Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По мере того как время шло, Чи Ин не подавала признаков пробуждения. Сердце Фэнцзюня горело от беспокойства, он скрежетал зубами от злости, глядя на беспомощных и некомпетентных лекарей Императорской Академии Медицины.
Не то чтобы он не думал о том, что Чи Ин может столкнуться с различными опасностями. Родители, с того момента, как у них появляется ребёнок, часто видят сны, что их малыш потерялся или был похищен злодеями.
Кошмары Фэнцзюня были ещё более разнообразными.
Он по очереди пережил во сне всевозможные преследования, которым мог подвергнуться наследник престола, и падение в воду, конечно, было среди них.
Его ответные меры заключались в ещё более всесторонней и тщательной защите ребёнка, выполняя за неё всё.
Он думал, что пока Туаньтуань находится под его крылом, все опасности будут предотвращены.
Но факты доказали, что он был слишком самоуверен, и именно его самоуверенность навредила Туаньтуань.
Императрица Юаньси, видя, как Фэнцзюнь мечутся между тревогой, гневом и самобичеванием, находясь на грани нервного срыва, как жена-госпожа, почувствовала себя обязанной утешить его: — В её возрасте я уже могла сама справляться с убийцами. Что такое падение в воду? Посмотри, во что ты превратил мою дочь! Я учила её плавать, и это нормально, что она захлебнулась. Ты оберегаешь меня от неё, как мачеха.
— А ещё втайне ходил в храм, чтобы получить для неё талисманы от воды и огня, думая, что, нося несколько талисманов, можно спать спокойно. Хватит уже так отчаиваться, я не буду перечислять все твои глупости. Танюань — моя дочь, и ребёнок, рождённый мной, Му Юаньбаоэр, не может быть таким никчёмным. Главное, что эти лекари бесполезны. Если бы только Муюнь-гэгэ был здесь…
Фэнцзюнь, который до этого был в полном унынии, услышав последние, оборванные слова Императрицы Юаньси, мгновенно насторожился, и его потухшие глаза, полные отчаяния, тут же вспыхнули боевым духом: — Ты наконец-то нашёл повод? Хочешь позвать его обратно? Мечтай! Я повторяю: либо он, либо я! Я так и знал, что в последнее время ты всячески уклоняешься, а оказывается, ты изменила мне, устала от меня и хочешь бросить!
Нечаянно опрокинув «уксусный кувшин», Императрица Юаньси горько пожалела об этом, особенно вспомнив случай многолетней давности.
Тогда Танюань и Доу Баоэр были ещё маленькими, и она получила «облачную записку» от Лю Муюня. Фэнцзюнь обнаружил это, страшно приревновал, тут же увёз Танюань обратно в Сицзин и дулся целых три месяца.
В конце концов, ей пришлось самой ехать в Сицзин, неся любовное письмо, которое академики составили, не жалея сил и клише, и упорно уговаривать его, чтобы он вернулся.
Когда Фэнцзюнь ревновал, ни двор, ни правительство не знали покоя. Императрица Юаньси вспоминала это с содроганием.
— Я же просто предположила, кто сказал, что я хочу позвать его обратно? Это его стремление – путешествовать по миру, как я могу его принудить? И ты ещё смеешь говорить, что я всячески уклоняюсь? В таком возрасте ты всё ещё полон энергии, и каждый раз это бесконечно, и ты постоянно говоришь, что хочешь семерых сыновей и восьмерых зятьёв! Я каждый день еле справляюсь с этими чиновниками, которые ищут проблем, а ещё должна справляться с тобой, старым развратником. Я уже на грани истощения и смерти, а меня ещё и ложно обвиняют. Ах, просто жить не хочется…
Императрица и Фэнцзюнь препирались, не обращая внимания на окружающих. Лекари, и без того испытывавшие огромное давление из-за того, что не могли разбудить наследную принцессу, были вынуждены слушать эту мелодраматичную дворцовую повседневность, среди них были даже юноши, которым не исполнилось и восемнадцати лет.
Этот мир был слишком жесток к лекарям.
В этот момент в покои вошёл Бай Синцзянь.
Гу Хуай с медицинским сундуком впереди прокладывал путь своим телом, чтобы Бай Синцзяню не пришлось касаться этой плотной массы людей в покоях.
Не обращая внимания на удивление и неприязнь лекарей, Бай Синцзянь прошёл мимо всех некомпетентных врачей, естественно, с недобрым лицом. Куда бы он ни ступал, распространялся холод.
Главный лекарь и все остальные лекари, увидев Бай Синцзяня, который возглавлял чёрный список и удерживал эту позицию до сих пор, нахмурились и невольно отступили, освобождая для него широкое пространство.
Бай Синцзянь подошёл к ширме, остановился и поклонился, прерывая ссору супругов за ширмой: — Ваше Величество, если Её Высочество ещё не очнулась, у меня есть один человек, которого можно попробовать.
Двое спорящих временно отложили свои внутренние разногласия по поводу супружеской жизни, вспомнив, что причиной этой ссоры была Чи Ин, и, услышав слова Бай Синцзяня, словно обрели спасителя.
— Кого? Приведи его! — Фэнцзюнь даже забыл о ссоре. Раз Бай Синцзянь заговорил, значит, это надёжно.
С того момента, как Гу Хуай вошёл в покои вместе с Бай Синцзянем, у Начальника Императорской Академии Медицины возникло дурное предчувствие: этот невежественный юный лекарь не был унижен Бай Синцзянем до безумия, что было нелогично!
Когда Гу Хуай, по знаку Бай Синцзяня, нервно направился за ширму, Начальник Императорской Академии Медицины понял, что сегодня, вероятно, будет плохо.
Ещё больше Начальника Императорской Академии Медицины поразило то, что Бай Синцзянь тоже последовал за ширму.
Что же он собирается делать?
Начальник Императорской Академии Медицины так и хотелось самому пойти и посмотреть.
Императрица Юаньси и Фэнцзюнь уступили Гу Хуаю место у кровати Чи Ин. Двое правителей, стремясь спасти дочь, не стали возражать против внезапного появления Бай Синцзяня.
Это была опочивальня наследной принцессы, спальня Чи Ин, куда обычно не допускались посторонние, особенно мужчины.
Бай Синцзянь, конечно, тоже впервые оказался здесь.
Двое правителей уступили место Гу Хуаю, а Гу Хуай незаметно подвинул место для Бай Синцзяня.
Он ясно видел, как обычно живая и подвижная наследная принцесса сейчас лежит с закрытыми глазами, тихо, в мягких, удобных атласных одеялах, и подушка тоже мягкая и удобная.
Бай Синцзянь вспомнил свою жёсткую подушку и жёсткую тахту.
Гу Хуай впервые был так близко к Императрице, Фэнцзюню и Наследной Принцессе, его нервозность была очевидна.
Войдя в благоухающие покои наследной принцессы и увидев Её Высочество, Гу Хуай был очень удивлён.
Он тут же почувствовал, что снова был обманут слухами.
Где же была та «Звезда Бедствия»? Где был тот «Князь Демонов, сеющий хаос»? Где были те, кто, как говорили, не сможет найти себе мужа и доставит головную боль Императрице и Фэнцзюню?
Как могла эта девушка с изящными чертами лица, сочетающими в себе достоинства Императрицы и Фэнцзюня, с удвоенной красотой, быть тем самым ненавистным «Кошмаром Двора», о котором ходили слухи?
Как она могла не найти себе мужа?
Сердце Гу Хуая бешено колотилось. Он сделал шаг вперёд, осторожно приподнял край одеяла, словно это было осквернением феи.
Когда одеяло было откинуто, показалась пижама с вышитым круглым и пухлым танюанем. Гу Хуай почувствовал, как его сердце вот-вот выпрыгнет, а затем растает.
Бай Синцзянь мельком взглянул на маленького танюаня на пижаме большого танюаня и тут же усомнился во вкусе Императрицы Юаньси и Фэнцзюня.
Наследную принцессу в таком возрасте всё ещё воспитывали как маленького ребёнка, неудивительно, что она вела себя опрометчиво и инфантильно, была капризной и незрелой.
Императрица Юаньси и Фэнцзюнь не знали, что пижама с танюанем, которую они заказали для своей старшей дочери, была слишком привлекательной. Они лишь видели, что двое впереди, казалось, погрузились в раздумья, и сами начали нервничать. Неужели Танюань так трудно вылечить?
— Лекарь Гу, — напомнил Бай Синцзянь Гу Хуаю. — Мечтать уместно, но, очевидно, мы потратили немного времени из-за вышитого танюаня, нельзя больше медлить.
Гу Хуай поспешно вернул своё наполовину растаявшее сердце на место, избегая смотреть на лицо Чи Ин, но всё равно не мог отвести взгляд от танюаня на её одежде. Как это может быть так мило? Он даже иглу не мог держать ровно…
Бай Синцзяню пришлось оказать на него небольшое давление, чтобы он успокоился.
Он поднял глаза и увидел висящую на кровати вышивку цилиня. Недолго думая, он протянул руку, сорвал её и бросил на Чи Ин, накрыв пухлого танюаня.
Однако, когда они снова присмотрелись, сердце Гу Хуая растаяло ещё быстрее: так, так мило!
Как кто-то мог вышить такого милого цилиня?
Это же священное животное, почему с ним так обращаются?
Пухлоголовый цилинь лежал на Чи Ин, словно поглядывая на вкусный танюань… Вкус императорской семьи действительно не мог быть лучше!
Бай Синцзянь больше не возлагал надежд на другие украшения в спальне наследной принцессы. Движением рукава он выхватил серебряную иглу из руки Гу Хуая и, быстрый, как заяц, взлетающий сокол, со скоростью грома, не успевающего закрыть уши, вонзил её в бок Чи Ин, слегка повернув несколько раз. Одновременно другой рукой он задрал рукав Чи Ин, потянул её нежное запястье и вонзил иглу в акупунктурную точку.
Палец Чи Ин внезапно пошевелился и зацепился за его палец.
Их пальцы переплелись. Гу Хуай тайком взглянул на профиль Бай Синцзяня. Суровое лицо Начальника Ланьтая оставалось неподвижным.
Возможно, Начальник Ланьтая совсем не обращал внимания на это маленькое движение. Он продолжал вращать серебряную иглу, пока Чи Ин не издала стон. Затем он со скоростью грома, не успевающего закрыть уши, вытащил иглу и спрятал её в рукав.
Весь процесс они скрывали от глаз Императрицы Юаньси и Фэнцзюня.
Гу Хуай, как лекарь, наклонился вперёд, что было обычной позой для осмотра пациента на кровати, в то время как Бай Синцзянь всё время стоял прямо, отстранённо, без каких-либо движений, характерных для проведения медицинских процедур, словно он просто наблюдал за спасением лекаря.
Двое правителей, услышав стон Чи Ин, тут же шагнули вперёд и окружили её, полагая, что это было чудодейственное средство Гу Хуая.
— Туаньтуань очнулась? — нетерпеливо спросил Фэнцзюнь.
— Ещё не совсем очнулась, ей ещё нужно лекарство! — нервно ответил Гу Хуай, думая про себя: «Оказывается, наследную принцессу зовут Туаньтуань, как мило».
— Ты будешь готовить лекарство, — Императрица Юаньси указала на Гу Хуая. — Танюань будет под твоей ответственностью.
Гу Хуай открыл свой медицинский сундук, достал из него несколько заранее приготовленных трав и, поклонившись, подал их: — Я… я уже приготовил лекарство в Императорской Академии Медицины, на всякий случай… Сочетание этих трав может быть необычным, но, пожалуйста, Ваше Величество, доверьтесь мне…
— Ты будешь готовить лекарство, и Танюань будет под твоей ответственностью, — Императрица Юаньси снова указала на Гу Хуая и очень одобрительно посмотрела на этого юного лекаря. — В таком юном возрасте, а уже такие выдающиеся медицинские навыки. Какого ранга ты сейчас медицинский чиновник в Императорской Академии Медицины?
— Ваше Величество, я медицинский чиновник шестого ранга! — Гу Хуай был в восторге. Оказывается, полное имя наследной принцессы — Танюань, как мило.
— О, тогда теперь ты будешь медицинским чиновником четвёртого ранга, — Императрица Юаньси, чьи слова были золотыми, а речь нефритовой, напрямую превзошла правила и установления внутреннего продвижения Императорской Академии Медицины.
Даже Фэнцзюнь не стал напоминать Императрице Юаньси, что она снова действует не по правилам.
Начальник Императорской Академии Медицины и все лекари, ожидавшие за ширмой, были поражены. «Ваше Величество, вы превысили полномочия, Ваше Величество! Разве вы не боитесь историков…» Нет, историк стоял рядом…
Историк, стоявший рядом, словно не заметил, что Императрица Юаньси превысила полномочия. Он не произнёс ни слова, но на его лбу выступил пот.
А сам Гу Хуай, потрясённый, забыл поблагодарить. Когда он вспомнил, Начальника Ланьтая рядом уже не было.
Начальник Императорской Академии Медицины, конечно, не упустил из виду Начальника Ланьтая. Он своими глазами видел, как этот, по слухам, беспристрастный, но на самом деле хитрый и коварный историк вышел из покоев, и скрежетал зубами от злости. Оказывается, он хотел использовать Гу Хуая, чтобы вмешаться в дела Императорской Академии Медицины и даже превзойти Начальника Императорской Академии Медицины. Как отвратительно!
Начальник Ланьтая, на которого обрушилось негодование всей Императорской Академии Медицины, покинув поле зрения окружающих, почувствовал, как его ноги ослабли, и едва мог стоять, опираясь на дворцовую стену.
— Учитель? — Доу Баоэр, стоявший на коленях у дверей покоев, с болью в коленях, с удивлением увидел эту сцену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|