Сюэ Жо мгновенно поняла свою ошибку. Лицо ее то краснело, то бледнело. Ей хотелось провалиться сквозь землю, но она старалась держаться уверенно. — Кто сказал… что здесь нельзя купить румяна и пудру? Только что… девушка внутри сказала, что можно. Не стоит… делать из мухи слона!
Шангуань И сделал шаг назад, на его губах появилась многозначительная улыбка. Он указал пальцем на дверь «Румяного снега». — Прошу, госпожа. Простите, что вмешался. Можете делать покупки, сколько душе угодно.
Сюэ Жо застыла на месте. «Он явно издевается надо мной! Какая наглость!» — подумала она.
Она хлопнула себя по лбу, притворяясь, что вдруг что-то вспомнила. — Ой, точно! Я вспомнила, что уже купила румяна. Мне больше не нужно.
Она бросила на Шангуань И сердитый взгляд и, стиснув зубы, сказала с натянутой улыбкой: — Генерал, вы так стараетесь мне помочь, что я прямо не знаю, как вас благодарить.
Шангуань И, не подавая виду, что понял ее сарказм, улыбнулся: — Не стоит благодарности. Это мой долг.
Вдруг его улыбка исчезла. Он поклонился Сюэ Жо и серьезно сказал: — У меня есть один вопрос, госпожа Юнь'эр. Не могли бы вы мне помочь?
Сюэ Жо удивленно повернулась к нему. Неужели этому человеку что-то нужно от служанки Дворца Яньси? — Слушаю вас, господин Шангуань.
— Не знаете ли вы, когда принцесса Чжаоюэ собирается покинуть Дворец Яньси? — спокойно спросил Шангуань И.
Сюэ Жо все поняла и про себя усмехнулась. «Вот, значит, что ему нужно! Ну, ты попал!»
— Какое вам дело до того, когда принцесса покидает дворец? — Она поправила одежду и строго сказала: — Вы, господин Шангуань, будучи учителем, должны знать, что неприлично говорить и спрашивать о том, что вас не касается. Дворец Яньси не имеет к вам никакого отношения. Вам незачем знать о передвижениях принцессы.
Она думала, что ее гневная речь заставит Шангуань И покраснеть от стыда, но он, казалось, совсем не обратил внимания на ее слова и спокойно ответил: — А почему я не могу этого знать?
Его спокойствие и уверенность в себе были поразительны. «Какая наглость!» — подумала Сюэ Жо и решила высказаться прямо. — В последнее время во дворце ходят слухи, которые, наверное, дошли и до вас. Принцесса Чжаоюэ очень расстроена ими. — Она сделала паузу и, решив рискнуть, сказала: — Не скрою, у принцессы Чжаоюэ уже есть возлюбленный. Все остальные разговоры о браке — это пустая трата времени. — «Пусть даже это запятнает мою репутацию, но зато избавит меня от этого надоедливого типа», — подумала она.
Услышав это, Шангуань И резко поднял голову. Его темные глаза смотрели на нее с каким-то непередаваемым выражением.
Ей показалось, что его голос слегка дрожит. Он схватил ее за руку и спросил: — Что вы сказали? У принцессы Чжаоюэ… уже есть возлюбленный?
— Зачем бы я стала вас обманывать? — Сюэ Жо бросила на него сердитый взгляд. Реакция Шангуань И показалась ей странной. Они были едва знакомы, но он вел себя так, будто она его предала.
Она посмотрела на свою руку, которую он все еще держал. Шангуань И тут же отпустил ее и сказал, сложив руки: — Простите, госпожа Юнь'эр… — Он выглядел расстроенным и, казалось, не хотел больше разговаривать.
Видя, что он больше не пристает к ней, Сюэ Жо собралась уходить.
Шангуань И подозвал двух своих подчиненных. — Госпоже Юнь'эр будет неудобно возвращаться во дворец одной. К тому же, скоро закроют ворота. Позвольте мне отправить вас в карете.
