивая ее по улицам, и вдруг поняла, что эта улица совсем не похожа на ту, по которой они шли от дворца.

Поиски не увенчались успехом. Устав, она присела отдохнуть под навесом у лавки, где продавали лепешки.

Хотя уже наступила осень, солнце все еще сильно пекло. Под тонкой пленкой, скрывающей ее настоящее лицо, выступили капельки пота. Пленка держалась всего два часа, но, к счастью, Сюэ Жо предусмотрительно взяла с собой все необходимое для маскировки. Она решила снять пленку и наклеить новую. К тому же, ее живот громко урчал от голода, и она решила найти ресторан, чтобы поесть и привести себя в порядок.

Что касается Би Нин, то, когда они выходили из дворца, они договорились вернуться до захода солнца. Би Нин была умной и внимательной девушкой. Если она не сможет ее найти, то вернется во дворец сама. Подумав об этом, Сюэ Жо немного успокоилась.

Она подняла голову и увидела роскошное двухэтажное здание. Вывеска с надписью «Башня Взгляда на Реку» сверкала на солнце.

Выбрав уединенный кабинет на втором этаже с видом на реку, она попросила слугу принести самые лучшие блюда.

Пока слуга готовил заказ, Сюэ Жо достала из-за пазухи небольшой сверток и, глядя в маленькое бронзовое зеркальце, начала аккуратно наклеивать новую пленку на лицо.

Солнце пекло так сильно, что всего через час края пленки начали отклеиваться. Если бы она продолжала ходить по улицам в таком виде, то опозорилась бы.

Как только она закончила, слуга принес поднос с горячими блюдами. Сюэ Жо поспешно спрятала свои вещи.

«Пьяный нищий цыпленок» был нежным и ароматным. Сначала чувствовался насыщенный аромат вина, а затем — тонкий запах лотосовых листьев.

«Хрустальные креветки в янтаре» были сладкими, но не приторными, упругими и вкусными. Они действительно отличались от блюд, которые готовили дворцовые повара.

Сюэ Жо подумала, что нужно будет уговорить Юнь Сюаня переманить повара из «Башни Взгляда на Реку» во дворец.

Мать постоянно твердила ей, что членам королевской семьи не пристало предаваться удовольствиям, и даже любимые блюда можно есть не больше трех кусочков, чтобы не выдать своих предпочтений и не дать другим возможности использовать это против нее.

Поэтому на дворцовых пирах ей приходилось смотреть, как мимо нее проплывают все эти вкусности, сглатывая слюну. После таких пиров она оставалась голодной, и это ее очень расстраивало.

К счастью, Юнь Сюань всегда тайком оставлял для нее несколько ее любимых блюд и отправлял их вечером во Дворец Яньси.

Юнь Сюань всегда был сдержан и вежлив, каждое его движение выдавало в нем человека благородного происхождения. Наверное, только во Дворце Яньси, пробуя блюда, приготовленные Сюэ Жо, он мог расслабиться и быть самим собой.

Внизу, в ресторане, заиграла пипа, кто-то пел нежную песню. «Башня Взгляда на Реку» была полна гостей. Они вежливо кланялись друг другу, а слуги суетились вокруг, обслуживая их.

Сюэ Жо, подперев подбородок рукой, смотрела в окно на женщин, которые болтали, сидя на ступенях у реки. Несколько рыбацких лодок закидывали сети посреди реки.

Сюэ Жо задумалась, мечтая о беззаботной жизни отшельника, как в книгах, где герои «продавали зеленые горы» и пили вино в персиковых садах. Но, увы, она родилась в королевской семье и, наверное, никогда не сможет покинуть свою золотую клетку — Пурпурный дворец.

Погрустив немного, она почувствовала, что сыта и довольна. Солнце уже клонилось к закату, скоро должны были закрыть ворота дворца. Она вышла из ресторана, чувствуя приятную легкость.

Не успела она пройти и нескольких шагов, как кто-то окликнул ее. Обернувшись, она увидела слугу из ресторана.

Слуга подбежал к ней, запыхавшись. Полотенце, которое висело у него на плече, чуть не упало на землю. — Госпожа, вы заказали целый стол еды, почему ушли, не заплатив?

— Заплатить? — Сюэ Жо задумалась. Она совсем забыла про деньги. Но кошелек остался у Би Нин, а у нее с собой ни монетки.

— Простите, — пробормотала она, — но… у меня с собой нет денег…

Она увидела, как улыбка на лице слуги сменилась недовольством. Его глаза чуть не вылезли из орбит.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Сюэ Жо, собравшись с мыслями, сняла с головы нефритовый шпилька и протянула ему. — Может, эта шпилька покроет стоимость обеда?

Слуга взял шпильку, которая была гладкой и блестящей, как бараний жир, и начал ее рассматривать. Через некоторое время его лицо прояснилось, и он сказал: — Конечно, конечно… — Он отошел в сторону, с восхищением поглаживая шпильку.

Сюэ Жо вздохнула с облегчением, остановилась посреди улицы, пытаясь вспомнить дорогу, по которой пришла, как вдруг услышала позади цокот копыт. Обернувшись, она увидела, как толпа расступается, пропуская отряд всадников, которые ехали по улице.

Молодой военачальник во главе отряда сидел на высоком коне, держа спину прямо. Он был одет в темно-синий халат, расшитый облаками, и выделялся среди остальных солдат, привлекая внимание прохожих.

Солнце светило слишком ярко, и Сюэ Жо прикрыла глаза рукой, наблюдая за происходящим.

Всадники приближались, и она смогла разглядеть лицо военачальника. «Хм, для военного он слишком красив», — подумала она.

Его брови были суровыми, но глаза — слишком привлекательными. Нос — прямой, а губы — тонкими и холодными. А это безразличное выражение лица, как у бездонного озера…

Вдруг она почувствовала что-то знакомое. Она снова посмотрела на него и замерла от ужаса.

Кто еще, кроме ненавистного Шангуань И, мог иметь такое холодное и отстраненное выражение лица, от которого бросало в дрожь даже на расстоянии?

«Вот уж действительно, мир тесен», — подумала она. К тому моменту, как она это осознала, отряд Шангуань И был уже совсем рядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Роковая прогулка в город (Часть 1)

Настройки


Сообщение