Резиденция принцессы находилась в конце восточной части Улицы Ваньхуа. По обеим сторонам росли стройные метасеквойи. Цюй Хуайсинь шел между ними, пятна света разной формы ложились на его бледное лицо. Выражение его было спокойным, очень холодным.
Ему надоело, что на него постоянно оглядываются, поэтому он специально выбрал места, где меньше людей, и направился прямо в сторону западной улицы.
Столица была окружена водой с четырех сторон. За Улицей Ваньхуа тоже было изумрудное озеро. На берегу тихо стояла расписная лодка. На расписных балках висел розовый полог, и в просветах смутно виднелись несколько связок медных колокольчиков.
Мерцающая озерная вода искрилась на свету, и Цюй Хуайсинь невольно прищурился.
Внезапно из носовой части расписной лодки грациозно выпрыгнула фигура в темной одежде и преградила ему путь.
Вокруг него повеяло холодом, окутанным убийственной аурой. Он невольно поднял голову: — Снова ты?
— Ты мне еще должен слиток серебра, забыл?
В голосе женщины была какая-то необъяснимая магнетичность, чуть более чистая, чуть менее низкая. В сочетании с глубоким, красивым, но мрачным лицом, ее сияние ничуть не уступало его собственному.
Цюй Хуайсинь про себя ворчал. Как он мог забыть? Она сказала, что любезно отведет его на конное поле сделать ставку, а в итоге выиграла все деньги себе.
В резиденции произошло так много всего, что у него не было времени обдумать это. Только сейчас он понял, что, похоже, она его обманула, да еще и оставила в долгах.
Он пошарил в кошельке, достал серебро и протянул ей: — Держи.
Женщина не ожидала, что он будет так быстр. В ее глазах промелькнуло удивление, но она все же протянула руку, взяла серебро и спрятала его в рукав.
Цюй Хуайсинь невольно закатил глаза к небу. Глядя на ее необычную одежду и на то, как она вышла из этой роскошной расписной лодки, он понял, что она, должно быть, из знатной семьи. Но он не ожидал, что она возьмет деньги, нисколько не колеблясь.
Более того, в тот день должна была выиграть синяя команда. Неужели она в конце так отчаянно сама вышла играть в конное поло только для того, чтобы обмануть его на деньги?
Он не мог сказать почему, но в душе чувствовал некоторое раздражение.
— У меня есть срочные дела, я пойду, — Цюй Хуайсинь повернулся, бросил фразу и хотел уйти. Его небесно-голубой рукав оттолкнул руку женщины.
Кто бы мог подумать, что женщина снова окликнет его: — Подожди.
Цюй Хуайсинь недоуменно обернулся и увидел, что она достала из-за пояса нефритовый кулон бледно-зеленого цвета, к которому была прикреплена связка молочно-белых кисточек.
— Это тебе, в качестве ответного подарка.
Этот нефритовый кулон издалека казался гладким и прозрачным, на свету он слабо мерцал. Это определенно была не обычная вещь.
Цюй Хуайсинь приподнял глаза-фениксы и с сомнением посмотрел на нее, не понимая, что она задумала.
— В конце концов, ты понес тяжелые потери. Оставь это себе. Если что-то случится, можешь найти меня на этой расписной лодке.
— Мне не нужно.
— Правда не нужно?
Если тебя когда-нибудь обидят или ты захочешь кого-то обидеть, можешь прийти ко мне.
Цюй Хуайсинь закатил глаза: — Правда не нужно. — Без заслуг не принимают награды. В аномалии есть нечто демоническое. Он не хотел, чтобы она снова его провела.
— Эх, просто так отдал слиток серебра. Мне даже за тебя больно, — женщина левой рукой снова достала только что полученное серебро и взвесила его, выглядя сожалеющей.
После того, как семья Цюй была конфискована и затем оправдана, Императрица тоже пожаловала немало вещей. Цюй Фэнсянь и госпожа Цюй отдали ему все самое лучшее в качестве приданого, когда он входил в резиденцию принцессы. Хотя у него не было недостатка в деньгах, но при мысли о том, что вещи, добытые его матерью и папой, которые так страдали в тюрьме, теперь переходят из рук в руки у этого человека, он действительно чувствовал себя обиженным.
— Давай, — Цюй Хуайсинь протянул руку. Раз уж она сама предлагает, почему бы ему не взять?
Нефритовый кулон, пройдя через руку женщины, действительно был холодным. Он внимательно рассмотрел его и увидел, что на нем вырезан живой драконий узор. Резьба была полной и плавной, дополняя гладкость нефритового камня.
Увидев, что Цюй Хуайсинь принял нефритовый кулон, женщина поправила свои темные рукава и вернулась на расписную лодку. Ее темная фигура постепенно исчезла за розовым пологом.
Просто необъяснимо.
Цюй Хуайсинь успокоился. Он чуть не отвлекся на нее и не забыл, зачем сегодня вышел.
Цзянься сказал, что с тех пор, как та стражница прибыла в столицу, она каждую ночь ходит на Улицу Ваньхуа пить вино с Цветками. Раньше у него был высокий статус в борделе, и он не обращал на нее особого внимания, но управляющий борделя наверняка ее знает.
Придя в Цзуйюньлоу, он описал внешность и черты той женщины. Управляющий борделя хлопнул себя по бедру: — Она? Знаю. Недавно приехала в столицу, говорят, приехала к знатным родственникам, но при этом такая скупая и мелочная.
— Кого она обычно вызывает из борделя?
— Люйцзинь. Этот ребенок много от нее натерпелся, — управляющий борделя не удержался и плюнул.
— Кстати, Яогэ в тот день не испугался?
— В ту ночь он очень расстроился, — управляющий борделя, говоря об этом, тоже чувствовал боль в сердце. — Говорил, что ему неловко перед тобой, чувствовал себя виноватым. Но в эти два дня он снова улыбается, ничего страшного. Тебе тоже не стоит о нем беспокоиться.
А вот ты...
Сват, который сопровождал его на свадьбе, был самым известным на Улице Ваньхуа. В эти дни он громко ругал резиденцию Шестой принцессы на улице. Они в борделе тоже об этом слышали.
— Я в порядке.
Услышав, что он спокоен как обычно, управляющий борделя больше не стал расспрашивать. Он лишь огляделся по сторонам, наклонился и тихо сказал: — Тот из Чуньцзянге, говорят, с того дня исчез. Никто не знает, куда он делся...
Исчез?
Сердце Цюй Хуайсиня невольно дрогнуло, и в нем возникло странное чувство. Но, услышав, что у Яогэ все хорошо, он больше не стал задерживаться и направился прямо в комнату Люйцзиня.
— Господин Цюй, — Люйцзинь не был с ним знаком, они всего несколько слов перекинулись, поэтому, увидев Цюй Хуайсиня, он все еще был немного скован, слегка поклонившись.
— Слышал, стражница из резиденции Шестой принцессы часто сюда приходит?
Услышав это, на лице Люйцзиня появилось выражение отвращения, и его тело невольно слегка задрожало: — Да.
— Она плохо с тобой обращается?
Человек перед ним только что сдерживался, но, услышав эти слова, тут же начал непрерывно дрожать, весь его вид был шатким.
Увидев его реакцию, Цюй Хуайсинь понял: — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы она исчезла?
— ... — Он молчал, но его глаза наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться.
— Почему бы нам не заключить сделку?
— Сделка?
Что... что?
— Ты поможешь мне с одним делом, а я сделаю так, чтобы она никогда больше не ступила в Цзуйюньлоу.
Человек напротив выглядел невероятно удивленным, затем на его искаженном лице непроизвольно появилась радость: — Правда...?
Похоже, та женщина доставила ему немало страданий, раз он теперь так взволнован и растерян.
— Да. Если она сегодня снова придет, ты подсунешь ей это, — Цюй Хуайсинь достал из рукава письмо, написанное кистью мелкой печатью. — Когда дело будет сделано, попроси слугу повесить красную парчу на самой высокой метасеквойе в конце восточной улицы.
Люйцзинь колебался, не решаясь взять, но, кажется, снова вспомнил те невыносимые чувства. Наконец, он стиснул зубы, принял твердое решение, вытер слезы рукой и спрятал письмо под подушку.
На следующий день, примерно в Время Мао, взошло солнце, и день наступил раньше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|