Сяо Лицзы ничего не сказал, молча помог мне одеться.
Я искоса посмотрел на него и, конечно же.
Он снова закатил глаза.
Я с досадой посмотрел на него: — Я говорю, почему ты так любишь закатывать глаза?!
— Раб желает.
Ладно, я больше ничего не скажу, а то он снова закатит глаза.
Будучи красавцем, нужно быть снисходительным к окружающим.
Ведь никто из них не так красив, как я.
Я слегка кивнул Ли Умэю, и он понял.
Выйдя из спальни, я направился в главный зал.
Первое, что бросилось в глаза... конечно же, был Цзян Цяньцзю.
С тех пор как я его узнал, он всегда носил белые одежды.
Я когда-то думал, может быть, он, как ученый в белых одеждах из пьесы, сможет остаться верным до конца?
И сегодня он был таким же.
Он уже сидел на стуле, а на маленьком столике рядом, на нефритовом блюде, лежало несколько пирожных.
Цуйхуа и остальные действительно не обидели Цзян Цяньцзю... Я еще даже не ел эти пирожные.
Не удержался и стиснул зубы.
Нет, я не голоден.
Я просто хочу пирожных.
Он тоже очень проницателен. Увидев меня, он встал и с улыбкой поклонился: — Ваш подданный Цзян Цяньцзю приветствует Ваше Высочество Наследного Принца.
Ах... да, его недавно назначили на должность.
Шаоцин.
Сяо Лицзы, Цуйхуа, Цайхуа и остальные благоразумно удалились.
Я вежливо и отстраненно придержал его, стараясь не касаться его кожи, и немного обиженно сказал: — Шаоцин, не нужно церемоний.
Цзян Цяньцзю, услышав это, перевел взгляд. На его губах по-прежнему играла улыбка, но как бы я ни смотрел, эта улыбка казалась насмешкой надо мной, и я чувствовал себя совершенно неловко.
— Сяо Лю, ты сердишься?
— Нет.
Я быстро ответил, но в душе чувствовал невероятную досаду.
Да, конечно, я не сержусь. Какое мне дело до того, что ты женишься?!
Хотя мне очень не все равно.
Внезапно передо мной появилась тень.
Подняв глаза, я увидел, что Цзян Цяньцзю незаметно подошел очень близко.
Незаметно для меня, он быстро вырос и теперь был выше меня на голову.
Он по-прежнему улыбался, словно весенний ветерок, но в душе я возненавидел эту улыбку.
Он всегда носил такое выражение лица, и я уже не мог понять его истинных мыслей.
Это была фальшивая, лицемерная улыбка?
Или...
Не успел я привести в порядок свои спутавшиеся мысли, как он мягко обнял меня.
— Сяо Лю...
Мое лицо прижалось к его мягким, чистым белым одеждам, наполненным знакомым ароматом.
На мгновение я потерял дар речи, чувствуя лишь першение в носу и сильную боль в глазах.
А в сердце... было такое чувство, словно я съел бесчисленное количество незрелых слив.
Множество вопросов, которые я хотел задать, застряли в горле. Хотел сказать, но не мог.
Я плакал?
Вероятно, да.
Перед Цзян Цяньцзю.
Я поднял голову и вытер глаза рукой.
Конечно же, на руке были слезы.
Белая одежда Цзян Цяньцзю тоже сильно промокла от меня.
Я угрюмо хотел вытереть оставшиеся слезы, но Цзян Цяньцзю схватил мою руку.
На его лице наконец-то не было улыбки, лишь беспомощность от моего состояния.
— Ах ты...
Он достал из-за пазухи платок и тщательно вытер слезы вокруг моих глаз: — Все такой же ребячливый.
Услышав это, мои слезы, которые уже остановились, снова хлынули. Я не выдержал, крепко обнял его, уткнулся ему в грудь и зарыдал.
Он почувствовал, что сказал что-то не то, и нежно погладил меня по волосам, а другой рукой похлопал по спине.
— Ну-ну... Я больше всех люблю Сяо Лю.
Что это значит, что он сейчас говорит?
Сразу ясно, что это неправда.
Я заплакал еще сильнее, звук моего плача даже меня самого испугал. Рыдая, я спросил его: — Ты собираешься обручиться?
Хотя рано или поздно я все равно узнал бы, я хотел услышать это от самого Цзян Цяньцзю. Так будет лучше... чтобы самому положить конец этим двум годам моих фантазий и мечтаний.
Только сейчас я неохотно признался себе в душе.
Да, этот наследный принц любит Цзян Цяньцзю.
Это ведь первая любовь, эй... и она скоро закончится, так и не начавшись.
Я молча съежился в его объятиях, готовясь услышать его окончательный приговор.
— Я отказался.
Что?!
Я в изумлении поднял голову: — Как ты отказался? Отец-император не...
Цзян Цяньцзю с улыбкой покачал головой: — У меня были свои способы.
Я хотел сказать тебе раньше, но видеть тебя таким плачущим было так мило, что я, по злобе, сказал только сейчас.
— Ах, Цзян Цяньцзю, какой ты плохой!!!!!
Это действительно... неожиданный поворот.
Но согласится ли отец-император так легко?
Он наверняка уже знает о моих чувствах к Цзян Цяньцзю...
Кстати, то, что только что сказал Цзян Цяньцзю...
Я посмотрел на него, и он снова нежно погладил меня по голове: — Я... больше всех люблю Сяо Лю.
Что это за странное чувство взаимопонимания?!
Только что я плакал, как девчонка, а в следующую секунду стал таким счастливым. Что со мной происходит?!
Я неуверенно спросил: — Правда?
Едва слова слетели с губ, как я пожалел об этом.
Неважно, правда он сказал или нет, переспрашивать не имеет смысла...
Цзян Цяньцзю очень серьезно посмотрел мне в глаза, его голос был очень тихим, но я услышал в нем решимость... Возможно, это было заблуждение.
— Я...
Больше всех люблю Сяо Лю.
Независимо от того, правда это или нет, я думаю, пока я приму это за правду.
Я не хочу и не могу признать, что это ложь.
Получив такую двусмысленную фразу, я уже был доволен.
... ...
... ...
Он взял пирожное и поднес его к моему рту: — Слышал от Цайхуа, что ты почти ничего не ел.
Сейчас голоден?
Его палец едва заметно коснулся моих губ, и я почувствовал щекотку.
Я неохотно признал, что действительно голоден.
Я проглотил пирожное, которое он мне дал, быстро прожевав его, и, съев, уставился на него.
Эй... почему я смотрю на него?
Неужели я все еще надеюсь, что он будет продолжать кормить меня?!
Я почувствовал сильный стыд за свои мысли и поспешно потянулся за пирожным сам.
Цзян Цяньцзю легонько потянул меня за рукав: — Я покормлю тебя.
Как раз то, что я хотел...
Я послушно сел и тихо ждал, пока он будет кормить меня одним кусочком за другим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|