Глава 5: Запятнать на поколения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дан Цин снова принёс Бай Синцзяню обед, доставив его прямо в кабинет Начальника Ланьтая, к тахте Бай Синцзяня.

— Начальник Ланьтая лежал на тахте, обессиленный от гнева.

Даже в пасмурную, дождливую и влажную погоду, когда боль в ногах Начальника Ланьтая становилась невыносимой, он никогда не позволял себе так лежать.

Сегодня, вероятно, действительно был преодолён предел его терпения.

Как только Дан Цин вошёл в кабинет, он почувствовал сильный запах лекарств. Нет нужды говорить, Бай Синцзянь уже сам наложил себе лекарство.

Судя по концентрации запаха лекарств в воздухе, доза была весьма значительной.

Дан Цин молча отметил, что нужно будет пополнить запасы лекарств в аптеке на всякий случай.

— Великий Историк, пора обедать. — Дан Цин поставил еду так, чтобы Бай Синцзянь мог до неё дотянуться.

— Нет аппетита, убери. — Он не просто дулся, у него действительно не было аппетита.

Его тело чувствовало себя настолько плохо, что о еде и речи быть не могло.

Чтобы отвлечься от физического дискомфорта, он взял свиток и начал делать пометки.

— Может, хоть немного поешьте… — осмелился предложить Дан Цин. — Великий Историк, не стоит так переживать из-за ребёнка…

Киноварное перо в руке Бай Синцзяня замерло. Его глаза-феникс оторвались от свитка и устремились на Дан Цина, взгляд был тяжёлым и мрачным: — Я с ней спорю? Она того стоит, чтобы я с ней спорил?

Дан Цин подавился: — Но Великий Историк…

— Это всего лишь небольшое наказание, чтобы она в будущем поменьше устраивала беспорядки в Ланьтае.

— Но Её Высочество всё-таки Наследная Принцесса. Если она взойдёт на трон, Ланьтай в конце концов окажется под её управлением!

Дан Цин мыслил дальновидно. Хотя у историков и есть киноварное перо в руках, и даже Император должен опасаться их на три части, это относится к временам процветания при мудром правителе. Если же, к несчастью, на трон взойдёт глупый или тиранический правитель, то, вероятно, первыми пострадают историки.

То есть, Дан Цин автоматически причислил эту Наследную Принцессу к будущим глупым или тираническим правителям.

— Хотя Ланьтай и находится под властью Императора, историки не принадлежат Императору. Даже Император не имеет права просматривать совершенно секретные исторические записи.

Никто не мог не знать о манере поведения Бай Синцзяня: будучи гражданским чиновником, он никогда не принимал во внимание императоров, генералов и министров.

Будь то знать или императоры, все они были лишь символами, ожидающими записи.

Вот почему он никогда не заботился о том, что думают другие, и поэтому нажил так много врагов.

И именно из-за его статуса Начальника Ланьтая его боялись почти все.

В чиновничьих кругах говорят: Цензорат может навредить человеку максимум на одну жизнь, а Ланьтай может запятнать тебя на поколения, до бесконечности, кто осмелится его провоцировать?

Дан Цин был человеком, осознающим кризис. Хотя заставить Бай Синцзяня передумать было всё равно что грезить наяву, тот факт, что судьба всего Ланьтая зависела от него, требовал периодических намёков.

— Великий Историк когда-то рассказывал нам историю: во времена Весны и Осени, министр царства Ци, Цуй Чжу, из-за ненависти к унижениям, нанесённым ему Чжуан Гуном, убил своего правителя. Великий Историк царства Ци правдиво записал: «Цуй Чжу убил своего правителя». Цуй Чжу в гневе убил Великого Историка, но его младший брат, Таши Чжун, снова записал: «Цуй Чжу убил своего правителя». Цуй Чжу снова убил его. Его младший брат, Таши Шу, снова записал: «Цуй Чжу убил своего правителя». Цуй Чжу убил и его. Его младший брат, Таши Цзи, всё равно записал: «Цуй Чжу убил своего правителя». Тогда Цуй Чжу оставил его в покое. Хотя в конце концов благодаря упорству историков правдивая запись истории была сохранена, для самих историков эта цена была немалой!

Бай Синцзянь молчал какое-то время, затем с трудом поднялся. Дан Цин, видя его страдания, не осмелился помочь, лишь тревожно ждал в стороне.

Все говорили, что Начальник Ланьтая одной рукой может ворочать облаками и вызывать дождь, переворачивать небо и землю, но его худые и тонкие руки сейчас могли поддерживать лишь половину его тела.

— Если ты считаешь, что Ланьтаю грозит угроза краха, можешь уйти в любое время. Не только ты, но и все историки Ланьтая. Я никого не задерживаю.

Его тон был лёгким, словно он никогда не привязывался ни к кому, ни к чему, даже к Дан Цину, которого он принял и воспитывал пять лет.

Дан Цин внезапно вздрогнул, плюхнулся на колени и припал к его ногам: — Дан Цин никогда не помышлял об уходе. Я готов служить господину, пока он не женится и не обзаведётся детьми!

— Я посвятил эту жизнь Ланьтаю и никогда не собирался жениться или иметь детей. Тебе не нужно нести это бремя. Вставай, и забери еду.

Бай Синцзянь невольно задумался, почему у людей возникло ложное представление о том, что Ланьтай вот-вот рухнет?

Великий цензор из переулка напротив?

Но историки Ланьтая целый день соседствуют с цензорами, и, вероятно, давно привыкли к бесконечным грязным уловкам Цензората.

Может быть, это из-за сегодняшнего инцидента с Чи Ин?

Наследная Принцесса создаёт проблемы Ланьтаю, вызывая у них чувство кризиса?

После некоторых размышлений Начальник Ланьтая нашёл ответ.

Однако Ланьтай всегда использовал один и тот же метод для борьбы с потенциально опасными элементами: подавлял их в зародыше.

— Она покинула Ланьтай? — У Бай Синцзяня внезапно возникло дурное предчувствие, словно он что-то упустил.

— Не видел, полагаю, ушла. После такой сцены, наверное, поняла, что в Ланьтае ей нечем заняться.

Хотя Бай Синцзянь внезапно сменил тему, не называя имени, Дан Цин понял без слов, что речь идёт о «ней», и стал гадать о настроении их Наследной Принцессы, словно о капризном ребёнке.

Бай Синцзянь немного успокоился, хотя всё ещё ощущал смутное недоброе предчувствие. Возможно, это было из-за недомогания, которое вызывало его беспокойство?

Дан Цин тоже почувствовал его беспокойство, когда Бай Синцзянь, кладя свиток на стол, случайно опрокинул миску с супом на обеденном столике.

Полная миска супа мгновенно промочила страницы, размазав надписи.

Начальник Ланьтая ничто не ценил так высоко, как свитки, особенно исторические.

А он как раз просматривал недавно отредактированный исторический свиток, привезённый его самым доверенным Младшим Клерком Ланьтая Цуй Шаном из Болина.

Чтобы отредактировать этот свиток, Цуй Шан был отправлен в Болин для сбора исторических материалов на целых два года, и только историки могли понять, насколько это было трудно.

Более того, Цуй Шан был из побочной ветви клана Цуй из Болина, родился в бедности, а его мать была из низшего сословия проституток, поэтому он никогда не был признан знаменитым кланом Цуй.

Его работа по редактированию истории в Болине сталкивалась с многочисленными препятствиями.

Но он никогда не отступал, успешно выполнил задание, порученное Бай Синцзянем, и исполнил свою миссию как Младший Клерк Ланьтая.

Такие ценные исторические материалы Бай Синцзянь, естественно, очень ценил. Он тут же поспешно оттолкнул миску с супом, поднял свиток с материалами, стряхнул с него капли супа и вытер рукавом.

Дан Цин подумал: «Плохо дело». Суп был густым, и, пролившись на страницы, он, вероятно, испортил бы несколько листов. Его разум мгновенно помутился. Если бы он убрал обеденный столик раньше…

Бай Синцзянь тоже знал, что спасти ничего нельзя. Больше всего в жизни он ненавидел попирать чужой труд, а сегодня, как назло, сам стал таким ненавистным человеком.

Внутренне негодуя, он отвёл рукав и, отчаявшись, посмотрел на свиток, будучи уверенным, что всё размыто.

Внезапно он замер. Там, куда пролился суп, ничуть не скрывая, были видны оригинальные иероглифы, каждый из них был отчётлив и предельно ясен.

Это, очевидно, было хорошо. Даже Дан Цин, обнаружив эту приятную неожиданность, был вне себя от радости. Но странно было то, что, с радостью глядя на Бай Синцзяня, он не увидел на его лице ни малейшего намёка на облегчение или радость, напротив — его лицо было холодным как лёд, а сам он пребывал в оцепенении.

— Великий Историк? — окликнул Дан Цин.

Бай Синцзянь уронил ценные исторические материалы из рук, потянулся за тростью, но его рука внезапно замерла, когда достигла пояса.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Запятнать на поколения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение