Глава 7: Настоящий мужик

Чи Ши оставалась невозмутимой.

Она подошла к гробу старика Цао, еще раз внимательно осмотрела тело, затем сняла перчатки.

— Лу Цзинь, доставьте тело Ма Гу в уездное управление. Моя работа здесь закончена, остальное — ваше дело.

Сказав это, она взмахнула рукавом, взяла зонтик, прислоненный к стене, и ловко вскочила на ослика. Так же неспешно, как и приехала, она отправилась в обратный путь.

Дождь моросил. Люди из семей Чэнь и Цао с покрасневшими глазами почтительно поклонились ей, провожая взглядом.

Когда она скрылась из виду, в поминальном зале снова раздались рыдания. Староста Лю, спотыкаясь, подбежал к гробам и упал на колени.

— Братья мои! Я вырастил такого жестокого сына, как же мне перед вами стыдно!

— Герой, не сердитесь, Чи Ши не хотела вас обидеть, — тихо сказал Лу Цзинь, подойдя к Чжоу Сяню. Он руководил прибывшими полицейскими, которые занимались улаживанием последствий. — Она вся в расследовании, ни на что другое не обращает внимания. Говорит резко, но на самом деле она хороший человек.

Чжоу Сянь как раз вытаскивал гвозди из гроба. От неожиданного приближения Лу Цзиня он вздрогнул, резко дернул рукой, и улыбка на его лице исказилась от боли.

— Ничего страшного. У талантливых людей часто бывает непростой характер.

— Мне вот что интересно: даже глава семьи Чи не осмелился бы называть себя «господином». Почему же Чи Ши, такая юная, получила прозвище «Девятый господин»?

Услышав это, Лу Цзинь невольно схватился за грудь. Он снова почувствовал боль.

— Каждый год в Юхае проходит праздник Унань. В уездных хрониках говорится, что много лет назад в Юхае жил великий генерал по имени Унань. В те смутные времена он защищал всех жителей уезда, был настоящим героем.

— Поэтому в день его рождения в Юхае устраивают состязания, где участники демонстрируют его коронный прием — разбивание камней на груди!

Чжоу Сянь не поверил своим ушам.

— Что за прием?

Лу Цзинь гордо выпятил грудь.

— Разбивание камней на груди! Чи Ши девять лет подряд занимала первое место. Кто бы ее ни увидел, обязательно покажет большой палец и скажет: «Вот это настоящий мужик!»

Чжоу Сянь долго молчал.

Лу Цзинь, видя, что тот ошеломлен, облегченно вздохнул.

Этот человек был богато одет и говорил на столичном диалекте, сразу видно, что не из простых. Чи Ши легко обижала людей, и Лу Цзинь обычно вот так сначала смягчал ситуацию, а потом силой пресекал любые попытки мести.

— Наш Юхай — глухое место, сюда редко забредают чужаки. В деревне Дуншань нет гостиниц. Дождь идет уже давно, дорога скользкая. Если герой хочет отдохнуть в городе Юхай, вам лучше поскорее вернуться.

— У меня еще есть дела, прошу меня извинить.

Чжоу Сянь пришел в себя и улыбнулся.

— Мы подождем, пока дождь немного утихнет, и тогда вернемся. Полицейский Лу, занимайтесь своими делами.

Лу Цзинь кивнул ему, и, возглавляя группу полицейских, вынес тело Ма Гу, арестовал убийцу и вышел из дома Чэней.

Чжоу Сянь проводил его взглядом, затем переглянулся со своим телохранителем Чан Каном, и они незаметно скрылись в толпе.

— Господин, Ма Гу мертва. Похоже, наша поездка в Юхай была напрасной. Этот уцзо Чи хоть и способна, но и в столице есть не менее искусные уцзо.

Чжоу Сянь шел под дождем и, пользуясь шумом дождя, тихонько втянул воздух сквозь зубы.

Пока гвоздь торчал в спине, он не чувствовал такой сильной боли. Теперь же, когда его вытащили, каждый шаг был пыткой.

Не говоря уже о том, что ему еще предстояло верхом добраться до города Юхай!

Чжоу Сянь молчал.

Чан Кан, решив, что тот расстроен, не удержался и сказал:

— Господин, хотя эта ниточка оборвалась, но Ма Гу, возможно, была не единственной, кто знал о том деле. Те люди исчезли в одночасье.

— Раньше мы думали, что они все мертвы, но Ма Гу… по крайней мере, это доказательство, что они не погибли. Ма Гу — живое тому подтверждение. Если мы смогли найти Ма Гу, то сможем найти и других…

— Пойдем в дом Ма Гу, поищем улики. А потом в город, к Чи Ши, — Чжоу Сянь ускорил шаг. Чем меньше шагов, тем меньше боли!

Чан Кан поспешил за ним, недоуменно спрашивая:

— Зачем нам Чи Ши? Дело уже раскрыто.

Чжоу Сянь стиснул зубы. А зачем еще? Конечно, отомстить!

Дождь в Юхае не прекращался до самой ночи.

В комнате уцзо в уездном управлении мерцала масляная лампа, отчего тени на стенах словно оживали.

Чи Ши, взяв иглу, старательно зашивала.

— Отчет я уже написала, он на столе. Когда тело Ма Гу будет зашито, по обыкновению, пусть работники «Благословенного покоя» отправят ее в последний путь.

Лу Цзин прислонился к стене и молча наблюдал за ней.

— Сегодня я еще сказала Чжоу Сяню, что ты хороший человек.

«Благословенный покой» — это похоронное бюро, принадлежавшее Чи Ши.

Чи Ши постоянно подбирала тела — неопознанные или, как в случае с Ма Гу, — и поручала работникам «Благословенного покоя» найти место для их захоронения.

Юхай был бедным и неспокойным местом, но единственным в области Юнчжоу, где не было кладбища для бедных.

— Я и есть хороший человек, разве это нужно подчеркивать? И еще, кто такой Чжоу Сянь? — спокойно спросила Чи Ши, продолжая ловко орудовать иглой.

Чжоу Сянь, сидевший на дереве в ожидании Чи Ши, чтобы набросить на нее мешок, стиснул зубы.

Честно говоря, глядя, как Чи Ши орудует иглой, он чувствовал, как одежда натирает ему кожу!

Чан Кан, стоявший рядом, уже стучал зубами.

— Г-господин… может, ну его?

— Ты что, невзлюбила Чжоу Сяня? В этом уезде Юхай ты помнишь всех, кого встречала, даже их предков до восьмого колена. Не может быть, чтобы ты его не запомнила.

Чи Ши задумалась, затем покачала головой.

— Как можно невзлюбить того, кого не знаешь? Я не люблю только цветы.

Когда она впервые увидела улыбку Чжоу Сяня, ей показалось, что, несмотря на зиму, вокруг распустились все цветы.

Но больше всего она ненавидела весну и не любила цветы.

Когда все вокруг цвело, у нее начинался насморк и слезились глаза, это было ужасно раздражающе!

Лу Цзинь облегченно вздохнул и слегка улыбнулся.

Он вырос вместе с Чи Ши и никогда не видел, чтобы она кого-то невзлюбила. Конечно, она никого и не любила.

— Раз ты его не невзлюбила, то по всем правилам приличия должна как-то загладить свою вину. Например, послать лекарство, ведь ты пронзила его гвоздем от гроба.

Рука Чи Ши замерла.

— Правда? Мне показалось, что он тяжело болен и долго не протянет. Если после смерти его никто не похоронит, я могу помочь с похоронами. В конце концов, это моя работа, и больше я ничего не умею.

У Лу Цзиня дернулся уголок рта. Хорошо, что Чжоу Сяня здесь нет, иначе от таких слов его раны бы разошлись.

— Послушай меня, отнеси ему лекарство. Он непростой человек, лучше с ним не ссориться.

Чи Ши послушно кивнула.

Она была всецело поглощена вскрытием трупов и мало интересовалась другими делами.

Если Лу Цзинь так говорит, значит, так и нужно сделать.

— Пойдем потом съедим суп с лапшой. Сегодня твой первый день в качестве официального уцзо в уездном управлении Юхая, брат угощает, это будет своего рода приветствие, — сказал Лу Цзинь. Хотя раньше работу уцзо тоже выполняла Чи Ши, но официально она вступила в должность только сегодня.

Чи Ши сделала последний стежок, завязала узел и кивнула.

— А! Я придумала, какое лекарство ему послать.

Чжоу Сянь, сидевший на дереве, потер нос.

— Пошли отсюда.

Разве он был таким мелочным? Как бы он ни дрался, разве это сравнится с болью от разбивания камней на груди, которую этот человек, девять лет подряд занимавший первое место, испытывал постоянно?

Лучше уж сегодня хорошенько выспаться и подождать, пока эта высокомерная уцзо Чи придет к нему с извинениями!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Настоящий мужик

Настройки


Сообщение