Глава 3. Подстрекательство (Часть 1)

Ма Ши, способная сказать что угодно, после секундного замешательства, пронзительно воскликнула:

— Ой-ой-ой, подумаешь, крахмальная лапша! Как будто никто не умеет! Ещё и «секретный рецепт»! Умора!

И ещё, ты решила меня поучать? Какая смелость!

Не успела она договорить, как Шэнь Лэянь чихнула, обрызгав Ма Ши слюной. Та с визгом отскочила назад, яростно вытирая лицо.

Шэнь Лэянь, хихикая, захлопнула ветхую деревянную дверь и задвинула засов. Разъярённая Ма Ши колотила в дверь, но, не услышав ответа, заголосила:

— Лу Ши! Ты хоть вразуми свою Лэянь! Соплячка смеет хлопать дверью перед старшими! Что же будет, когда она вырастет?!

Лу Ши хотела ответить, но Шэнь Лэянь остановила её:

— Мама, не обращай внимания. Пусть говорит, что хочет.

Ма Ши всегда завидовала их семье. Сегодня она пришла не для доброго визита, а чтобы позлорадствовать. Какой смысл с ней церемониться?

Лу Ши, сделав несколько глубоких вдохов, перестала обращать внимание на крики Ма Ши.

Покричав ещё немного и не дождавшись ответа, Ма Ши с тремя дочерьми ушла.

Дойдя до дома Сунь Чанфа, она, подумав, зашла к ним во двор.

Супруги как раз обсуждали попытки Шэнь Лаоэра приготовить крахмальную лапшу:

— …Подождём немного. Батат всё равно хранится. Если у Шэнь Лаоэра получится, может, и мы сможем заработать.

Ма Ши, услышав это, тут же вмешалась:

— Ой, жена Чанфа, ты зря надеешься на моего младшего брата! Он вас обманывает! Даже если у него что-то и получится, разве он вам расскажет? Мечтать не вредно!

Супруги опешили.

Добрый Сунь Чанфа возразил:

— Шэнь Лаоэр не такой человек.

Ма Ши усмехнулась:

— Внешность обманчива. Откуда ты знаешь, какой он на самом деле? — Она рассказала о недавнем инциденте. — Если бы он не хотел всё утаить, зачем Лэянь закрыла дверь? Если бы он хотел вам помочь, разве не пригласил бы вас посмотреть? Просто боится, что все будут его осуждать, если у него ничего не выйдет. Он либо всех обманывает, либо хочет разбогатеть в одиночку!

Она презрительно добавила:

— И ещё врёт, что Лэянь подслушала рецепт у торговца! Чушь! Наверняка тот торговец, что продавал рассаду батата, давно ему всё рассказал, а он скрыл это, ждёт, пока все продадут свой урожай за бесценок, чтобы потом всех обскакать!

Торговец рассадой действительно заходил к Шэнь Лаоэру после того, как тот купил у него товар. Шэнь Лаоэр говорил, что торговец дал ему советы по выращиванию батата. Но теперь, после слов Ма Ши, это выглядело подозрительно.

К тому же, в деревне люди любили хвастаться своим богатством, и многие, узнав какой-нибудь выгодный способ, никому о нём не рассказывали, мечтая разбогатеть втайне.

Семья Сунь Чанфа много лет жила по соседству с семьёй Шэнь Лаоэра и знала его характер. Слова Ма Ши их не убедили. Но они не стали спорить, сказав лишь, что, возможно, Шэнь Лаоэр просто ещё не успел им всё рассказать.

Видя, что её подстрекательства не действуют, Ма Ши, рассерженная, ушла. Но злость не давала ей покоя, и, поскольку ей всё равно было нечем заняться, она отправилась к другим семьям, которые выращивали батат.

Тем временем в доме Шэнь Лаоэра, после ухода Ма Ши, Шэнь Лаоэр укоризненно сказал Шэнь Лэянь:

— Тебе уже десять лет, а ты ведёшь себя как ребёнок, не можешь стерпеть ни малейшей обиды. Если не изменишь свой характер, что с тобой будет дальше?

Лу Ши заступилась за дочь:

— А что Лэянь сделала не так? Ты думаешь, я не знаю, что она постоянно насмехается над нами за спиной? Разве можно было ожидать от неё добрых слов?

Шэнь Лаоэр, измученный проблемами с бататом и насмешками соседей, вздохнул и, не обращая внимания на жену, снял висящий тканевый мешок с крахмалом и, глядя на него, спросил Шэнь Лэянь:

— Что теперь делать?

— Я займусь этим, — ответила Шэнь Лэянь, подходя к отцу.

Для Шэнь Лаоэра, который всё ещё сомневался в успехе, это было решающим моментом.

Шэнь Лэянь не хотела, чтобы он, потерпев неудачу, разочаровался и продал батат за бесценок. Хотя она и не знала, сколько можно выручить за крахмальную лапшу и будет ли на неё спрос.

Но попробовать стоило.

Она разделила крахмал на две части и попросила Лу Ши вскипятить воду в большом котле. Затем она залила половину крахмала кипятком и стала энергично размешивать его скалкой, пока он не превратился в прозрачную, без единого комочка, массу. Измученная, она остановилась, тяжело дыша, и сказала Шэнь Лаоэру:

— Папа, добавь оставшийся крахмал и продолжай мешать.

С этими словами она отошла в сторону.

Восьмилетняя Шэнь Лэпин и шестилетняя Шэнь Лэмэй с удивлением наблюдали, как белый порошок превращается в прозрачную массу.

Шэнь Лаоэр вдруг понял:

— Так это то же самое, что и порошок из корня лотоса!

Он ел лапшу из бобов мунг, но никогда не видел, как её делают. А вот порошок из корня лотоса он видел, когда его старшая сестра выходила замуж. Семья жениха прислала в подарок Шэнь Лаотоу и его жене два свёртка с этим «драгоценным» продуктом.

Взяв у дочери скалку, он высыпал оставшийся крахмал в котёл и начал энергично мешать.

Четырехлетний Шэнь Лэдун подошёл к Шэнь Лэянь и спросил:

— Сестра, если мы продадим это, ты купишь мне конфет?

Шэнь Лэянь обещала ему это, когда они мыли и чистили батат.

Малыш ничего не запомнил, кроме обещания сладостей.

Шэнь Лаоэр, продолжая мешать, прикрикнул на сына:

— Еда, еда! Только о еде и думаешь! Если ничего не получится, будем ветер глотать! А ты всё о конфетах!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение