Мне очень хотелось громко крикнуть: этот наследный принц, несмотря на угрозы Чжао Тана, не подчинился его требованию и решительно отказался делать то, что он просил!
Однако этого не произошло.
Так что... трудно сказать.
Сейчас я сидел на корточках среди зарослей цветов и трав в искусственной скале у Императорского Озера.
Хотя был только начало апреля, уже появились мерзкие комары и мошки, которые то и дело кусали меня. Тыльная сторона моей руки, которая была открыта, уже пострадала от их "ядовитых рук" — зуд был невыносимый...
Почему я должен здесь страдать?
Все началось несколько дней назад, в Высшей Читальне.
Тогда Чжао Тан сказал мне: — Старший брат должен сделать для меня кое-что...
Я задумался на мгновение, боясь сказать что-то не то и вызвать у этого ребенка обиду, от которой потом не защитишься... Не то чтобы я его боялся, просто я не понимал мыслей этого ребенка, они всегда были немного непредсказуемы. — Что именно?
Чжао Тан посмотрел на меня, затем слегка приподнял веки и сказал: — Признаться, мне стыдно, но недавно я потерял важную вещь и хотел бы, чтобы старший брат помог мне ее найти.
Я спросил: — Что это за вещь?
Чжао Тан играл своими пальцами, белыми и тонкими. В сочетании с раздробленным светом, падающим на его лицо сквозь бумагу на окне, это создавало невыразимое, смутное ощущение красоты: — Когда придет время, старший брат сам узнает.
Я был удивлен. Что с этим ребенком? Все, что он говорит, очень странно...
— Если я не знаю, что это, как я могу помочь тебе найти?
— Когда придет время, старший брат сам узнает, — Чжао Тан подчеркнул свои слова. Я почувствовал легкое нетерпение, словно он не хотел повторять.
— Где... и когда? — подумал я про себя. Неужели он даже этого мне не скажет?
На этот раз Чжао Тан был очень прямолинеен: — Через пять дней, у Императорского Озера. Старший брат должен будет спрятаться, чтобы никто не увидел.
Уголок моего рта слегка дернулся: — Это... Тантан, я не верю, что рядом с тобой нет людей, которые готовы броситься за тобой, как утки. Кажется, они были бы более полезны для тебя... Более того, такое требование я слышу впервые... Многое неизвестно, поэтому мне трудно...
— Старший брат не желает?
Чжао Тан прервал мой, казалось бы, вежливый, но на самом деле четкий отказ. Он нахмурился, и в его голосе звучало сильное, нескрываемое недовольство.
Этот мерзкий ребенок... Я ведь не настолько глуп, чтобы соглашаться на такое абсурдное требование, верно?
Хотя у нас никогда не было ничего вроде "братья убивают друг друга", я всегда должен быть осторожен. Вероятность того, что этот ребенок хочет меня использовать, очень велика.
Я смотрел на него некоторое время, покачал головой и произнес слова, которые не договорил раньше: — Мне трудно подчиниться.
Возможно, это был первый раз, когда я видел, как этот ребенок злится, а может быть, и последний. Он не смог хорошо контролировать свои эмоции. В его глазах читалось насмешливое презрение, а слова, которые он произнес, прямо пронзили сердце: — Старший брат, не пожалейте об этом. Если бы мне помог кто-то другой...
Сказав это, он прямо посмотрел на меня и холодно рассмеялся. Я невольно вздрогнул.
Я чувствовал себя так, словно на меня смотрит ядовитая змея. Все тело охватило беспокойство.
Я выдавил из себя натянутую улыбку перед человеком, который заставлял меня чувствовать себя очень некомфортно: — Тантан, дети должны вести себя как дети.
Что я не сказал, так это то, что хотя я и был довольно робким, но он должен научиться контролировать это столь очевидное...
Нечто, что можно назвать "намерением убить".
Однако меня беспокоило не столько его намерение убить, сколько то, что это намерение, казалось... было направлено не на меня.
Он не ответил на мои слова. Его и без того равнодушные глаза стали еще холоднее, словно один взгляд на них пронизывал до костей. Он прямо взял кисть, обмакнул ее в тушь и продолжил рисовать незаконченную картину.
В душе я все же чувствовал себя немного виноватым — а что, если он действовал из добрых побуждений?
Но быстро отбросил эту мысль.
Помогать ему в этом деле было для меня стократ вредно и ничуть не выгодно. К тому же, он не хотел говорить, что именно ему нужно, поэтому я не мог легко согласиться.
— .........
Я хотел что-то сказать, почти открыл рот, но в конце концов закрыл его. Взглянув на него, я встал и покинул Высшую Читальню.
Вернувшись во Дворец Наследного Принца, я хотел почитать или поесть, но не мог перестать думать о словах Чжао Тана.
Этот ребенок совсем не похож на того, кто действует опрометчиво. Этот поступок... действительно странный.
Я не мог понять.
Но тут я увидел Ли Умэя, который нес тарелку с пирожными хайтан. Он поставил ее передо мной и, как обычно, закатил глаза, сказав: — Ваше Высочество, будете есть?
Увидев пирожные хайтан, мои и без того раздраженные мысли стали еще более запутанными: — Не буду, не буду.
Ли Умэй был моим личным телохранителем много лет, он сопровождал меня с пяти лет. Он умен, и от его глаз ничего не скроешь — тем более, что сейчас я был совершенно открыто расстроен.
Он поставил пирожные хайтан и взглядом спросил меня, что случилось.
Я поднял глаза и увидел, что дверь в спальню, которую закрыл Ли Умэй, когда вошел, была заперта. — Садись.
Ли Умэй послушно сел. У меня, как у хозяина, никогда не было особых притязаний, поэтому я с сомнением рассказал ему все, что произошло в Высшей Читальне.
В конце концов, остались некоторые моменты, которые я не понял: — Что он на самом деле имел в виду?
Ли Умэй, услышав это, молчал, словно обдумывая тонкости ситуации. Вскоре он поднял голову и уставился на меня. Я поспешно спросил: — Ты понял?
В его глазах была какая-то серьезность. Он не ответил мне. Я подумал, что это плохой знак — Ли Умэй не хотел мне говорить.
— Вам придется сделать это для него.
Я был очень удивлен и поспешно спросил: — Почему?
Ли Умэй нахмурился, словно ему очень не хотелось мне объяснять, и очень быстро сказал: — Это Второй принц подговорил наставника позвать вас в Высшую Читальню. Иначе вы ленились больше месяца, что мешало бы еще одному дню? Затем Второй принц отослал наставника и спросил вас о Цзян Цяньцзю. Вы ответили ему честно, и Второй принц, кажется, был доволен. Этот слуга думает, что именно потому, что вы ничего от него не скрыли, он решил помочь вам. А то, что он скрытничает и не хочет раскрывать, вероятно, связано с тем, что эта вещь имеет отношение к вам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|