— Не нужно! — Сюэ Жо отказалась, но тут же пожалела о своих словах. Она по привычке отвергала все его предложения. — Я знаю дорогу, — добавила она. — Не стоит беспокоиться.
— Хорошо. Тогда прощайте, — сказал Шангуань И. Он ловко вскочил на коня и, не оглядываясь, поскакал прочь. Его солдаты последовали за ним. Копыта лошадей подняли облако пыли.
Сюэ Жо смотрела вслед удаляющемуся отряду и с досадой хлопнула себя по лбу.
Она шла по улицам, петляя и сворачивая, около получаса, пока не поняла, что заблудилась. Все улицы казались ей знакомыми, но в то же время она не узнавала их. Дома тоже выглядели знакомыми, но она не могла вспомнить, где их видела.
Она окончательно потерялась.
Солнце уже клонилось к закату, похожее на огромный желток, висящий над далекими холмами. Время Ю уже прошло, ворота дворца были закрыты. Сюэ Жо поняла, что попала в серьезную беду.
Она села на корточки у дороги, обхватив колени руками, и не знала, что делать. Вспомнив, как гордо она отказалась от помощи Шангуань И, ей захотелось ударить себя по лицу.
Во Дворце Яньси, наверное, уже все слуги стояли на коленях. Она представила себе дрожащих служанок, заплаканную няню, встревоженную мать. Если ей не повезет, об этом узнают королева и отец…
На лбу у нее выступил пот. Она прогнала эти мысли, вытерла пот рукой и, обратившись к прохожему, спросила: — Простите, господин, не подскажите, как пройти к дворцу?
Прохожему было лет двадцать пять - двадцать шесть. Он был смуглым и полноватым, похожим на торговца.
Он задумался, потом указал рукой в сторону и сказал: — Идите по этой улице пол-ли, потом поверните налево у магазина шелка, пройдите еще два квартала, потом поверните направо у ресторана и идите прямо еще пол-ли. Там и будет дворец.
«Налево, направо, магазин шелка, ресторан, пол-ли, пол-ли…» — эти слова крутились у нее в голове, но она никак не могла сложить их в правильном порядке.
Во дворце ее всегда сопровождали служанки, и ей не нужно было запоминать дорогу. К тому же, хотя Пурпурный дворец был огромным, за эти годы она изучила все его закоулки и могла бы найти дорогу с закрытыми глазами. Но улицы города оказались слишком сложными. Теперь она понимала, почему отец не разрешал ей выходить из дворца до шестнадцати лет.
Видя ее растерянность, мужчина сказал: — Давайте я вас провожу. Мне все равно по пути.
— Было бы здорово! Спасибо вам! — с благодарностью сказала Сюэ Жо.
Мужчина повел ее по улицам, а затем свернул в незнакомый переулок. Темнело, и Сюэ Жо, встревожившись, ускорила шаг.
По какой-то причине становилось все темнее. Магазины по обеим сторонам улицы закрывались, и на улицах почти не было людей.
Мужчина завел Сюэ Жо в темный переулок. Сюэ Жо остановилась, насторожившись, и дрожащим голосом спросила: — Господин, это не дорога к дворцу, верно?
Она начала медленно отступать назад, нащупывая рукой что-нибудь на стене. Ее пальцы наткнулись на бамбуковый шест.
Мужчина обернулся и, оскалив зубы, сказал: — Еще один поворот, и мы будем на месте.
В темноте Сюэ Жо заметила на его руке темную татуировку в форме лотоса. Ее охватил ужас. Она подняла бамбуковый шест и, дрожащим голосом, сказала: — Не обманывайте меня! В радиусе ли от дворца не живут простолюдины. Здесь так много домов, дворец не может быть рядом.
Он повернулся к ней и протянул руку. — Госпожа, что вы делаете? Вон там дворец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|