— Разве не правда? В городе многие посадили батат. Когда тот торговец говорил, многие спрашивали его, как его готовить. Он оказался человеком добросовестным и подробно рассказал, как и что делать, и какие инструменты нужны, — рассуждала про себя Шэнь Лэянь, пересказывая своей семье выдуманную историю.
— Муж послушал её, — подхватила Лу Ши. — Позавчера только крахмал отстоялся, а он уже к мастеру Байгээр'а побежал, чтобы тот ему шумовку для лапши сделал. Сегодня с утра за ней пошёл.
Шэнь Лэбай, тринадцатилетний старший сын Лу Ши, бросил школу в десять лет и учился ремеслу у старого плотника в деревне.
Жена Сунь Чанфа улыбнулась, в очередной раз подивившись тому, как Шэнь Личжан хватается за всё новое, словно за соломинку, а затем с сомнением сказала:
— Если всё так, как ты говоришь, то мы тоже подождём.
С этими словами она с улыбкой покосилась на Шэнь Лэянь:
— А вдруг у Лэянь и правда что-то получится, тогда и мы сможем выручить побольше денег.
— Если хочешь, подожди пару дней, — сказала Лу Ши. — Всё равно спешить некуда.
Жена Сунь Чанфа согласилась и, попрощавшись, ушла.
Лу Ши посмотрела на сине-белый платок на голове дочери и рассмеялась. Посмеявшись немного, она спросила:
— Жар спал? Что будешь на завтрак?
— Что угодно, — Шэнь Лэянь, уже успевшая немного узнать о своей новой семье, не питала особых надежд. Этот дом был беднее, чем тот, что она помнила из детства. Чего тут ожидать?
Лу Ши потрогала лоб дочери. Жара вроде не было, и она передумала готовить для дочери что-то особенное. Взяв охапку дров, она вошла в дом, чтобы приготовить еду.
Шэнь Лэянь выпила большую часть лукового отвара, оставив немного на дне, так как больше не могла. Она вышла во двор с миской и вылила остатки в выгребную яму у ворот.
Затем она остановилась и огляделась.
Стояла глубокая зима, вся деревня выглядела унылой и тихой. Восходящее солнце заливало золотистым светом крыши домов, глинобитные стены, сложенные у стен поленницы дров и голые ветви деревьев, тянущиеся к небу, словно мечи.
И даже обветшалые соломенные хижины, глиняные стены и разбитая черепица приобретали особое очарование. Очарование, которого изначально не было, но которое появилось благодаря лучам восходящего солнца и тому, что Шэнь Лэянь, много лет тосковавшая по родному дому и не имевшая возможности туда вернуться, намеренно приукрашивала действительность. Это было какое-то необыкновенно теплое и умиротворяющее чувство.
Она пнула ногой сухой стебель проса и улыбнулась. Теперь она, наконец, поняла, почему так много людей мечтают вернуться на родину.
Родные места действительно успокаивали, словно теплая рука нежно гладила изнутри. Это чувство покоя было ей незнакомо уже много лет.
— Конечно, возможно, причина и в том, что она, будучи неудачницей, вдруг нашла применение своим способностям, и от этого у неё поднялось настроение, — кто знает?
— Хи-хи, — раздался девичий смешок, прервав размышления Шэнь Лэянь. Она подняла голову и увидела за оградой дома напротив лицо девочки.
Девочка злорадно улыбалась:
— Лэянь, слышала, батат продают по три цзиня за один вэнь? Твоя мама, наверное, сейчас плачет?
Это была Шэнь Лэвэнь, вторая дочь старшего брата Шэнь Личжана, ей было одиннадцать-двенадцать лет.
У деда Шэнь Лэянь было четверо братьев. Старый Шэнь унаследовал поразительную плодовитость семьи Шэнь и вместе с бабушкой Шэнь Чэньши произвел на свет четверых сыновей и пятерых дочерей. Из этих девяти детей только одна девочка не выжила, остальные восемь дожили до взрослого возраста.
В те времена предки семьи Шэнь, вероятно, гордились своей поразительной способностью к выживанию и размножению, надеясь, что однажды кто-то из их потомков добьется успеха, выучится и изменит судьбу семьи.
Они даже составили родословную, взяв за основу фразу «Мудрость, добродетель, поэзия, книги, ритуалы и музыка будут передаваться из поколения в поколение».
Но, к сожалению, вплоть до поколения Шэнь Личжана, второго сына старого Шэня, все члены семьи оставались простыми крестьянами.
Старший брат Шэнь Лэянь, Шэнь Либинь, конечно же, тоже унаследовал гены семьи Шэнь и произвел на свет троих сыновей и трех дочерей. Трое старших сыновей уже выросли, один из них женился. За ними шли три дочери: Шэнь Лэяо, старшая, четырнадцати лет, Шэнь Лэвэнь, вторая, и Шэнь Лэсю, младшая.
Семья была бедной, детей много. Когда пришло время делить имущество, старший и второй братья несколько раз ссорились из-за каждой мелочи, и, естественно, отношения между семьями испортились.
Шэнь Лэянь помнила, как злорадствовала семья старшего брата, когда её отец купил рассаду батата на тысячу вэней. Они всем говорили, что Шэнь Лаоэр спятил, размечтавшись разбогатеть. Тот торговец — обманщик, который дурачит простаков.
Лу Ши была гордой женщиной. Раз уж семья старшего брата не желала ей добра, она изо всех сил старалась наладить свою жизнь. Поэтому она особенно тщательно ухаживала за бататом.
Сразу после сбора урожая Лу Ши с гордостью рассказывала на улице о том, какого хорошего урожая они добились. Она делала это не просто так, а чтобы уколоть семью старшего брата, которая ждала их провала.
Жена старшего брата, Ма Ши, была очень недовольна и даже пришла к ним домой, чтобы язвительно сказать:
— Ох, жена Лаоэра, вы в этом году разбогатели! С такой семьей, умеющей зарабатывать деньги, можно не беспокоиться о старости родителей. Не отказывайтесь, не говорите, что все сыновья должны вносить одинаковый вклад. Знаете, у нас в деревне говорят: кто может, тот и делает!
Затем она нарочито пожаловалась:
— Ох, нашим Лаоэру и Лаосаню пора жениться, я уже с ума схожу. Когда придет время, ты, как вторая тетя, одолжишь мне немного денег. Мы же родня, ты же не оставишь племянников холостяками?
Лу Ши была вне себя от ярости.
А Ма Ши, довольная собой, ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|