Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вань Дагэ, я слышала, ты набираешь почтовых служащих, возьми меня! — Чжао Сюэ'эр вихрем ворвалась на задний двор, а за ней следовал неряшливый старый даос.
— Где это видано, чтобы почтовый служащий был женщиной? Иди домой и занимайся женскими делами, не создавай здесь проблем. — Вань Лэй, занятый работой над системой откачки нефти, почувствовал головную боль, как только увидел её.
— Хм, не стоит недооценивать женщин! Если бы не я спасла тебя прошлой ночью, ты бы уже давно был убит градом стрел. — Фальшивый мальчишка была недовольна, её бледное лицо потемнело от гнева, а её вид, готовый в любой момент взорваться, напоминал уличную задиру из будущего.
— Да, спасибо тебе огромное. Если бы не ты, я бы уже давно спокойно оформил процедуры перерождения во Дворце Янь-вана, и мне не пришлось бы жить каждый день в страхе, опасаясь, что меня в любой момент схватят и подвергнут мучительной казни. — недовольно сказал Вань Лэй.
— Хм, отплатить неблагодарностью за доброту! Знала бы я, что ты такой неблагодарный, тогда бы и не стала тебя спасать.
— Тебе и не следовало вмешиваться. Я и так страдаю, живя сейчас, лучше бы умер. Чем раньше умрёшь, тем раньше переродишься, может, в следующей жизни стану императором, и тогда не придётся унижаться.
— Сумасшедший, невыносимый. — Фальшивый мальчишка закатила глаза на Вань Лэя и перестала обращать на него внимание.
— Маленький мирянин, Небеса милосердны ко всему живому, мы должны ценить свою жизнь и ни в коем случае не искать смерти. — Старый даос, видя, что Вань Лэй по-прежнему бесстрашен перед смертью, поспешно уговаривал его.
— Думаешь, я хочу умереть? Сейчас у меня нет другого выхода, кроме как умереть. Вчера ночью ты позволил мятежникам сбежать, и эти люди неизвестно когда вернутся, чтобы отомстить. Если я попаду в руки мятежников, меня точно подвергнут мучительной казни, и от меня не останется целого тела. Когда я стану призраком под их ножами, я обязательно приду во сне, чтобы поблагодарить тебя. — Вань Лэй сердито посмотрел на старого даоса.
Старый даос покраснел и поспешно сказал:
— Двор отправил людей на поиски остатков мятежников Янь, и я верю, что их приспешники будут схвачены в ближайшие дни. Маленькому мирянину не стоит беспокоиться.
— Тебе-то что переживать, нож ведь не у твоего горла! Конечно, тебе не о чем беспокоиться. — Вань Лэй в ярости бросил инструменты и повернулся, чтобы вернуться в нефтеперерабатывающую комнату.
У Вань Лэя были причины для гнева. Прошлой ночью он играл с огнём, лишив лидера мятежников возможности сопротивляться. Если бы тот огонь охватил этого парня, он бы воспользовался суматохой, чтобы схватить его. Стоило бы схватить лидера, и, принудив его к признанию, выведать о местонахождении мятежников, чтобы схватить всех одним махом — это было бы не за горами. Но этот старый даос, появившийся как назло, испортил весь его план. Теперь лидер мятежников благополучно отступил, а у солдат остались только те четверо мелких приспешников, которых они вчера усыпили, и от них ничего нельзя было узнать.
Что ещё важнее, мятежники теперь насторожены и наверняка спрячутся. В районе Шуньтяньфу много гор, и он находится недалеко от монгольской границы; найти их там будет крайне трудно. И ладно бы, если бы не удалось поймать мятежников, но что ещё хуже, партнёр Чжао Хунжу тоже боялся быть замешанным и не осмеливался больше приходить на почтовый двор. Сотрудничество по добыче нефти было вынужденно приостановлено. Если мятежники не будут схвачены одним махом, то нефть из этой скважины, боюсь, так и не превратится в реальные деньги. Как говорится, лишить человека средств к существованию — это всё равно что убить его родителей. В последнее время всё шло наперекосяк, и Вань Лэй уже ни на кого не мог смотреть без раздражения.
Глядя на сердито уходящего Вань Лэя, старый даос снова покраснел и долго не мог вымолвить ни слова.
— Учитель, этот парень не ценит доброты, он заслуживает своей участи, нам не стоит обращать на него внимания. — Фальшивый мальчишка, видя смущение на лице учителя, тихо уговаривала его.
— Я по ошибке вмешался и поставил его в опасное положение. Если я уйду сейчас, и с ним что-то случится, я буду сожалеть об этом всю жизнь.
— Учитель, разве вы не говорили, что у вас есть важные дела на севере? Если вы останетесь здесь, чтобы защищать его, это, боюсь, задержит вас надолго и помешает важным делам. Ученица справится здесь сама, вряд ли мятежники вернутся в ближайшее время. — сказала фальшивый мальчишка.
— Учитель покинул Лаошань и пришёл сюда по важному делу. Месяц назад я наблюдал за звёздами ночью, и увидел падающую звезду, похожую на светильник, которая затронула созвездие Цзывэй. Вскоре после этого пришло известие о смерти князя Янь. А этот человек сам признался, что собственноручно убил князя Янь. Думаю, это знамение точно относится к нему. Судьба Великой Мин, возможно, также связана с ним, поэтому я должен остаться и внимательно наблюдать.
— Учитель, неужели вы действительно верите, что он Сын Кшитигарбхи? Люди говорят, что Кшитигарбха — бодхисаттва, и у него не может быть сыновей.
— Фальшивый мальчишка выглядела недоверчиво.
— Раз он осмелился собственноручно убить князя, значит, у него, должно быть, есть выдающиеся способности. Мы всё же подождём и посмотрим, как будут развиваться события. — Старый даос махнул рукавом, сдул пыль с синей каменной плиты, закрыл глаза и сел в медитации, восстанавливая силы.
— Просто ученица злится, когда видит его высокомерный вид. — Фальшивый мальчишка надула губы, пнула деревянную бочку, опрокинув её, и сердито села на неё, беспокойно пиная ногой маленькие камешки на земле.
Вань Лэй, охраняющий груду «чёрного золота», не собирался мириться с бедностью. Хотя он и злился, слова о самоубийстве были лишь пустой болтовнёй, сказанной со злости. К жизни он относился довольно позитивно. Вот он вернулся в нефтеперерабатывающую комнату, вылил бочку масла в котёл, развёл огонь и начал переработку.
Поскольку не было вакуумного оборудования, невозможно было провести вакуумную перегонку, и все фракции извлекались из котла для атмосферной перегонки. Из-за высокой температуры испарения парафина, битума и других фракций в мазуте, при перегонке в котле при атмосферном давлении неизбежно происходило частичное карбонизация и коксование мазута при высокой температуре. К счастью, основными компонентами мазута были смазочное масло, парафин и озокерит. Достаточно было очистить его серной кислотой и белой глиной, чтобы удалить вредные и едкие примеси, и получить бесцветное, нетоксичное прозрачное гелеобразное вещество — это и была чудо-мазь, которую Вань Лэй собирался использовать для быстрого обогащения.
Что касается серной кислоты, то это тоже не редкость: при сжигании серы образуется диоксид серы, который растворяется в воде, а после концентрирования получается концентрированная серная кислота. Белая глина также не является чем-то необычным, это глина, обработанная концентрированной серной кислотой. В целом, процесс производства чудо-мази не требует высокого уровня технологий, и Вань Лэй мог справиться с ним в одиночку. Трудность заключалась лишь в том, как наладить сбыт. Следует знать, что в начале выпуска нового продукта люди не будут его использовать. Особенно чудо-мазь, которая была липкой и выглядела как слизь. Чтобы клиенты приняли её, необходимо было сначала хорошо прорекламировать, дать людям попробовать и показать им реальную эффективность продукта. Одного лишь обмана было недостаточно.
— Неужели придётся, как те бродячие артисты, продающие чудодейственные пилюли, ходить по улицам и переулкам, предлагая товар? — Вань Лэй покачал головой, отвергая этот вариант.
Сейчас он был под пристальным вниманием мятежников, и не мог даже выйти за ворота, так что, естественно, не мог заниматься продвижением товара.
Когда он был в тупике, его взгляд через окно нефтеперерабатывающей комнаты упал прямо на лицо фальшивого мальчишки из семьи Чжао.
— Эй, иди сюда. — Вань Лэй поманил фальшивого мальчишку, которая всё ещё пинала камни.
— Я не «эй», меня зовут Чжао Сюэ'эр. — Фальшивый мальчишка протестовала на словах, но поспешно подбежала.
— Чжао Сюэ'эр? Хорошее имя. — Вань Лэй окинул взглядом её бледное лицо и, заметив, что оно не только бледное, но и немного потрескавшееся, удовлетворённо кивнул.
— Ты ведь только что говорила, что хочешь стать почтовым служащим? У меня есть для тебя работа.
— Какая работа? Сразу говорю, тяжёлую работу я не делаю, и грабить дома тоже не буду.
— Мне сейчас нужен ассистент по продажам. Не нужно заниматься тяжёлой работой, главное — быть готовой появляться на публике.
— Ассистент по продажам? Что это за должность?
— Я, будучи начальником, даже не чиновник, а ты, будучи подчинённой, хочешь стать чиновником? Ты действительно смелая! — Вань Лэй закатил глаза на неё и продолжил:
— Я собираюсь выпустить удивительный продукт под названием чудо-мазь. Если нанести её на лицо, оно станет гладким и белым; если получить рану в бою, её тоже можно нанести, и она гарантированно будет лучше лечебной мази для ран. Твоя задача как ассистента по продажам — использовать её перед людьми, чтобы все убедились своими глазами.
— О, я поняла. Какой ещё ассистент по продажам, звучит загадочно, а в итоге всё равно нужно продавать чудодейственные пилюли. Такой обманной работой я заниматься не буду. — Чжао Сюэ'эр закатила глаза на Вань Лэя и наотрез отказала.
— Эх, как те чудодейственные пилюли могут сравниться с моей чудо-мазью? Чудодейственные пилюли — подделка, а моя чудо-мазь действительно эффективна. Не веришь?
Можешь попробовать сама.
Сначала нанеси на обе руки, и в течение десяти дней они гарантированно станут мягкими и гладкими.
— Неужели это так чудесно? Неужели ты не хвастаешься? — Чжао Сюэ'эр всё ещё не верила, но когда она увидела свои собственные руки, которые стали очень грубыми от постоянных занятий боевыми искусствами, она действительно начала надеяться, что Вань Лэй говорит правду.
— Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Сейчас я хочу, чтобы ты помогла мне достать немного серы. Я буду работать всю ночь, чтобы сделать это, и завтра можно будет попробовать.
— Это ты сам сказал! Если завтра я обнаружу, что ты сделал подделку, я разобью все твои сломанные бутылки и банки в этой комнате! — Чжао Сюэ'эр сорвалась с места и убежала, не забыв предупредить его перед уходом.
Пока Вань Лэй был занят переработкой нефти, Ли Дацзуй и помощник генерала Ли, каждый со своими десятками подчинённых и несколькими мобилизованными жителями окрестных деревень, под предводительством дюжины старых собак, проводили широкомасштабный обыск в близлежащих деревнях. Поскольку остатки мятежников Янь разбежались в панике при отступлении от Чанпинского почтового двора, их следы было трудно найти, и по одним лишь следам их было невозможно отыскать. Если бы не Вань Лэй, предложивший солдатам взять собак для поиска, они, вероятно, метались бы без цели, как мухи без головы.
— Господин Ли, скорее посмотрите, здесь найдена окровавленная одежда! — крикнул солдат, ведущий собаку, у реки. Ли Дацзуй поспешно подбежал и увидел окровавленную куртку, испачканную маслом, брошенную в зарослях тростника у реки.
Он поднял её и увидел свежие пятна крови.
Нет нужды говорить, что это оставили мятежники.
— Передайте приказ, пусть братья тщательно обыщут окрестности, не упуская ни малейших следов. И ещё, пусть будут осторожны, мятежники, скорее всего, прячутся где-то поблизости. — Ли Дацзуй, похоже, испугался, ведь эти остатки мятежников Янь были не благочестивыми людьми, а безжалостными убийцами.
Солдаты прочесали несколько сотен метров вдоль реки и увидели разрушенный храм у берега. Вокруг храма росла дикая трава, и такая заброшенность говорила о том, что там никто не живёт. Ли Дацзуй поначалу не обратил на это внимания, но приведённые собаки окружили разрушенный храм и беспрерывно лаяли.
— Немедленно окружите этот храм! Никому не разрешается действовать без моего приказа. — тихо приказал Ли Дацзуй, повернулся к своему доверенному человеку и сказал:
— Иди и сообщи помощнику генерала Ли, пусть он немедленно приведёт людей сюда для встречи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|