— Наложница просила вас надеть это, госпожа, — Эрдун повесила шёлковый мешочек ей на пояс. — Она также сказала, что вскоре выполнит вашу просьбу.
Гу Иньхуань кивнула. После обеда Цинъя принесла ткань, которую Гу Иньхуань заказала утром. Приятная на ощупь, прохладная шёлковая парча… Гу Иньхуань с радостью посмотрела на Цинъя.
— Спасибо, Цинъя. Сколько стоят эти четыре чи (ок. 140 см) ткани?
— Два ляна серебра.
— Это тебе, Цинъя. Не отказывайся. Ты так мне помогла, я не знаю, как тебя отблагодарить, — Гу Иньхуань протянула Цинъя два ляна, а затем добавила ещё один, настойчиво прижимая её руку с деньгами.
Цинъя, помедлив, взяла деньги. Гу Иньхуань лучезарно улыбнулась и, довольная, выпила лекарство, которое принесла Эрдун.
Тем временем в Инчуньюань… Изнеженная женщина полулежала в кресле. Одна служанка лет тринадцати-четырнадцати обмахивала её веером, а другая стояла рядом с пожилой женщиной и маленькой девочкой.
— Гуань-мама, ты хочешь оставить свою племянницу в Инчуньюань? — Цянь-инян открыла глаза, и в уголках её глаз заиграли лукавые искорки.
— Да… Прошу вас, госпожа, окажите милость. Цинъя, служанка госпожи, недавно вернула Цзюйсян, сказав, что она плохо ухаживала за Седьмой госпожой. — Гуань-мама подтолкнула Цзюйсян вперёд. — Эта девочка рано лишилась родителей, и я всегда заботилась о ней. В её возрасте работать служанкой низшего ранга… Мне, как тёте, её жаль.
— Тогда оставь её при себе ещё на пару лет. Девочка такая нежная, ей действительно будет тяжело выполнять грубую работу. Если она хорошо себя покажет, то, когда Иньшуан выйдет замуж, пусть отправится с ней в качестве служанки, — сказала Цянь-инян, глядя на Цзюйсян. Девочка с каждым годом становилась всё полнее. Если так пойдёт и дальше, то как она будет выглядеть, когда вырастет?
— Быстро поблагодари госпожу! — Гуань-мама толкнула Цзюйсян, и та, упав на колени, затараторила: — Спасибо, Вторая госпожа! Спасибо… то есть, спасибо, госпожа! Спасибо, госпожа!
Гуань-мама чуть не упала в обморок от её слов. Обращение «Вторая госпожа» было запретным в третьей ветви семьи. Эта девочка, должно быть, совсем потеряла голову от обжорства!
Цянь-инян, прикрыв рот рукой, рассмеялась. Звук «Вторая госпожа» был ей очень приятен…
Гу Иньхуань откинула голову назад, а затем снова склонилась над вышивкой. Две стрелиции уже начали проступать на ткани. Это был третий кусок шёлка, который она расшила. Оценив свою работу на просвет, Гу Иньхуань довольно отложила вышивку. За окном уже стемнело, и в коридоре зажгли фонари.
Две недели отдыха… Гу Иньхуань была рада, что тот случай дал ей возможность подготовиться к жизни в доме Гу. Даже в этом дворе, где она жила раньше, ей потребовалось время, чтобы освоиться. Она постоянно напоминала себе, что прошлое осталось позади, а будущее в её руках. Она может всё изменить и не повторить прежних ошибок.
— Госпожа, завтра нужно идти на поклон к госпоже. Вам пора отдыхать, — сказала Эрдун. Два дня назад приходил доктор Чэнь и сказал, что она полностью поправилась. Гу Иньхуань кивнула и велела Эрдун убрать всё. Умывшись, она легла спать.
Рано утром в Ланьсиньюань… Гу Иньхуань пришла вовремя. Поклонившись Фан-ши, она села на стул сбоку. Вскоре появились Гу Иньхуа и Гу Иньфан, а последним — Гу Ичжэ. Похоже, он поздно лёг спать, потому что, войдя, зевнул. Почтительно поклонившись Фан-ши, он подошёл к ней и назвал её матушкой.
Гу Иньхуань наблюдала, как Гу Ичжэ забрался на стул рядом с Фан-ши и, усевшись, снова зевнул. По сравнению с ними, он вёл себя совсем не по правилам. Гу Иньшуан, сидящая напротив, лишь слегка улыбалась, молча наблюдая за происходящим.
— Раны Иньхуань зажили, и сегодня она может вернуться в школу. Иньшуан, как старшая сестра, присматривай за ней, — обратилась Фан-ши к своим дочерям. — Через три дня вернётся ваш отец, и он будет вас экзаменовать. Слушайте учителя внимательно.
Известие о возвращении Гу Юйчжи вызвало у девочек разную реакцию. На лице Гу Иньшуан промелькнула радость, но она быстро взяла себя в руки и послушно кивнула.
— Не беспокойтесь, матушка. Я позабочусь об Иньхуань.
Фан-ши кивнула. — Хорошо. Можете идти. — Она посмотрела на Гу Иньхуань. Девочка действительно стала выглядеть спокойнее и рассудительнее, но всё же нужно было время, чтобы убедиться в этом. Прижав к себе Гу Ичжэ, Фан-ши нежно улыбнулась. — Жун-мама рассказала мне всё. Почему ты так поздно лёг спать вчера?
Гу Ичжэ, всё ещё сонный, надул губы. Он хотел поговорить с Седьмой сестрой, но, пока он зевал, все уже ушли. — Матушка, ты же сама сказала, что отец скоро вернётся. Я готовился к его проверке, — ответил он с обидой в голосе.
— Молодец, что помнишь о словах отца. В следующий раз меньше играй с Пятым братом, понял? — Фан-ши, довольная его ответом, потрепала его по голове. — А теперь беги в школу. После занятий приходи ко мне, и я тебе кое-что расскажу.
Фан-ши с грустью смотрела вслед сыну. Самым большим её несчастьем было замужество в семье Гу. Она с трудом родила одного ребёнка, и вот уже пять лет не могла забеременеть снова. Если бы не поддержка её семьи, свекровь наверняка бы наполнила дом мужа наложницами. Увы, все её дочери были девочками, и ни одна из них не смогла подарить ей внука.
— Ты сможешь навестить сестру позже, когда немного подрастёшь, — ответила Фан-ши на нетерпеливый вопрос сына. Её ответ был уклончивым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|