Глава 014: Ожидание награды за заслуги

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вань Лэй поступил с захватившими заложников мятежниками так же, как некоторая великая держава в будущем: никаких переговоров, только обливание маслом и поджог.

Конечно, его целью было лишь запугать, а не сжечь заложников вместе с ними, поэтому он поджег лишь небольшой участок травы вокруг полуразрушенного храма. Этот маленький огонь никого не мог убить.

Однако мятежники, затаившиеся в полуразрушенном храме, не обладали пожарной грамотностью. Увидев огонь вокруг и того, кто упорно подливал масло в огонь, они воочию убедились, что нет предела жестокости.

Столкнувшись с безжалостным Вань Лэем, их сердца инстинктивно охватила паника.

Паника, естественно, привела к беспорядку, и этого беспорядка было достаточно, чтобы Вань Лэй, не играющий по правилам, смог извлечь выгоду из мутной воды.

И вот, когда эти мятежники, рискуя жизнью, вырвались из «огненного моря», пламя на их телах еще не успело погаснуть, а на их шеях уже появилось нечто — большой меч. Их встречали не спасатели, а свирепые солдаты.

Эти солдаты не стали с ними препираться, сразу же пустили в ход мечи, а при малейшем неповиновении оглушали дубинами.

Что касается заложников, то четверо из них получили разной степени испуг и небольшие ранения, но ничего серьезного. Можно сказать, что эта спасательная операция прошла чисто и очень успешно.

Что касается мятежников, один был убит, двенадцать взяты в плен. Результаты были блестящими, и даже Ли Дацзуй не мог не воскликнуть: «Как хорошо полыхал этот огонь!»

Его жена и дети были спасены, но Ли Цаньцзян не только не поблагодарил Вань Лэя, но и, скорбя, обхватив голову руками вместе со своей семьей, продолжал пристально смотреть на Вань Лэя. Очевидно, он не считал, что именно решительные действия Вань Лэя спасли его семью.

Вань Лэя не волновало, принимают ли его благодарность другие; его заботило лишь, сможет ли он на этот раз успешно стать чиновником, пусть даже мелким.

— Ты, ублюдок, не сдержал слова! — выругался мятежник, связанный по рукам и ногам, как только увидел Вань Лэя.

— Эй, вы что, слепые? Вас схватили солдаты, а не я. Что до обещанной вам щедрой награды, то я, конечно, не нарушу своего слова. Когда вы умрете, я обязательно пришлю вам тонкий гроб и похороню вас с почестями, — холодно усмехнулся Вань Лэй.

Мятежники хотели еще что-то крикнуть, но солдаты уже заткнули им рты тряпками, и они могли лишь мычать в знак протеста.

Вань Лэй не испытывал сочувствия к этим остаткам мятежников, которые хотели его смерти. Сейчас было либо ты, либо я. Кто же виноват, что он по ошибке убил Князя Янь?

Теперь, когда Князь Янь был убит, все выгоды достались императору-мальчишке, а Вань Лэй один нес последствия. Всякий раз, когда он думал об этом, ему хотелось ругаться. Эти парни как раз попали под горячую руку, естественно, став его грушей для битья.

После того как он саркастически высмеял пленников, гнев Вань Лэя немного утих, но проблема не была решена кардинально. В конце концов, они нашли лишь небольшое логово бандитов и поймали лишь горстку остатков мятежников. Пока он не поймает всех этих парней, которые хотят его смерти, ему придется спать с одним открытым глазом.

Пока Вань Лэй размышлял, что делать дальше, Ли Дацзуй радостно подбежал и сказал:

— Господин Вань, на этот раз мы поймали большую рыбу!

— Большая рыба? Эти люди — всего лишь мелкая рыбешка, никакой большой рыбы здесь нет.

Даже тот глава в черном, искусный в боевых искусствах, не попался, — недовольно сказал Вань Лэй.

Вань Лэй попытался остудить пыл Ли Дацзуя, но тот оставался чрезвычайно взволнованным:

— Тот, кого закололи свои же в результате внутренней распри, — это Чжу Нэн, один из главных генералов армии мятежников Янь!

Теперь его голова у нас, двор обязательно щедро наградит нас!

— Чжу Нэн? Кто это?

— Чжу Нэн был заместителем тысяцкого гвардии Яньшань, отвечавшим за охрану дворца Князя Янь. Этот человек был храбр и умел в бою, многократно разбивал армию двора и являлся одним из главных генералов мятежников Янь. После смерти Князя Янь мятежная армия потерпела поражение, и старший сын Князя Янь, Чжу Гаочи, открыл городские ворота Бэйпина и сдался. Однако некоторые остатки мятежников сбежали. Император приказал как можно скорее схватить их, и этот Чжу Нэн был четвертым в списке остатков мятежников Янь.

— Этот парень всего лишь четвертый, а кто же первый? — с любопытством спросил Вань Лэй.

— Первым, конечно же, является Даоянь. Этот демонический монах подстрекал Князя Янь к восстанию; его преступления настолько велики, что вызывают гнев людей и богов. Император ясно приказал: тот, кто схватит этого человека, получит повышение на три ранга и награду в десять тысяч гуаней.

— Ого, этот парень довольно ценный, — Вань Лэй, услышав о повышении в должности и награде, естественно, стал более внимательным.

В конце концов, он был «главным виновником» смерти Князя Янь, и многие мятежники хотели с ним расправиться. Если он будет чаще «рыбачить», возможно, ему удастся выманить этих ценных, самых разыскиваемых преступников. Поймать нескольких из них было бы достаточно, чтобы стремительно подняться.

Чтобы лучше выполнять свою «рыбацкую» работу, Вань Лэй подробно расспросил Ли Дацзуя об именах и внешности всех крупных и мелких остатков мятежников Янь. Он не спрашивал просто так, но когда начал расспрашивать, то был потрясен, потому что в списке разыскиваемых было несколько десятков известных мятежников, а именно: Даоянь, Чжу Гаосюй, Чжан Юй, Чжу Нэн, Тань Юань, Ван Чжэнь, Ма Саньбао и так далее. Что касается безымянных сообщников, их было бесчисленное множество.

При мысли о том, что Шуньтяньфу, где он находился, изначально было феодальным владением Князя Янь, и о том, что вокруг него могли скрываться тысячи остатков мятежников Янь, которые, как волки, постоянно выслеживали его, эту «белую овечку», Вань Лэя пробирал холод по спине.

— Черт возьми, император-мальчишка один присвоил себе все плоды победы, принесенные смертью Князя Янь, а меня заставил рисковать здесь, будучи приманкой! — Вань Лэй снова мысленно выразил крайнее недовольство роду Чжу.

Однако, ругаясь, Вань Лэй понимал, что это бесполезно. Единственное, на что он мог надеяться, это на то, что император-мальчишка все же сохранил хоть каплю совести и, учитывая его новые заслуги, переведет его куда-нибудь подальше, чем дальше, тем лучше, хоть бы даже отправил за границу в качестве правителя отдаленного острова.

С головой Чжу Нэна в руках и плененными десятками сообщников, Ма Любао и Ли Дацзуй были вне себя от радости. Они немедленно отправились в столицу, чтобы потребовать награды за свои заслуги у императора-мальчишки. Даже Ли Цаньцзян, который просто проходил мимо, самодовольно присоединился к ним. Что же до Вань Лэя, совершившего великий подвиг поимки бандитов, ему оставалось лишь послушно выполнять обязанности начальника почтового двора.

Дни шли за днями. Вань Лэй успешно изготовил баночку чудо-мази. Чжао Сюэ'эр, попробовав ее, обнаружила, что эффект отличный: ее сухие, мозолистые руки постепенно стали мягкими и гладкими, даже некоторые старые шрамы медленно бледнели и исчезали. Та, что изначально скептически относилась к эффективности чудо-мази, теперь лишь смеялась, прикрыв рот.

Любовь к красоте присуща всем, и Чжао Сюэ'эр, будучи девушкой, естественно, хотела иметь белое, нежное и сияющее личико. Но когда она собралась нанести чудо-мазь на лицо, Вань Лэй прекратил ее бесплатную поставку.

— Братец Вань, дай еще немного! — Чтобы получить чудо-мазь, Чжао Сюэ'эр даже произнесла такие льстивые слова, не жалея никаких средств.

— Нет, эта чудо-мазь слишком жирная, ее пока нельзя наносить на лицо, иначе появятся прыщи, — Вань Лэй оставался непоколебим.

Он не то чтобы не хотел давать, а не мог.

Чудо-мазь имела много достоинств, но она была слишком жирной и подходила только для очень сухой кожи или для использования в очень сухую зиму.

Для молодых людей с жирной кожей она не подходила, так как могла забивать поры и вызывать прыщи и акне. Чтобы решить эту проблему, необходимо было добавить другие ингредиенты и сделать ароматный, нежирный крем для кожи, который легче будет принят знатными дамами и барышнями.

— Скупой! Не даешь, так и не давай, зачем столько причин выдумывать? Я не понимаю, если чудо-мазь можно наносить на руки, почему нельзя на лицо? — Чжао Сюэ'эр надула губы, протестуя, и ее глаза несколько раз озорно моргнули, не теряя надежды.

— Я говорю серьезно. Не пытайся украсть какой-нибудь незавершенный продукт и намазать его на лицо, иначе потом испортишь его, и как ты тогда покажешься людям? — снова сказал Вань Лэй.

За несколько дней общения он уже насквозь видел эту девчонку: дерзкая и беззаконная, если она не могла получить что-то открыто, то обязательно попыталась бы украсть это тайком.

— Не хочешь давать, так и не давай, зачем еще и как вора меня остерегаться, — сказала Чжао Сюэ'эр, когда ее маленький план был раскрыт заранее, и сердито ушла.

Как только Чжао Сюэ'эр ушла, Чжао Цюаньчжун подошел и спросил:

— Господин Ма и господин Ли уехали уже дней десять назад, почему нет никаких новостей?

— А какое отношение новости имеют к тебе? — недовольно бросил Вань Лэй, взглянув на него.

На самом деле, он сам волновался больше всех, потому что чем дольше проходило время, тем яснее становилось, что Ли Дацзуй был лишь подставным лицом, и его обещания ничего не стоили.

— Как это не имеет отношения? Если вы, господин, станете чиновником, почтовый двор Чанпин сменит владельца. Боюсь, новый хозяин уволит нас, и тогда мы окажемся на улице, это ужасно, — сказал Чжао Цюаньчжун с таким печальным лицом, что оно было горьким до невозможности.

— Ладно, хватит притворяться несчастным. Впредь ведите себя прилично и добросовестно выполняйте свои обязанности. Куда бы я ни пошел, я возьму вас с собой. Но если вы окажетесь бесполезными, я прямо сейчас выгоню вас.

— Вы, господин, такой хороший человек! Вы обязательно будете постоянно продвигаться по службе. Я готов пройти сквозь огонь и воду, следуя за вами!

— Стать чиновником? Еще ничего не решено. Хватит говорить о нереальных вещах, ты сделал то, что я тебе поручил? — Процесс ожидания новостей был очень мучительным, и Вань Лэй всегда старался занять себя, чтобы дни проходили быстрее.

— Вчера я привел несколько собак из дома Седьмого дедушки. С ними, охраняющими дом, мы сможем узнать о приближении бандитов заранее. Подземный ход, ведущий наружу, все еще копается, и, по оценкам, будет готов в течение двух дней. Если бандиты окружат нас, у нас все еще будет путь к отступлению.

— Хм, неплохо. Пусть Цюаньжэнь и Цюаньи приложат еще больше усилий и пророют туннель до их дома. Кроме того, соблюдайте секретность, ни в коем случае не выдавайте местонахождение входа в туннель. Если эта задача будет выполнена хорошо, вы не останетесь без награды. Находясь в опасной ситуации, окруженный врагами, Вань Лэй был вынужден учиться у предков, активно рыть туннели и готовиться к затяжной войне.

— Я понял, господин. О рытье туннеля я ни за что не расскажу. Можете быть спокойны. Постскриптум: Эта книга подписана, так что не будет прекращена. Товарищи, смело добавляйте в закладки. Сегодня я занят делами по контракту, так что, возможно, после полудня обновлений не будет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 014: Ожидание награды за заслуги

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение