Глава 10: А Цяо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раз это был А Цяо, Лу Чжаоцзинь поверила, что произошло недоразумение, и мягко сказала: — А Цяо, ты должен называть меня Наследной принцессой.

— На... Наследная принцесса, — заикаясь, произнес А Цяо, но быстро сообразил, что он слуга Маркиза, а не Лу, и это обращение ни в коем случае нельзя путать.

Зная застенчивый характер А Цяо, Лу Чжаоцзинь кивнула, позволяя Сюй Сы помочь ему подняться, и сказала: — Сюй Сы, расскажи ты.

— Да, госпожа, — коротко ответил Сюй Сы. Оказалось, когда А Цяо работал на конюшне, он заметил, что слуга Чэнь Эр внезапно разбогател и тайком объедался в конюшенной хижине. А Цяо проявил бдительность и обнаружил, что Чэнь Эр тайно тренируется метать камешки.

Чэнь Эр был продан в поместье позже. До прихода сюда он пас овец, и у него уже была неплохая меткость. После тренировок он стал еще точнее. Однажды, закончив тренировку, он небрежно пробормотал: «Она точно упадет в огненный таз». А Цяо, спрятавшийся неподалеку, отчетливо это услышал.

Хотя А Цяо был честным и робким человеком, он был очень внимательным. Сопоставив это с приходом Лу Чжаоцзинь, он мгновенно покрылся холодным потом.

Его мать когда-то получила спасительные травы от семьи Лу, поэтому в тот день он хотел остановить Чэнь Эра, чтобы тот не бросал камни. К сожалению, Чэнь Эр был слишком быстр, и А Цяо, застигнутый врасплох, они оба упали на землю.

— Это А Цяо бесполезен, — А Цяо опустил голову, глядя на кончики своих туфель, и уныло сказал: — А Цяо не знал, что вы сможете увернуться, и испортил вашу свадьбу. Накажите А Цяо.

— Нет, ты поступил очень хорошо. Если бы не ты, я бы до сих пор оставалась в неведении, — мягко утешила Лу Чжаоцзинь.

Она давно знала, что А Цяо хотел отплатить за доброту семьи Лу, но не знала, что он сделал это для нее. Если бы в прошлой жизни Сюй Сы не забрал его, Чэнь Эр не мог бы не донести. Как же он избежал наказания?

— Но… — А Цяо нервно сжал свои грубые штаны, открывая рот, но не в силах вымолвить ни слова.

Лу Чжаоцзинь спокойно посмотрела на него и вдруг спросила: — Твои ноги… проворны?

— Проворны, если у вас есть поручения, смело поручайте их А Цяо! — А Цяо поспешно закивал, затем смутился. Кто такая Лу Чжаоцзинь? Высокопоставленная Наследная принцесса. Люди, желающие ей услужить, выстроились бы в очередь от ворот поместья до Восточной Главной Улицы. Куда уж ему, простому конюху?

— Как хорошо, — нос Лу Чжаоцзинь внезапно защемило, и она отвернулась, не в силах смотреть на его простодушную и честную улыбку.

А Цяо не был хромым, А Цяо не был хромым, но А Цяо, которого она знала в прошлой жизни, говорил, что он родился хромым.

Наверняка из-за этого инцидента ему сломали ноги, но он не осмелился сказать ей правду.

— Вы… что вы сказали? — А Цяо ничего не понял. Даже Люй Цяо и Люй Ци, стоявшие рядом с ней, не поняли, что значит «как хорошо»?

— Ничего, — Лу Чжаоцзинь собралась с мыслями и повернулась: — Раз ты обнаружил Чэнь Эра, знаешь ли, кто им руководил?

Люй Ци тут же нахмурилась от гнева, Люй Цяо тоже посмотрела на А Цяо, а Сюй Сы подтолкнул его, утешая: — Говори спокойно, здесь нет чужих.

— Это… это, должно быть… принцесса, — А Цяо заикался, его голос был тихим, но отчетливым.

— Это просто возмутительно! — Люй Ци возмутилась, а затем с сожалением добавила: — Если бы мы знали раньше! Мы бы могли разоблачить ее перед Вторым господином сегодня утром!

— Ты не знаешь Е Юйцина, — Лу Чжаоцзинь покачала головой: — Даже если ты разоблачишь Е Юлянь сколько угодно раз, в первый раз он все равно будет думать, что сестра слишком молода и неразумна, и будет потакать ей.

Люй Цяо задумчиво кивнула. Похоже, госпожа очень хорошо знала Второго господина.

— Но как только это произойдет в первый раз, в его сердце поселится семя того, что Е Юлянь тоже может причинять вред. Тогда в следующий раз он, Е Баван, не потерпит соринки в глазу, — выражение лица Лу Чжаоцзинь было спокойным, словно она говорила о чем-то обыденном.

— Госпожа мудра, она понимает человеческие сердца. Старый мастер на небесах, увидев вас, тоже будет спокоен, — невольно воскликнул Сюй Сы.

— Просто повзрослела, — улыбка Лу Чжаоцзинь была горькой. — Но цена слишком велика, это жизни всех вас.

К счастью, небеса были благосклонны и дали ей шанс все исправить.

Лу Чжаоцзинь повернулась к А Цяо и спросила: — Как ты убедился, что это была Е Юлянь?

А Цяо смущенно опустил голову, что вызвало любопытство у всех присутствующих.

— Это… это принцесса однажды пришла на конюшню выбирать лошадь, и А Цяо запомнил ее запах… запах пудры, — Люй Ци фыркнула, указывая и насмехаясь: — Посмотри на этого честного простака, он даже запомнил запах пудры девушки!

Люй Цяо тоже прикрыла рот и тихонько засмеялась. А Цяо мгновенно покраснел, он и так нервничал до предела, а теперь и вовсе не мог вымолвить ни слова.

— Ладно, ладно, не смейтесь над А Цяо, он редкий внимательный человек, — Лу Чжаоцзинь пришла на помощь А Цяо и спросила: — Ты хочешь следовать за мной?

А Цяо замер, Сюй Сы тут же подтолкнул его, подмигнув.

— Хочу, А Цяо, конечно, хочет! — с глухим стуком опустившись на колени, А Цяо был так взволнован, что не мог сдержаться.

— Хорошо, я придумаю, как достать твой договор о продаже себя. Но до этого тебе придется еще некоторое время потерпеть на конюшне.

— Не потерплю, не потерплю! Моя мать сказала, что если А Цяо сможет отдать свою жизнь за семью Лу, это будет его счастье, накопленное за три жизни! — А Цяо продолжал кланяться.

Лу Чжаоцзинь поспешно попросила Люй Ци помочь ему подняться, ее красивое лицо было полно решимости: — Я не хочу, чтобы ты отдавал свою жизнь. Я хочу, чтобы ты, чтобы вы все жили в богатстве и благополучии, жили хорошо.

— Да… — А Цяо покраснел и ответил, не позволяя Люй Ци помочь ему, сам покраснел и опустив голову, встал.

— Тогда, госпожа, что теперь делать? — Люй Цяо была самой спокойной и спросила: — Хотя мы знаем, что это сделала принцесса, но госпожа уже недовольна вами, если…

— Если бы это было раньше, я бы обязательно боялась и колебалась, — Лу Чжаоцзинь подхватила: — Но теперь нет. В доме Маркиза презирают тех, кто ниже, и чем больше ты уступаешь, тем больше тебя презирают.

Сюй Сы кивнул, Люй Ци и Люй Цяо были задумчивы, только А Цяо тайком взглянул на красивую Люй Ци, все еще краснея.

— Я родом из сословия торговцев, низшего из пяти сословий династии Ся: чиновники, крестьяне, солдаты, торговцы, рабы. Поэтому в этом поместье меня мало кто уважает, — Лу Чжаоцзинь постучала пальцем по столу: — И именно поэтому Е Юлянь, с ее высокомерным нравом принцессы, обязательно захочет отомстить мне.

Глаза Люй Цяо слегка дрогнули, и тут Люй Ци вдруг воскликнула: — Я поняла! Это то, что госпожа называла вторым разом, тогда мы все это вытащим наружу!

Лу Чжаоцзинь с улыбкой кивнула. После нескольких слов она достала три листа бумаги, на каждом из которых было нарисовано по одному растению, именно те три, которые она не знала из своего пространственного мира.

— Сюй Сы, пойди в лавки к старшим братьям-управляющим и узнай, не знает ли кто-нибудь эти три лекарственные травы. Если кто-то знает, пусть придет ко мне, — она посмотрела на Сюй Сы, который спрятал рисунки за пазуху. Сюй Сы ответил «да» и собирался уходить, но вдруг что-то вспомнил: — Кстати, первая партия из трехсот лошадей, выращенных для Конной Банды, уже прибыла на конюшню в пригороде столицы. Госпожа, если у вас будет возможность, вы можете поехать посмотреть, Второй господин тоже часто туда ездит, вам бы тоже… — Лу Чжаоцзинь внезапно напряглась. Сюй Сы остановился и осторожно спросил: — Госпожа? Что-то не так?

— Не так! — хлопнув по столу, Лу Чжаоцзинь с серьезным лицом сказала: — Моя семья Лу занимается медициной и спасением мира. Какое отношение к этому имеет этот метод разведения лошадей?

Увидев гнев Лу Чжаоцзинь, Сюй Сы поспешно ответил: — Господин Цай тоже ради… — Господин Цай, старший брат Цай, — Лу Чжаоцзинь глубоко вздохнула, понимая, что сейчас не время поднимать этот вопрос, и стиснув зубы, сказала: — Сюй Сы, я знаю твои способности. Сейчас есть дело, касающееся выживания семьи Лу, ты должен помочь мне с ним справиться.

— Да, — Сюй Сы выпрямился, на мгновение показав устрашающую ауру: — Госпожа, приказывайте.

— Следи за старшим братом Цаем, выясни, с кем именно он связывается, — Лу Чжаоцзинь слегка прищурила свои миндалевидные глаза, ее брови слегка нахмурились, и она добавила: — Это, должно быть, очень знатная особа. Помни, будь предельно осторожен и сохраняй спокойствие.

Сюй Сы посерьезнел. Госпожа не сомневалась, а была уверена, что господин Цай вступил в сговор с посторонними.

— Да. Тогда, если что-то случится, просто прикажите А Цяо найти меня. Он на конюшне, ему удобно входить и выходить, — Сюй Сы подмигнул. Видно было, что он очень хорошо относился к А Цяо.

— Хорошо, и еще одно дело, помоги мне с ним, — Лу Чжаоцзинь слегка улыбнулась и приказала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение