Высшая Читальня (2)

Так, под непрекращающиеся наставления наставника, мы добрались до Высшей Читальни.

К счастью, по пути никто не встретился, иначе этот наследный принц опозорился бы насмерть...

По обычаю нашей династии, у каждого принца есть свой наставник. Учеба начиналась в конце часа Мао (примерно 6:00-6:40 утра) и заканчивалась в начале часа Шэнь (примерно 15:20-16:00).

После занятий был ужин.

Ежедневно утром проводились аудиенции у императора, императрицы-матери и императрицы.

Однако сейчас мой отец-император — исключение.

В его гареме только моя мать-императрица, он не брал наложниц. Единственные наследники — я и мерзкий ребенок, кхе-кхе, Чжао Тан.

Я, как старший сын, был назначен наследным принцем с самого рождения.

В пять лет я начал учиться, и обучал меня именно этот наставник Ху.

Но я был непослушным, и к тому времени, когда Чжао Тан достиг возраста учебы, я не сделал никаких успехов.

Отец-император тяжело вздохнул и сказал: — Пусть Чжао Лю и Чжао Тан вместе учатся в Высшей Читальне, а наставник хорошо их обучает.

С тех пор я стал учиться вместе с мерзким ребенком, кхе-кхе, Чжао Таном.

Он всегда молчалив, гораздо более прилежен, чем я. Иногда, когда я не мог вспомнить текст, он тихо подсказывал. В целом, у нас с ним не было ни интриг, ни особой любви.

Смотрите, мерзкий ребенок, даже когда наставника нет, усердно учится, не расслабляясь ни на минуту. Это то, что я хорошо знаю, но не могу сделать.

Конечно, наставник снова свирепо посмотрел на меня: — Наследный принц должен быть строг к себе... Не ленись и не увиливай больше, это неверный путь...

Я поспешно взмолился: — Чжао Лю знает, что ошибся...

Затем наставник потащил меня и усадил рядом с Чжао Таном.

Мы произвели довольно много шума. Чжао Тан повернул голову и посмотрел на меня. В его глазах, казалось, мелькнуло удивление, словно он говорил: "Ты действительно пришел". Это так разозлило меня, что я закатил глаза, подражая Ли Умэю.

Чжао Тан моргнул. Надо сказать, этот ребенок все же довольно милый.

Его большие влажные глаза выглядели так жалко, словно он капризничал.

Я протянул два пальца и ущипнул Чжао Тана за его мягкую, пухлую щечку.

Мягкая и мясистая, как... Я даже не мог придумать подходящего сравнения. В общем, ущипнув один раз, мне захотелось погладить... И я так и сделал. Конечно, я учитывал чувства Чжао Тана, нежно разминая его щеки обеими руками, а затем слегка сжимая их к центру — Чжао Тан превратился в Чжао Тана с надутыми губами.

В его глазах был какой-то странный оттенок, который я не понимал и не хотел понимать.

Я не удержался и фыркнул от смеха, но забыл о наставнике Ху, который, словно тигр, жаждал, чтобы я учился.

— На-след-ный принц.

Наставник крепко ухватил меня за ухо. Он тянул так сильно, что я задыхался от боли, и мне пришлось отпустить руку с лица Чжао Тана: — Наставник! Я наследный принц! Я не дворцовая служанка! Не тяните меня за ухо! Что, если вы его повредите?!

Наставник все еще не отпускал, сердито глядя на меня, словно собирался снова отчитать. Но через мгновение он вдруг резко отпустил руку, будто что-то увидел, и на его лице все еще читалось недовольство.

Я посмотрел на Чжао Тана и увидел, как он быстро отвернулся, сохраняя невозмутимое выражение лица, словно ничего не произошло.

Наставник все еще не сдавался, казалось, он хотел что-то сказать. Едва он открыл рот, как Чжао Тан бесцеремонно прервал его. Его тон был резким, а взгляд — цепким, совершенно не соответствующим его юному лицу: — Наставник?

Выражение лица наставника было таким, словно ему было трудно что-то сказать. И тут Чжао Тан снова произнес: — Разве вы не собирались взять отгул?

Ха?

Отгул?

Он собирался взять отгул, но все равно тащил меня сюда, словно от этого зависела его жизнь?

Что говорит Чжао Тан?

Лицо наставника побледнело и позеленело, видимо, Чжао Тан попал в точку.

Я не мог не удивиться про себя — что здесь происходит?

Если наставник собирался взять отгул, зачем он так спешно тащил меня в Высшую Читальню?

Он не кажется мне таким строгим человеком, иначе не позволил бы мне не приходить целый месяц.

Не успел я разобраться в этой запутанной ситуации, как Чжао Тан снова заговорил. Его тон совершенно не походил на тон десятилетнего ребенка, он был гораздо более зрелым, чем я: — Если у наставника нет дел, можете возвращаться в резиденцию.

Мы с наследным принцем можем повторить материал здесь.

Я снова остолбенел. Этот ребенок... Неужели наставник послушно выполнит его слова?..

К моему удивлению, наставник действительно поклонился нам: — Этот старый слуга откланивается.

И поспешно покинул Высшую Читальню. Судя по его виду, он не хотел оставаться ни минуты дольше.

Что здесь происходит?

У наставника, кажется, есть какая-то скрытая причина?

Но он не должен был уходить так поспешно?

Я не понимал.

Может быть... Чжао Тан?

Почему наставник должен бояться Чжао Тана?

Я посмотрел на Чжао Тана. Он по-прежнему был равнодушен, как вода, без малейшего волнения.

Вдруг я почувствовал теплое прикосновение к уху. Это Чжао Тан протянул руку и легонько погладил мое ухо: — Болит?

Я смотрел, как его рука все еще лежит на моем ухе. Неужели наставник ущипнул меня за ухо до синяка?

Он, наверное, не посмел бы.

— Все еще немного болит... Оно не посинело?

— Нет, — Чжао Тан покачал головой, моргнул, скрывая тот глубокий смысл, который я хотел разгадать. — Наложи немного лекарства.

— Не нужно, — я беззаботно улыбнулся. — Привык, главное, что не посинело.

В конце концов, я довольно красив.

— Он... часто тебя щиплет?

Это мое заблуждение или...?

Мне казалось, что тон Чжао Тана был немного странным, что-то скрывалось под его обычным голосом.

Я рассмеялся: — Эй, как странно. Это считается доносом за спиной?

И еще доносом тебе, ребенку.

Услышав это, Чжао Тан бросил на меня взгляд. В его красивых глазах-фениксах что-то странное мелькнуло и исчезло, но я не смог этого уловить. Мне оставалось лишь тихо размышлять про себя, но я так и не понял.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение