Глава 03

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

03

После того как было объявлено о помолвке Линь Эр с князем Ли, Император каждую ночь проводил в покоях разных наложниц. Среди них наибольшей милостью пользовалась наложница Чэнь, которая родила Императору Первого принца, и её высокомерие, естественно, росло.

На самом деле, Император не питал особой привязанности к наложнице Чэнь; он был словно наблюдатель, и та из наложниц, чьи методы были более искусными, поднималась выше.

Шу И позволяла Императору поступать так, как ему угодно. Если это могло рассеять его печаль, пусть так и будет. Император был самым счастливым человеком в Поднебесной, но также и самым несчастным.

В этот день Шу И, как обычно, прогуливалась по Императорскому саду и увидела, как наложница Чэнь отчитывает досточтимую госпожу Цин.

— Что случилось? Неужели то, что Император провёл несколько ночей у тебя, даёт тебе право так себя вести?

Шу И сразу поняла, что это волны ревности. Она давно слышала о неуступчивой манере наложницы Чэнь, которая была жестокой и коварной, и с ней было трудно справиться. Хотя Шу И не знала, в чём провинилась досточтимая госпожа Цин, она понимала, что если не вмешается, наложница Чэнь может прибегнуть к любым средствам.

— Досточтимая госпожа Цин, как ты здесь оказалась?

— Приветствую Её Императорское Величество Императрицу.

— Вставай скорее. Досточтимая госпожа Цин, разве мы не договаривались, что ты будешь играть со мной в цзяньцзы? Почему ты всё ещё здесь? Должно быть, ты снова что-то напутала и расстроила госпожу наложницу Чэнь. Почему бы тебе не извиниться перед ней?

— Кэ Цин приносит извинения госпоже наложнице Чэнь. Надеюсь, госпожа наложница Чэнь проявит великодушие и простит Кэ Цин.

— Раз уж Её Императорское Величество Императрица так сказала, я больше не буду придираться. В следующий раз не повторяй такой ошибки.

Шу И поспешно увела досточтимую госпожу Цин. Как только они скрылись из виду наложницы Чэнь, Кэ Цин тут же опустилась на колени.

— Кэ Цин благодарит Её Императорское Величество Императрицу за великую милость. Если бы не Императрица, Кэ Цин не знает, что бы….

— Вставай скорее, мы все одна семья. Досточтимая госпожа Цин, что ты сделала, что так разозлила госпожу наложницу Чэнь?

— Дело в том, что несколько ночей подряд Император ночевал у Кэ Цин. Это… это стало большим табу для госпожи наложницы Чэнь. Но, если бы я могла, я бы тоже не хотела этого. Император сказал, что только у Кэ Цин он может спокойно уснуть. Между мной и Императором, кроме одного-двух раз, не было ничего…

— Кэ Цин, эти слова ты можешь говорить только мне. Не позволяй другим их слышать и больше не говори о них, иначе это приведёт к большой беде.

Шу И видела, что Кэ Цин была простодушной. Возможно, именно поэтому Император так часто ночевал у неё. Возможно, именно так Императорское сердце, израненное болью, находило утешение.

— Кэ Цин, ты должна сопровождать Императора и облегчать его печаль. А днём приходи ко мне и будь со мной, чтобы избежать лишних проблем.

Это был единственный способ для Шу И сделать Императора счастливым и обеспечить безопасность наивной Кэ Цин.

Наложница Чэнь, оставшись в Императорском саду, была, естественно, вне себя от ярости. Под защитой Императрицы досточтимая госпожа Цин вполне могла занять её место.

Похоже, сначала нужно устранить досточтимую госпожу Цин, а затем Императрицу.

Шу И вошла в Зал Воспитания Сердца. Император был погружён в государственные дела, подперев голову рукой. Шу И подошла, взяла его за руку и надавила на точку Хукоу.

— Чрезмерное умственное напряжение. Массаж головы не поможет. Надавив здесь, можно немного облегчить боль.

Император посмотрел на Шу И, и головная боль действительно немного отступила.

— Сердце уже изранено, но я верю, что Император — человек, способный снова воспрянуть духом, раз он так усердно занимается государственными делами. Что так сильно беспокоит Императора?

Император, конечно, понимал, о чём говорит Шу И. На самом деле, он постепенно смирился с тем, что Линь Эр была помолвлена с князем Ли. Просто при воспоминании об этом его сердце всё ещё сжималось от боли.

— На юге постоянно идут войны, это уже истощило казну, но хороших новостей всё ещё нет.

— Всегда говорят: мир превыше всего. Почему бы нам не решить это с помощью брачного союза? Мы можем пригласить короля Южного государства и принцессу в столицу и заодно заключить брачный союз.

— Вот как! Почему я не подумал о том, что мир превыше всего! Шу И, ты действительно умна. Если в будущем у меня не будет идей, я буду обращаться к тебе за советом.

Шу И кивнула. Это, вероятно, тоже часть её работы как его близкого друга.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение