Глава 2: Противостояние

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это был настоящий позор.

Новобрачная, входя в дом и переступая через огненный таз, чуть не была подло атакована двумя слугами, бросившими в неё камешки.

Даже если семья Маркиза Е не любила девушку из семьи Лу, которая, по слухам, воспользовалась чужой бедой, они не должны были так унижать её.

Видя, как Лу Чжаоцзинь, скрытая под красной фатой, одиноко стояла перед двумя слугами, и никто из семьи Е не спешил за неё заступиться, а её собственная семья и вовсе отсутствовала, многие гости не могли этого вынести.

Хотя настоящие знатные особы находились во внутреннем дворе в компании жениха, здесь тоже присутствовали столичные чиновники.

Они презирали статус семьи Лу как торговцев лекарствами, но мало кто из них не обращался за лечением к Великому лекарю Лу. В глубине души они помнили о его доброте, и теперь, видя, как его осиротевшая дочь подвергается такому унижению, они, естественно, начали возмущаться.

— Маркиз Е всегда управлял домом, как армией, как такое могло произойти? — начал один, и остальные подхватили.

Управляющий Чжао, стоявший рядом и уже получивший указания, увидев, что дело принимает плохой оборот, тут же бросил взгляд на распорядительницу, приказывая ей скорее подтолкнуть новобрачную через огненный таз.

Как только новобрачная войдёт, эти гости, естественно, не смогут больше ничего сказать.

Поместье Маркиза Е — это не то место, где каждый осмелится говорить что угодно. Большинство этих гостей были столичными чиновниками ниже четвёртого ранга, что они могли натворить?

Управляющий Чжао прекрасно просчитал, что новобрачная, войдя в дом, не посмеет доставлять неприятности семье мужа и, даже если будет недовольна, послушно подчинится.

А что, если она войдёт? Ха, в поместье Е вода глубока, и эта сирота не сможет там своевольничать.

Распорядительница, тоже сообразительная, поспешно протянула руку, чтобы поддержать Лу Чжаоцзинь, и сказала: — Наследная принцесса, вам лучше поскорее переступить через огненный таз, не то опоздаете и рассердите знатных особ.

Знатные особы? Принцесса Шанъян?

Лу Чжаоцзинь, вспомнив, как она годами, словно шут, с утра до ночи почтительно относилась к свекрови, а в итоге та всё равно навесила на неё ярлык непослушной дочери, почувствовала тошноту.

Эта властная, жестокая, самодовольная старуха, чья она знатная особа? Наверное, Госпожи Чэнь.

Лу Чжаоцзинь резко оттолкнула руку распорядительницы, и из-под красной фаты донёсся тихий вздох: — Похоже, никто не заступится за меня.

Её голос звучал одиноко и печально, вызывая щемящую боль в сердцах. Девушка в красном свадебном наряде стояла одна, и её единственная в жизни свадьба превратилась в такой фарс.

Гости невольно вспомнили, что она сирота, и хотя принесла с собой огромное приданое, её так плохо принимают. Они тут же нахмурились.

Поместье Маркиза Е слишком уж издевается над людьми. Если не хотели, могли бы и не жениться на этой девушке, зачем так унижать её?

Их поместью не нужны были богатства семьи Лу, неужели они жаждали связей и благосклонности, оставленных Великим лекарем Лу? Хм? Мысли у всех оживились. Все видели холодное отношение семьи Е к этой девушке из семьи Лу, так чего же они добивались?

Действительно ли Маркиз Е принял сироту только из благодарности за спасение жизни Великим лекарем Лу?

Лу Чжаоцзинь слушала кипящие вокруг разговоры и чувствовала необъяснимое облегчение.

Хотя Маркиз Е относился к ней довольно благосклонно, он всё же постоянно находился в армии и никогда по-настоящему не заботился о ней.

Но после сегодняшнего происшествия, Принцессе Шанъян, если она захочет навесить на неё какой-либо ярлык, придётся хорошенько подумать.

Увидев, что ситуация достаточно накалилась, Лу Чжаоцзинь вдруг указала на дверь и ровным голосом сказала: — Раз никто не заступится за меня, я сама за себя заступлюсь, Сюй Сы.

Служанки и пожилые служанки, пришедшие с приданым, а также двенадцать купленных слуг, стоявшие у ворот, уже давно сдерживали гнев. Услышав зов Лу Чжаоцзинь, Сюй Сы немедленно повёл людей внутрь.

— Отведите этих двоих в ближайшую аптеку семьи Лу. Кто бы ни пришёл за ними, не отдавайте.

В конце концов, она была наследной принцессой восемь лет, и каждое слово Лу Чжаоцзинь несло в себе невыразимую остроту, заставляя людей не сметь ослушаться.

Сюй Сы был человеком, которого Великий лекарь Лу оставил Лу Чжаоцзинь. Он был верен, опытен и обладал навыками боевых искусств. Он немедленно схватил двух слуг; один из них был довольно послушен, но другой продолжал отчаянно сопротивляться и кричать.

— Наследная принцесса, успокойтесь! — Управляющий Чжао, видя, что она не желает улаживать дело миром, про себя обругал её за то, что она не знает своего места, но вынужден был выйти вперёд.

Если этих людей действительно заберут в семью Лу, то, не говоря уже о властном нраве девушки из семьи Лу, которая точно не оставит это так, даже семья Е не сможет вынести такого позора.

— Что вы делаете? — Управляющий Чжао подошёл, притворно улыбаясь.

Лу Чжаоцзинь, услышав это, сжала кулаки.

К этому времени внутри уже должны были узнать о происходящем, но они позволили лишь управляющему разговаривать с ней.

Семья Е, вы зашли слишком далеко.

— Люйци. — Голос Лу Чжаоцзинь был ровным, она поманила рукой.

Люйци была её старшей служанкой, всегда верной и преданной хозяйке, а также сообразительной. Хотя в прошлой жизни она умерла, взяв вину на себя, она не испытывала ни малейшего сожаления.

Лу Чжаоцзинь была благодарна ей, и тут же услышала, как возмущённая Люйци вышла вперёд и воскликнула: — Кто ты такой? Моя госпожа — будущая наследная принцесса поместья Е, и ты, ничтожество, смеешь её допрашивать?

Лицо управляющего Чжао помрачнело, он мысленно запомнил эту девчонку, но не осмеливался раздувать скандал и не хотел окончательно портить отношения с Лу Чжаоцзинь.

— Я, ваш покорный слуга, управляющий Чжао, назначенный госпожой. Прошу вас успокоиться и передать этих людей мне для наказания, — сказал управляющий Чжао, тут же поманив, чтобы слуг утащили. Он продолжал с притворной улыбкой: — Вам лучше поскорее переступить через огненный таз. Наследник ждёт вас внутри для церемонии. Будет нехорошо, если вы пропустите благоприятное время для входа в дом.

Это было угрозой? Напоминание, что она ещё не вошла в дом, и ей не стоит важничать, как наследной принцессе, иначе она рискует не войти и навредить себе.

Лу Чжаоцзинь не стала препираться с этим слугой. Сюй Сы, видя, что она молчит, естественно, не отпустил их. Слуги поместья Маркиза Е окружили его, и остальные управляющие семьи Лу тоже бросились вперёд. Обе стороны тут же встали в противостояние, ситуация стала напряжённой.

Управляющий Чжао, увидев это, нахмурился, но не собирался отступать. Шутите? Это же вход новобрачной, неужели он будет спешить с церемонией больше, чем она?

— Ты, всего лишь управляющий, смеешь спорить со мной и поднимать на меня руку? Это показывает, как низко поместье Е ценит меня, — голос Лу Чжаоцзинь постепенно повышался. Все присутствующие были умными людьми и не могли не услышать в её словах глубокое негодование и обиду. — Эту церемонию можно и не проводить.

Лу Чжаоцзинь, не говоря больше ни слова, подняла руку, чтобы сорвать красную фату с головы.

Все гости ахнули. Девушка из семьи Лу оказалась действительно решительной и непреклонной. Она так легко отказалась от статуса наследной принцессы.

— Нельзя! — Распорядительница тут же испугалась до смерти и поспешно схватила Лу Чжаоцзинь за руку, останавливая её.

Управляющий Чжао тоже не ожидал. Неужели это та самая девушка из семьи Лу, которая так отчаянно хотела выйти замуж за наследника? Девяносто девять поклонов уже сделаны, остался последний рывок, а она говорит: "Отказываюсь"? Невозможно!

Он много лет пробивался в глубоком поместье и давно стал проницательным человеком. Одним взглядом он понял, что задумала Лу Чжаоцзинь.

Именно потому, что остался только этот последний поклон, она была так уверена в себе.

Сегодня семья Е была неправа. Если из-за его, ничтожного управляющего, неуступчивости наследная принцесса уйдёт, семья Е в будущем обязательно использует его, чтобы заткнуть рты людям, и ей придётся снова приглашать её обратно.

А если он сегодня уступит, семья Е всё равно окажется в невыгодном положении, и госпожа ни за что не простит его.

Выбирая меньшее из двух зол, Лу Чжаоцзинь была уверена, что у управляющего Чжао не хватит смелости, и он выберет последнее.

В этот момент управляющий Чжао хотел ударить себя по лицу: как он мог быть таким болтливым! Всего лишь два слуги, даже если она заберёт их и выведает, кто за этим стоит, что она сможет сделать? Он совсем сбился с толку!

Раньше он видел Лу Чжаоцзинь неуклюжей и думал, что она — мягкая хурма, которую можно заранее взять под контроль для "той" особы. Но стоило ей применить свои уловки, как она нанесла ему раны по всему телу, поставив в безвыходное положение.

— Уважаемая невестка, какой благородный нрав! Вы действительно дочь Великого лекаря Лу, — раздался чистый мужской голос изнутри. Лу Чжаоцзинь вся вздрогнула, и её глаза тут же покраснели.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение