Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Благодаря столетним кипарисам внутри Цензората, Чи Ин избежала падения лицом вниз, но всё равно приземлилась не слишком изящно.
— Ах, Ваше Высочество, вы в порядке?
Новый Великий Цензор поспешно спустился с дерева и спрыгнул со стены, выражая сочувствие Чи Ин, лежавшей на земле.
— Ты намеренно напугал меня, чтобы навредить этому Принцу?
Чи Ин сердито уставилась на мужчину, который притворялся заботливым.
— Как смею! Ваше Высочество ошибаетесь, вы спросили, кто я, и я ответил, кто я. Откуда у меня мог быть мотив навредить Вашему Высочеству?
Великий Цензор заботливо убрал листья с лица Чи Ин.
— Разве ты не знаешь, что этот Принц и ваш Цензорат несовместимы по гороскопу?
Чи Ин оправилась от первоначального испуга и вновь обрела свою надменность. — И ты ещё так открыто появляешься передо мной!
— Но я слышал, что бывший Великий Цензор был очень близок с Вашим Высочеством!
— Поэтому он и стал бывшим.
Чи Ин однажды использовала Цензорат для атаки на Бай Синцзяня, что привело к понижению Великого Цензора, замене всех участвовавших в деле цензоров, и Цензорат понёс тяжёлые потери.
Чи Ин также была наказана за это и лишена права вмешиваться в дела Цензората.
Если бы она снова связалась с Цензоратом, это было бы не просто домашним арестом.
Поэтому внезапное появление Великого Цензора было плохим предзнаменованием.
Проникновение в Цензорат для шпионажа за Ланьтаем было вынужденной мерой, чтобы следить за Бай Синцзянем. Теперь, когда её действия были раскрыты, Чи Ин хотела как можно скорее покинуть это неблагополучное место.
К несчастью, её лодыжка распухла, как булочка.
Будучи старшей дочерью Императрицы и Фэнцзюня, Наследная Принцесса Чи Ин с детства была избалована и лелеялась как редкое сокровище. Она никогда не знала настоящих трудностей и не могла вынести ни малейшей боли.
Поэтому Великий Цензор был ошеломлён, увидев, как Ваше Высочество, минуту назад столь высокомерное, теперь заливается слезами.
— Вы просто вывихнули лодыжку, приложите компресс, и всё пройдёт.
Великий Цензор поспешно утешал её.
«Просто… и всё…» — такие фразы были неприемлемы для Чи Ин, чья боль бесконечно усиливалась, и её слёзы превратились в громкий плач.
Великий Цензор был в отчаянии. Если бы посторонние услышали это, они бы наверняка подумали, что он покушается на Наследного Принца.
Ещё большее отчаяние вызывало то, что всего в одном переулке находился Ланьтай. Если бы люди из Ланьтая услышали это, он мог бы войти в историю.
Учитывая лаконичный стиль Бай Синцзяня, четырёх иероглифов было бы достаточно: «Ци вредит Наследному Принцу».
Четверть иероглифа даже приходилась на его имя, Ци, Лу Ци.
Лу Ци считал, что он не может стать Великим Цензором с самым коротким сроком пребывания в должности в истории Цензората, всего лишь один день, поэтому ему пришлось действовать — зажать рот Чи Ин!
Громко плачущая Чи Ин была принудительно заглушена, ей не хватало воздуха, и её маленькое личико покраснело.
— Обещай не плакать, если согласна, кивни!
Лу Ци умолял.
Чи Ин никогда не знала, что такое покорность, и ни за что не хотела кивать.
Лу Ци сильно чесал в затылке.
В этот момент сзади раздался жуткий голос: — Тайчжу, даже если мстить за господина Ляна, не нужно делать это в Цензорате…
Господин Лян был бывшим Великим Цензором.
Не бойся божественного противника, бойся бесполезного союзника.
Лу Ци был подставлен своим бесполезным союзником и обвинён в преступлении, поэтому ему пришлось отпустить её, но Чи Ин воспользовалась моментом и сильно укусила его за руку.
— Негодяй! Ты и правда хочешь навредить этому Принцу!
Чи Ин, укусив, продолжила плакать.
Лу Ци уже смирился с судьбой, достал платок, чтобы вытереть пот со лба, но этот жест был автоматически домыслен его подчинённым: — Тайчжу, остановитесь! Ни в коем случае нельзя похищать Ваше Высочество!
И он набросился, крепко обхватив его за бедро.
Чи Ин временно прекратила плакать: — Негодяй! Ты посмел похитить этого Принца!
Лу Ци, кусая платок, пробормотал, обращаясь к «цепляющемуся за ногу»: — Ты на самом деле шпион, подсаженный Бай Синцзянем в Цензорат?
— Нет-нет, Тайчжу, вы не знаете, обычно это мы подсаживаем шпионов Бай Синцзяню. Например, вчера информатор доложил, что один из самых доверенных корректоров Ланьтая совершил проступок!
Лу Ци забыл про свои рыдания, Чи Ин забыла про плач, и оба в унисон воскликнули: — Как такое возможно?!
Разведчики Цензората были повсюду, как внутри, так и за пределами двора. Это было профессиональной необходимостью, ведь обязанность Цензората заключалась в надзоре за всеми чиновниками. Если уровень надзора был слишком низок и они не могли раскрыть секреты чиновников, это означало бы провал Цензората.
Поэтому, ради показателей, ради эффективности, ради поддержания уровня и статуса Цензората, они использовали всевозможные явные и скрытые методы.
Не страшно, если у главы Цензората грязные мысли, страшно, если он бездействует, ибо бездействие равнозначно некомпетентности — таковы были три принципа Цензората.
Поэтому, если Цензорат так грязно обращался с обычными чиновниками, насколько чистыми они могли быть по отношению к Ланьтаю, своему смертельному врагу?
С того дня, как Бай Синцзянь возглавил Ланьтай, сея хаос при дворе и угрожая Цензорату, Цензорат тщательно готовился к контратаке. Было отправлено бесчисленное количество разведчиков, осведомителей и шпионов, но результатом стало лишь исчезновение разведчиков, пропажа осведомителей и переход шпионов на другую сторону… Все эти бедствия лучше не упоминать.
Короче говоря, они никогда не могли найти компромат на Ланьтай.
Чи Ин знала об этом слишком хорошо, поэтому не могла поверить в такое везение.
Лу Ци только что вступил в должность и размышлял, как бы начать с трёх громких дел. И вот первое из них само пришло к нему.
Неужели ему так повезло?
— Это чистая правда, информация надёжна! Самое главное, в заднем дворе Ланьтая случился пожар, а Бай Синцзянь совершенно об этом не знает, хе-хе!
Маленький цензор был очень уверен.
Чи Ин не осмеливалась быть слишком оптимистичной: — Вы уверены, что Бай Синцзянь ничего не знает? А не притворяется ли он, что не знает? Его не так-то легко обмануть!
— Ваше Высочество, Тайчжу, вы слышали о «волшебном пере, создающем цветы»?
Маленький цензор подробно рассказал о произошедшем, и Лу Ци с Чи Ин слушали всё с нарастающим изумлением. Особенно Чи Ин, которая давно забыла наставления Императрицы; имея компромат на Бай Синцзяня, она просто не могла сопротивляться искушению.
Пока в Цензорате плели интриги, в соседнем Ланьтае царила совсем другая картина.
После возвращения в управление Бай Синцзянь, как обычно, занимался внутренними делами Ланьтая. Младшие клерки, клерки и корректоры — никто не отсутствовал.
— Великий Историк, недавно в Цензорате сменился Великий Цензор, следует ли нам расследовать его происхождение?
Молодой младший клерк первым задал вопрос.
Бай Синцзянь поправил халат, величественно сидел за столом, опираясь рукой на подлокотник из грушевого дерева, и не высказал своего мнения по этому вопросу.
Благодаря его холодному темпераменту, в молчании он обладал особой властью. Младший клерк, задавший вопрос, почувствовал, как у него дрожат колени, но он не знал причины, по которой Бай Синцзянь не ответил ему.
Разве не было сказано, что Ланьтай и Цензорат — заклятые враги?
Неужели Начальник Ланьтая проявит снисхождение к Цензорату?
Фениксовые глаза Бай Синцзяня были подобны воде в пруду холодной ночи — бездонные и безмятежные. Никто не знал его эмоций.
Но чтобы долго служить в Ланьтае, нужно было знать одно: если Начальник Ланьтая не отвечает тебе, это уже проявление вежливости; немедленно задумайся, что ты сказал или сделал не так.
Если бы ученики Академии Чжаовэнь знали о хладнокровии и строгости Бай Синцзяня в Ланьтае, они, вероятно, были бы благодарны до слёз своему учителю Баю, который не только общался с ними на уроках, но и потакал им.
Младший клерк обливался потом. Бай Синцзянь лишь взглядом указал на одного из клерков, который шагнул вперёд и чётко и бегло ответил.
— Новый Великий Цензор Лу Ци, уроженец Линьчана, провинции Хуачжоу. Его отец — Лу И, дед — Лу Хуайшэнь. Благодаря заслугам предков он был назначен губернатором Чжунчжоу и Гочжоу, имел много достижений в управлении, получил высшую оценку от Министерства чиновников и в этом году был переведён на должность Великого Цензора, сменив Лян Чжоу во главе Цензората.
Лу Ци изворотлив, пользуется хорошей репутацией в управлении, раскрыл множество загадочных дел, особенно искусен в сборе компромата на придворных чиновников, но его методы неизвестны посторонним.
Эти личные данные заклятого врага были, естественно, получены совсем недавно. Ценно было не столько само получение информации, сколько её быстрая систематизация и постоянная готовность к запросам начальства.
Младший клерк наконец понял, в чём он проиграл, и признал поражение с достоинством.
Однако эти данные действительно привлекли внимание чиновников Ланьтая. Все перешёптывались: появился сильный враг, нужно быть начеку.
Бай Синцзянь, выслушав, по-прежнему оставался безэмоциональным. Что касается мастерства в сборе компромата, чем бывший Великий Цензор Лян Чжоу был хуже?
Но где же теперь тот Лян Чжоу, который всю свою жизнь посвятил борьбе с Ланьтаем?
— Всё как обычно.
Четыре слова Бай Синцзяня подвели итог ответным мерам. Его голос был низким и негромким, но, прозвучав в ушах присутствующих, он словно волшебная игла, успокаивающая море, прекратил шум.
Затем он разобрал множество проблем, поднятых подчинёнными. Солнце сместилось, приближался полдень.
Чиновники Ланьтая один за другим стали откланиваться. Все знали о состоянии здоровья Бай Синцзяня: долго стоять или сидеть ему было не очень хорошо.
Когда все ушли, Бай Синцзянь попытался встать, опираясь на подлокотник и стол. Несколько попыток, и он снова опустился.
Он перевёл дух, глядя на трость, прислонённую к столу. Ему нужно было встать, чтобы взять трость… Всемогущий Начальник Ланьтая, без трости, не мог сделать ни шагу.
Чиновники Ланьтая знали, что он мучился в зале, но никто не осмеливался вмешиваться, и тем более никто не смел подойти.
Помочь ему лично? Не то чтобы не хотели, просто не осмеливались.
Бай Синцзянь, несмотря на физические неудобства, не желал слишком полагаться на других. Он предпочитал прилагать усилия сам, чем принимать чью-либо помощь.
Те, кто давно служил в Ланьтае, знали, что Бай Синцзянь крайне не любил физических прикосновений, доходя до абсурда.
В тот момент, когда Бай Синцзянь в бесчисленный раз пытался и бесчисленный раз терпел неудачу, незваный гость одним шагом переступил порог зала, застав его в самый неловкий момент падения.
— …
Чи Ин застыла, одной ногой внутри, другой снаружи. Она была в ужасе, ей казалось, что она увидела нечто, чего не должна была видеть, и теперь ей отомстят за малейшую обиду, а затем устранят как свидетеля?
Бай Синцзянь, конечно, тоже не ожидал, что звезда бедствия опустится прямо к его двери…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|