Глава 9 (Часть 2)

Гу Иньфан обернулась и бросила на неё сердитый взгляд.

— И откуда у Пятой сестры такое зоркое око? Даже такую маленькую царапину заметила.

Гу Иньхуа смущённо улыбнулась.

— Ну что вы. Я просто увидела, что у неё бледное лицо, и подумала, что что-то серьёзное.

Гу Иньфан посмотрела в сторону беседки, где сидела Гу Иньхуань. «Пусть тебя и защищает матушка, но ты всё равно не родная дочь. Дочь служанки! Как ты смеешь вести себя так высокомерно?»

Гу Иньхуань всего лишь шепнула ей на ухо: «Старая госпожа меня похвалила. Завидуешь, Шестая сестра?»

Только Гу Иньхуа знала, случайно ли она заметила рану или нет. Царапина на руке Гу Иньхуань была совсем небольшой, а локоть лишь немного опух. После обработки лекарством ей стало намного лучше.

— Седьмая сестра, тебе больно? — Гу Иньфэй, сидя рядом, не шевелилась, лишь смотрела на неё широко раскрытыми глазами. Даже Гу Иньюэ рассмеялась.

— Десятая сестра, не знаю, больно ли твоей седьмой сестре, но, похоже, ты очень переживаешь за неё.

Гу Иньфэй покраснела и тихо пробормотала:

— Если я буду переживать, Седьмой сестре будет меньше больно.

Гу Иньюэ, глядя на её серьёзное лицо, помедлила, а затем её улыбка стала искренней.

— Ты такая милая. Скоро всё пройдёт.

После того, как раны Гу Иньхуань обработали, во дворе уже накрыли столы. Гу Иньхуань вместе с Гу Иньфэй отправились на обед. Как младшие, они сидели вдали от главного стола, но им было комфортно. При всех Гу Иньфан не стала устраивать сцен и спокойно поела. После обеда все пошли в театр.

За утро Гу Иньшуан и Пэн Чуцю немного сблизились. Обе девушки были хорошо воспитаны и изящны. Служанка проводила их на второй этаж театра. Поприветствовав Гу-лаофужэнь, девушки расположились в большой комнате с окнами, выходящими на сцену. Зазвучали барабаны и гонги, представление началось.

— Вторая сестра, мы тебя везде ищем! — раздался детский голос. В дверях появился Пэн Маоань, а за ним ещё несколько человек.

— Старший брат, почему вы здесь? — спросила Гу Иньюэ, увидев Гу Исиня и остальных. — Почему вы не смотрите представление?

— Что интересного в этом представлении? Одно пение, — пренебрежительно ответил пятилетний Гу Ино. Заметив Гу Иньфэй, которая пряталась за Гу Иньхуань, он закричал: — Эй, девчонка! Попалась! Сейчас я тебе косички повыдёргиваю!

Гу Иньфэй, испугавшись, ещё сильнее прижалась к Гу Иньхуань, повторяя: «Не надо! Не надо!» Гу Иньюэ схватила Гу Ино за ухо.

— Какая девчонка? Это Десятая сестра! Ты опять её обижаешь? Я всё расскажу матушке!

— Сестра, я больше не буду! Я просто пошутил! Я же не хотел её обидеть! — Гу Ино спрятался за Гу Исинем. Сестра в гневе была страшна.

Гу Иньфэй выглянула из-за Гу Иньхуань. Трёхлетняя девочка была очаровательна. Если бы Ло-инян не была поглощена своей беременностью, Гу Иньфэй не проводила бы всё время с Гу Иньхуань. — Всё хорошо. Он просто пошутил, — сказала Гу Иньхуань, с улыбкой сжав руку сестры.

Гу Ино очень хотелось потрогать пухлые щёчки Гу Иньфэй, но, поймав взгляд сестры, он так и не решился выйти из-за спины брата. Он лишь скорчил ей рожицу, и Гу Иньюэ ничего не могла с ним поделать.

— Брат, — Пэн Чуцю поприветствовала юношу, появившегося в дверях. Гу Иньшуан, посмотрев в ту же сторону, застыла.

Неизвестно, сколько времени она так простояла, но вдруг покраснела и опустила глаза, теребя платок в руках. Она чувствовала себя совершенно растерянной.

Никто, кроме Гу Иньхуань и Гу Иньфан, не заметил, как она покраснела и как сильно нервничает. Пэн Маолинь, старший сын Пэн Гогуна, несмотря на свой юный возраст (ему было всего около десяти лет), уже покорил сердца многих девушек. В отличие от спокойного и красивого Гу Исиня, Пэн Маолинь всегда смотрел на людей с мягкой улыбкой. Его взгляд словно обволакивал, заставляя чувствовать себя особенной. Не только Гу Иньшуан, но и Гу Иньюэ смутилась.

Повисла неловкая тишина. Пэн Чуцю решила разрядить обстановку.

— Брат, двоюродный брат Исинь, вы же говорили, что не пойдёте в театр. Что вы здесь делаете?

— Бабушка велела нам скоро возвращаться, поэтому мы решили не уходить, — ответил за брата Пэн Маоань. — Сестра, я слышал, как Старая госпожа и бабушка говорили, что выделят тебе отдельный двор в поместье Гу. Старая госпожа тебя очень любит и хочет, чтобы ты чаще к ней приезжала.

Теперь и щёки Пэн Чуцю порозовели. То, о чём постоянно говорили взрослые, вдруг стало реальностью, и её бестактный брат ещё и выпалил всё при всех.

— Это замечательно! Чуцю сможет приезжать ко мне в гости, — сказала Гу Иньюэ, чтобы сгладить неловкость. Когда все расселись и снова стали смотреть представление, на сцене уже шёл следующий акт.

Гу Иньхуань видела, как Гу Иньшуан всё время краснеет и украдкой поглядывает на Пэн Маолиня. Она вздохнула. Чтобы стать женой будущего Пэн Гогуна, нужно иметь такое же высокое положение, как у Гу Иньюэ. Одного лишь положения её отца было недостаточно, чтобы породниться с семьёй Пэн.

Но сердце не прикажешь. Для Гу Иньшуан Пэн Маолинь был первым, кто заставил её сердце трепетать. Для неё он был единственным, а для него она была лишь одной из многих.

Гу Иньхуань повернулась к сцене. Актриса в ярком гриме пела нежную песню, взмахивая длинными рукавами. Пьеса называлась «Поздравление восьми бессмертных». Из окна доносился смех Гу-лаофужэнь.

Гу Иньхуань знала, что ей не нужно занимать высокое положение, чтобы прожить достойную жизнь. Но когда придёт её время, она не позволит никому себя унижать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение