— Это не призрак, кто-то разыгрывает сверхъестественное,
— сказала Чи Ши, наклоняясь и поднимая упавший предмет. Это была пара белых нефритовых цикад, к которым был привязан малиновый шнурок. Кисточки касались земли, собрав на себя немного сухой травы.
Чи Ши достала из рукава нитку, которую нашла в траве. Как она и думала, цвет и текстура полностью совпадали.
Она поднесла нефритовых цикад к носу ослика. Тот фыркнул и махнул хвостом.
Испуганный Цзюлэ, услышав слова Чи Ши, успокоился. Он приоткрыл глаза, посмотрел вверх и облегченно вздохнул.
— Господин, это был бумажный манекен в одежде. Какой-то негодяй решил людей пугать. Если бы сюда зашел кто-то робкий, точно бы душа в пятки ушла. Это же настоящее покушение!
Чи Ши промолчала. Она подняла небольшой камень, бросила его вверх, и бумажный призрак упал на землю. Она протянула руку, чтобы поймать его, но вдруг, услышав что-то, резко выхватила из-за пояса тонкий кожаный кнут. Не успел Цзюлэ опомниться, как она развернулась и выбежала из храма, взмахнув кнутом.
Цзюлэ встрепенулся, выхватил меч и бросился за ней. Но Чи Ши уже стояла на месте, пристально глядя на подошедшего человека.
— Зачем вы приехали в Юхай? Какова ваша цель?
Взгляд Чжоу Сяня был прикован к кнуту в руке Чи Ши. Он никогда не видел такого безжалостного человека! Это был кнут? Это была какая-то извивающаяся булава, удлиненный еж! Если бы этот кнут попал по лицу, то неважно, насколько ты красив, — все равно станешь похож на исцарапанную кошку!
Пока он размышлял, Чи Ши сделала шаг вперед и взмахнула кнутом. Чжоу Сянь усмехнулся, легко увернулся, выхватил меч и парировал удар.
— Из чего сделан ваш кнут? Я столько путешествую по свету, но вижу такой впервые.
Чи Ши, не меняя выражения лица, размахивала кнутом, оставляя в воздухе размытые следы.
— Это потому, что у вас длинные волосы, а кругозор узкий.
Чжоу Сянь скривил губы. В Великой Лян не принято было стричь волосы. Кроме монахов и беззубых младенцев, у кого волосы короткие? Он размахивал мечом, втайне поражаясь.
Он с трех лет обучался боевым искусствам у известных мастеров. Нельзя сказать, что он был непобедим во всей столице, но все же считался искусным бойцом. А эта Чи Ши — из глуши, в Юхае не то что известных мастеров, даже чтобы убить тигра, нужно было звать на помощь из Юнчжоу. И в таком захолустье вдруг появился такой сильный человек.
Он прикинул силу Чи Ши и, усилив натиск, нанес резкий удар. Если бы ему удалось срезать хоть прядь волос этой уцзо Чи, это хоть как-то компенсировало бы те несколько дней, когда он чуть не харкал кровью.
Подумав об этом, Чжоу Сянь развеселился, но не успел он порадоваться, как Чи Ши вдруг остановилась и вернулась в храм!
Черт!
Она что, думает, что смертоносные техники владения мечом — это вода, которую можно то глотать, то выплевывать?
В голове у Чжоу Сяня зашумело. Он резко изменил траекторию движения, и меч с грохотом ударился о стену храма. В старой стене образовалась дыра, подняв облако пыли.
Чжоу Сянь отряхнул пыль с одежды, спокойно убрал меч в ножны, но в душе не переставал ругаться. Между ним и Чи Ши явно была какая-то несовместимость, они были природными антагонистами!
— Цзюлэ, не нужно драться. Это не они. На балке свежие следы от веревки. Тот человек не был искусным бойцом, поэтому ему пришлось сначала закинуть веревку на балку, а затем подтянуть бумажного манекена. А эти двое могли бы просто запрыгнуть туда, используя циньгун.
Сказав это, Чи Ши присела на корточки и принялась внимательно рассматривать бумажного манекена. Это была красивая женщина с прической замужней женщины. Выражение ее лица было таким живым, что на первый взгляд ее можно было принять за живую. Каркас манекена был сделан из бамбуковых планок. Пальцы на руках и ногах были четко проработаны, даже волосы…
Чи Ши протянула руку, потрогала волосы и вздрогнула. Это были настоящие человеческие волосы.
— Эта работа… кажется, я ее где-то видела. Цзюлэ, проверь все лавки с бумажными фигурками в городе Юхай, — нахмурившись, приказала Чи Ши.
Едва она закончила говорить, как над ее головой раздался знакомый голос.
— Бумажные фигурки для тела из деревни Дуншань и этот манекен сделаны одним и тем же мастером. Делать бумажные фигурки несложно, но вот дополнять ими тела — это редкость. Найти его должно быть несложно.
Чи Ши повернулась, внимательно посмотрела на Чжоу Сяня и кивнула Цзюлэ.
— Он прав. Кто-то знал, что я приду в этот храм, поэтому все подготовил, чтобы показать мне, что дело, которое я расследую, связано с той историей десятилетней давности в Юхае.
Цзюлэ взглянул на Чжоу Сяня. Хоть и небожитель, но, похоже, умирающий. Затем посмотрел на Чан Кана. Судя по взгляду, полный дурак. Никто из них не ровня его господину. Он поднял ногу и выбежал из разрушенного храма, чтобы проверить лавки с бумажными фигурками, как велела Чи Ши.
— Тогдашние рассказы о призраках были не беспочвенны. В этом храме точно произошло убийство. Этот манекен — знак для меня, что жертва была женщиной.
— На ней была траурная одежда, а подол юбки украшали белые нефритовые цикады.
Чжоу Сянь посмотрел на нефритовых цикад, которые Чи Ши достала из кармана, и с любопытством спросил:
— А может, это просто чья-то злая шутка? Ваш слуга предположил, что кто-то мог специально пугать людей, используя рассказы о призраках, чтобы нажиться.
— В таком маленьком Юхае дел хватает.
Он не верил, что Чи Ши, побывав в «Пьяном цветочном павильоне», а затем придя в этот храм, все еще расследовала вчерашнее убийство в Дуншань.
Чи Ши покачала головой.
— Следы от веревки на балке свежие, да и сам манекен новый, еще влажный. Если принюхаться, чувствуется запах клейстера. К тому же это место заброшено много лет, сюда почти никто не приходит, кроме ласок и больших крыс.
Не хвалясь, она могла сказать, что в Юхае еще не родился тот, кто осмелился бы ограбить Чи Ши.
Чи Ши, говоря это, осмотрелась в разрушенном храме, но, к сожалению, из-за давности лет и постоянных дождей ничего полезного не нашла.
— Странно, зачем кому-то ворошить прошлое именно сейчас?
Чи Ши давно прославилась в Юхае. Хотя раньше должность уцзо в уезде Юхай занимал Чи Мянь, он всего лишь пользовался ее авторитетом. На самом деле все дела раскрывала она, Чи Ши.
Почему же этот человек решил пересмотреть дело именно сейчас, ни раньше, ни позже? Ведь чем больше времени проходит, тем сложнее установить истину.
Подумав об этом, Чи Ши подняла глаза и посмотрела на Чжоу Сяня, который с любопытством оглядывался по сторонам.
— Вы принесли Печать Чистого правосудия? Князь Чу Чжоу Сянь.
Чжоу Сянь как раз вертел в руках разбитую жаровню для благовоний, и, услышав эти слова, вздрогнул. Чан Кан, стоявший за ним, невольно схватился за рукоять меча. Казалось, он готов был броситься на Чи Ши, если та хоть пальцем тронет Чжоу Сяня.
Чи Ши равнодушно взглянула на Чан Кана.
— Вы мне не ровня, не тратьте силы зря.
Она посмотрела на Чжоу Сяня.
— Я повторю свой вопрос: зачем вы приехали в Юхай?
(Нет комментариев)
|
|
|
|